Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Activité à temps plein
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Animateur - activités de plein air
Animatrice - activités de plein air
Coordonnateur - activités de plein air
Coordonnatrice - activités de plein air
Crédit-temps à temps plein
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
EPT
ETC
ETP
Emploi-équivalent temps plein
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Moniteur d'escalade
Monitrice d'activités de plein air
Monitrice de canoë-kayak
Paranoïa
Personnel équivalent temps plein
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Travailleur à temps plein
à temps complet
à temps plein
à titre d'activité professionnelle principale
équivalent plein temps
équivalent temps complet
équivalent temps plein

Traduction de «Activité à temps plein » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






emploi-équivalent temps plein | équivalent plein temps | équivalent temps plein | personnel équivalent temps plein | EPT [Abbr.] | ETP [Abbr.] [Abbr.]

voltijdequivalent | vte [Abbr.]


à temps complet | à temps plein | à titre d'activité professionnelle principale

full time


équivalent temps complet | équivalent temps plein | ETC [Abbr.] | ETP [Abbr.]

voltijdequivalent | fte [Abbr.] | vte [Abbr.]


animateur - activités de plein air | monitrice d'activités de plein air | animatrice - activités de plein air | moniteur d'activités de plein air/monitrice d'activités de plein air

buitensportinstructeur | buitensportinstructrice | outdoorinstructeur | outdoorinstructrice


coordonnateur - activités de plein air | coordonnateur - activités de plein air/coordonnatrice - activités de plein air | coordonnatrice - activités de plein air

coördinatrice buitenactiviteiten | coördinatrice vrijetijdsactiviteiten | outdoorcoördinator | outdoorcoördinatrice


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


animatrice - activités de plein air | moniteur d'escalade | animateur - activités de plein air/animatrice - activités de plein air | monitrice de canoë-kayak

animatrice buitenactiviteiten | recreatiemedewerkster openluchtactiviteiten | outdoor animator | recreatiemedewerkster buitenactiviteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La rémunération de référence (T) est exprimée sur la base d'une activité à temps plein.

De refertebezoldiging (T) wordt uitgedrukt op basis van een voltijdse activiteit.


A l'INASTI le plafond est d'un jour de congé de compensation par mois, soit 12 jours maximum par an. b) Une compensation forfaitaire de trois jours est octroyée aux non-pointeurs par année complète d'activité à temps plein.

Bij het RSVZ bedraagt het plafond één dag compensatieverlof per maand, hetzij maximum 12 dagen per jaar. b) Aan de niet-prikkers wordt een forfaitaire compensatie van drie dagen toegekend per volledig jaar van voltijdse activiteit.


Selon l'article 247 (de 1999), l'indemnité convenue conformément à l'article 245 ne peut être inférieure à 25 000 francs par mois pour la première année, à 35 000 francs par mois pour la deuxième année et à 40 000 francs par mois pour la troisième année, sans distinguer entre une activité à temps réduit ou une activité à temps plein.

Artikel 247 (van 1999) : « De overeenkomstig artikel 245 overeengekomen vergoeding mag niet minder bedragen dan 25 000 frank per maand voor het eerste jaar, 35 000 frank per maand voor het tweede jaar en 40 000 frank per maand voor het derde jaar, ongeacht de activiteit deeltijds dan wel voltijds is».


Selon l'article 247 (de 1999), l'indemnité convenue conformément à l'article 245 ne peut être inférieure à 25 000 francs par mois pour la première année, à 35 000 francs par mois pour la deuxième année et à 40 000 francs par mois pour la troisième année, sans distinguer entre une activité à temps réduit ou une activité à temps plein.

Artikel 247 (van 1999) : « De overeenkomstig artikel 245 overeengekomen vergoeding mag niet minder bedragen dan 25 000 frank per maand voor het eerste jaar, 35 000 frank per maand voor het tweede jaar en 40 000 frank per maand voor het derde jaar, ongeacht de activiteit deeltijds dan wel voltijds is».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les « tuteurs volontaires » et les « tuteurs privés » cumulent généralement une autre activité principale avec l’activité de tuteur tandis que les « tuteurs employés » exercent uniquement cette activité à temps plein.

«Vrijwillige voogden» en «particuliere voogden» combineren meestal een andere hoofdactiviteit met hun activiteit als voogd, terwijl «werknemers-voogden» enkel die activiteit voltijds uitoefenen.


