Outre les exigences générales énoncées dans la loi sur le transport routier à l’adresse des transporteurs en raison du fait qu’ils détenaient une licence, chaque contrat stipulait des obligations plus spécifiques pour chacun des exploitants (obligation de desservir des itinéraires spécifiques à des heures précises) ainsi que les conditions applicables en cas de modification des contrats et les sanctions prévues en cas de non-respect des contrats.
Naast de algemene eisen die in de Wet op het wegvervoer zijn gesteld voor vervoerders en die voortkomen uit het feit dat de betrokken vervoerders houder van een vergunning waren, noemde elke overeenkomst meer specifieke verplichtingen voor elke vervoerder, namelijk de verplichting vervoer te verzorgen op bepaalde lijndiensten en op bepaalde tijden, en voorwaarden betreffende de wijziging van de contracten en de boetes bij niet-naleving.