Qu'il s'agisse donc de diminuer la consommat
ion, de la déplacer dans le temps, d'utiliser les m
oyens de production internes des entreprises individuellement ou de manière agrégée, ce sont autant de moyens auxquels nous pouvons recourir soit au niveau de l'adéquation, soit au niveau du balancing. d) Simultanément, je proposerai de nouvelles dispositions relatives au stockage d'énergie, dans le droit fil des recommandations du UNFCCC (United Nations Framework Convention on Climate Change) qui titrait à propos de la récente étude d'IRENA
...[+++] (International Renewable Energy Agency): "Plus de stockage pour les énergies renouvelables".Het gaat er dus om het verbruik te verminderen, om het te verplaatsen in de tijd, om individueel
of samengevoegd de interne productiemiddelen van ondernemingen te gebruiken. Dit zijn allemaal middelen waar we ons op kunnen beroepen, ofwel op vlak van adequatie, ofwel op vlak van balancing. d) Te
gelijkertijd zal ik deze zomer ook de nieuwe bepalingen inzake de energieopslag voorstellen, in overeenstemming met de aanbevelingen van het UNFCCC (United Nations Framework Convention on Climate Change) over de recente studie van de IRENA (Int
...[+++]ernational Renewable Energy Agency): "Plus de stockage pour les énergies renouvelables".