Une intervenante précédente du Conseil des femmes francophones signale qu'il subsiste au sein de la société une tendance à attendre des femmes qu'elles restent au foyer ou du moins qu'elles se contentent d'un emploi à temps partiel et que l'on fait souvent référence, à cet égard, aux Pays-Bas où il est fréquent que les femmes n'exercent pas d'activité à temps plein.

Een vorige spreekster « Conseil des femmes francophones » merkt op dat een bepaalde maatschappelijke tendens nog altijd van vrouwen verwacht dat ze aan de haard blijven of hoogstens parttime werken en dat er in die optiek vaak naar Nederland wordt verwezen waar vrouwen vaak niet fulltime actief zijn.


Art. 17. A l'article 3 du même arrêté, les 1°, 2° et 3° sont remplacés par ce qui suit : « 1° ou bien a suivi une formation à temps plein de sage-femme d'au moins trois ans, qui peut en outre être exprimée en crédits ECTS équivalents, comprenant au moins 4600 heures d'enseignement théorique et pratique, dont un tiers au moins de la durée minimale est constitué de pratique clinique ; 2° ou bien a suivi une formation à temps plein de sage-femme d'au mo ...[+++]

Art. 17. In artikel 3 van hetzelfde besluit, worden de bepalingen onder 1°, 2° en 3° als volgt vervangen: "1° ofwel een voltijdse opleiding tot verloskundige van ten minste drie jaar heeft gevolgd, eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten, die ten minste 4600 uur theoretisch en praktisch onderwijs omvat, waarvan ten minste een derde betrekking heeft op klinisch onderwijs; 2° ofwel een voltijdse opleiding tot verloskundige van ten minste twee jaar heeft gevolgd, eventueel aanvullend uitgedrukt in he ...[+++]


Art. 5. Le projet temporaire contient les formations suivantes : 1° « chemische procestechnieken duaal » (connaissances des techniques chimiques de transformation - dual) : à organiser comme un Se-n-Se dans la troisième année du troisième degré de l'enseignement secondaire technique, discipline « chemie » (chimie), de l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein ; 2° « elektromechanische technieken duaal » (techniques électromécaniques - dual) : à organiser comme un Se-n-Se dans la première et la deuxième années d'études du troisième degré de l'enseignement secondaire technique, discipline ...[+++]

Art. 5. In het tijdelijke project worden de volgende opleidingen opgenomen : 1° chemische procestechnieken duaal : te organiseren als een Se-n-Se in het derde leerjaar van de derde graad technisch secundair onderwijs, studiegebied chemie, van het voltijds gewoon secundair onderwijs; 2° elektromechanische technieken duaal : te organiseren in het eerste en tweede leerjaar van de derde graad technisch secundair onderwijs, studiegebied mechanica-elektriciteit, van het voltijds gewoon secundair onderwijs; 3° elektrische installaties duaal : te organiseren in het eerste en tweede leerjaar van de derde graad beroepssecundair onderwijs, studi ...[+++]


Pour les personnes handicapées, une occupation à temps plein est parfois trop exigeante; toutefois, une activité professionnelle à temps partiel est possible, et le stage dans le cadre de la procédure d'engagement peut être mené à bien au moyen d'une activité à temps partiel.

Voor personen met een handicap is een voltijdse tewerkstelling soms te veeleisend; evenwel is het mogelijk om deeltijds professioneel actief te zijn, en om de stage in het kader van de aanwervingsprocedure door deeltijds werk tot een goed einde te brengen.


À cet égard, je salue l'initiative de mon collègue Jacques Brotchi qui plaide pour l'établissement d'un cadastre de l'activité médicale qui permettra de savoir combien de médecins, dotés d'un numéro de l'INAMI, exercent effectivement leur activité à temps plein, à temps partiel, sous une autre forme ou n'exercent plus tout en gardant leur numéro.

Ik verheug me daarom over het voorstel van mijn collega Brotchi om een kadaster van de medische activiteit op te stellen zodat kan worden nagegaan hoeveel artsen met een RIZIV-nummer daadwerkelijk voltijds of deeltijds actief zijn, op andere wijze actief zijn of het beroep niet meer uitoefenen maar hun nummer behouden.


w