Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action cotée
Action inscrite en bourse
Action inscrite à la cote officielle
Admis à la cote officielle
Titre coté
Titre coté en bourse
Titre inscrit à la cote
Valeur cotée
Valeur cotée en bourse
Valeur mobilière admise à la cote officielle
Valeur mobilière cotée en bourse

Vertaling van "Admis à la cote officielle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
admis à la cote officielle

opgenomen in de officiële notering


action cotée | action inscrite à la cote officielle | action inscrite en bourse | titre coté | titre coté en bourse | titre inscrit à la cote | valeur cotée | valeur cotée en bourse | valeur mobilière admise à la cote officielle | valeur mobilière cotée en bourse

genoteerd effect | genoteerd fonds


admis à la cote d'une bourse de valeurs mobilières officielle

genoteerd aan een officiële effectenbeurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La notion de « sociétés cotées en bourse », telle que définie à l'article 1 , § 2, de la loi du 2 mars 1989, s'applique à toutes les sociétés de droit belge dont les titres conférant le droit de vote sont en tout ou en partie admis à la cote officielle d'une bourse de valeurs située dans un État membre de la Communauté économique européenne.

Het begrip « ter beurze genoteerde vennootschappen » zoals omschreven in artikel 96, § 2, van de wet van 2 maart 1989 staat voor alle vennootschappen naar Belgisch recht waarvan alle of een deel van de stemrechtverlenende effecten zijn toegelaten tot de officiële notering aan een in een Lidstaat van de Europese Economische Gemeenschap gevestigde effectenbeurs.


« Les sociétés cotées sont les sociétés dont les titres sont admis à la cote officielle d'une bourse de valeurs mobilières située dans un État membre de l'Union européenne ou sur un autre marché réglementé, dans le sens de l'article 1 , § 3, de la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements, reconnu par le Roi comme équivalent pour l'application du présent article».

« Genoteerde vennootschappen zijn vennootschappen waarvan de effecten zijn opgenomen in de officiële notering van een effectenbeurs gelegen in een lidstaat van de Europese Unie of in een door de Koning voor de toepassing van dit artikel daarmee gelijkgestelde gereglementeerde markt in de zin van artikel 1, § 3, van de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en de beleggingsadviseurs».


« Les sociétés cotées sont les sociétés dont les titres sont admis à la cote officielle d'une bourse de valeurs mobilières située dans un État membre de l'Union européenne ou sur un autre marché réglementé, dans le sens de l'article 1, § 3, de la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements, reconnu par le Roi comme équivalent pour l'application du présent article».

« Genoteerde vennootschappen zijn vennootschappen waarvan de effecten zijn opgenomen in de officiële notering van een effectenbeurs gelegen in een lidstaat van de Europese Unie of in een door de Koning voor de toepassing van dit artikel daarmee gelijkgestelde gereglementeerde markt in de zin van artikel 1, § 3, van de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en de beleggingsadviseurs».


4. Modification de l'article 7 comme suit : .a) pour les valeurs admises à une cote officielle ou négociées sur un autre marché organisé : au dernier cours de bourse ou du marché connu le jour défini dans le prospectus, à moins que ce cours ne soit pas représentatif; .

4. Wijziging van artikel 7 als volgt : « .a) voor effecten die zijn toegelaten tot een officiële notering of worden verhandeld op een andere georganiseerde markt : tegen de laatste koers op de beurs of de gekende markt op de in het prospectus vastgelegde dag, tenzij deze koers niet representatief is; ..».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Modification de l'article 7 comme suit : .a) pour les valeurs admises à une cote officielle ou négociées sur un autre marché organisé : au dernier cours de bourse ou du marché connu le jour défini dans le prospectus, à moins que ce cours ne soit pas représentatif; ..

4. Wijziging van artikel 7 als volgt : « .a) voor effecten die zijn toegelaten tot een officiële notering of worden verhandeld op een andere georganiseerde markt : tegen de laatste koers op de beurs of de gekende markt op de in het prospectus vastgelegde dag, tenzij deze koers niet representatief is; ..».


De ce fait, vu l'admission de ses titres à la cote officielle d'une bourse de valeurs située dans un Etat membre de l'Union Européenne, elle est soumise aux dispositions du Code des sociétés relatives aux sociétés ayant ce statut.

Bijgevolg, overwegende dat haar titels beursgenoteerd zijn in een lidstaat van de Europese Unie, is ze onderworpen aan de bepalingen van het Wetboek van Vennootschappen die van toepassing zijn op de vennootschappen die onder dit statuut vallen.


5 Est toutefois admis l'investissement dans des entreprises réglementées dont l'activité consiste exclusivement à financer des sociétés non cotées ou des sociétés cotées de petite taille.

5 Wel toegestaan is echter de belegging in gereglementeerde ondernemingen waarvan de werkzaamheden uitsluitend bestaan uit de financiering van niet-genoteerde vennootschappen of kleinschalige genoteerde vennootschappen.


17 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 décembre 2014 portant nomination des président, vice-président et référendaires de la Commission paritaire communautaire de l'enseignement de promotion sociale officiel subventionné Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel subsidié de l'enseignement officiel subventionné, notamment les articles 89 et 90; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 1995 portant création des commissions paritaires dans l'enseign ...[+++]

17 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 december 2014 tot benoeming van de voorzitter, ondervoorzitter en referendarissen van de paritaire gemeenschapscommissie van het officieel gesubsidieerd onderwijs voor sociale promotie De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel gesubsidieerd onderwijs, inzonderheid op de artikelen 89 en 90; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 19 ...[+++]


« 1) est une [.] société étrangère établie dans un pays avec lequel la Belgique a signé une convention préventive de la double imposition et qui y est soumise à un impôt analogue à l'impôt des sociétés sans bénéficier d'un régime fiscal exorbitant du droit commun, et dont les actions sont inscrites à la cote officielle d'une bourse de valeurs mobilières d'un État membre de l'Union européenne suivant les conditions de la directive du Conseil des Communautés européennes du 5 mars 1979 (79/279/CEE) portant coordination des conditions d'admission de valeurs mobilièr ...[+++]

« 1) een (...) buitenlandse vennootschap is, gevestigd in een land waarmee België een overeenkomst ter voorkoming van dubbele belasting heeft ondertekend en die er is onderworpen aan een gelijksoortige belasting als de vennootschapsbelasting zonder te genieten van een belastingstelsel dat afwijkt van het gemeen recht, en waarvan de aandelen zijn opgenomen in de notering aan een effectenbeurs van een lidstaat van de Europese Unie onder de voorwaarden van de richtlijn van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 5 maart 1979 (79/279/EEG) tot coördinatie van de voorwaarden voor de toelating van effecten tot de officiële notering aan een ef ...[+++]


Cette directive vise à actualiser la directive existante relative à l'admission de valeurs mobilières à la cote officielle et l'information à publier sur ces valeurs en matière d'information relative à des entreprises déjà cotées.

Deze richtlijn beoogt een actualisering van een bestaande richtlijn betreffende de toelating van de effecten tot de officiële notering aan een effectenbeurs en de informatie die over deze effecten moet worden gepubliceerd op het vlak van informatie over reeds genoteerde ondernemingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Admis à la cote officielle ->

Date index: 2023-08-28
w