Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire relevant de la compétence de la Cour de justice

Traduction de «Affaire relevant de la compétence de la Cour de justice » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
affaire relevant de la compétence de la Cour de justice

zaak ressorterende onder de bevoegdheid van het Hof


Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par la Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

Verdrag inzake de toetreding van de Helleense Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij het Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland


Protocole concernant l'interprétation par la Cour de Justice de la Convention du 27 septembre 1968 concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale

Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van het Verdrag van 27 september 1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque l'affaire relève de la compétence de la Cour de justice ou du Tribunal de l'Union européenne, le Tribunal renvoie l'affaire à la juridiction concernée conformément à l'article 80.

Wanneer de zaak binnen de bevoegdheid van het Hof van Justitie of het Gerecht van de Europese Unie valt, verwijst het Gerecht de zaak overeenkomstig artikel 80 naar de betrokken rechterlijke instantie.


NOTANT que le respect de l'obligation des parties contractantes de transposer la « règle d'équilibre budgétaire » dans leurs systèmes juridiques nationaux au moyen de dispositions contraignantes, permanentes et de préférence constitutionnelles, devrait relever de la compétence de la Cour de justice de l'Union européenne, conformément à l'article 273 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne;

ER NOTA VAN NEMEND dat het Hof van Justitie van de Europese Unie bevoegd dient te zijn, overeenkomstig artikel 273 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, uitspraak te doen over de naleving van de verplichting van de verdragsluitende partijen de « regel inzake begrotingsevenwicht » middels bindende, permanente en bij voorkeur constitutionele bepalingen in hun nationaal rechtssysteem om te zetten;


NOTANT que le respect de l'obligation des parties contractantes de transposer la « règle d'équilibre budgétaire » dans leurs systèmes juridiques nationaux au moyen de dispositions contraignantes, permanentes et de préférence constitutionnelles, devrait relever de la compétence de la Cour de justice de l'Union européenne, conformément à l'article 273 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne;

ER NOTA VAN NEMEND dat het Hof van Justitie van de Europese Unie bevoegd dient te zijn, overeenkomstig artikel 273 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, uitspraak te doen over de naleving van de verplichting van de verdragsluitende partijen de « regel inzake begrotingsevenwicht » middels bindende, permanente en bij voorkeur constitutionele bepalingen in hun nationaal rechtssysteem om te zetten;


1. Conformément à l'article 8, paragraphe 2, de l'annexe I du statut, lorsque le Tribunal constate que le recours dont il est saisi, relève de la compétence de la Cour de justice ou du Tribunal de l'Union européenne, il le renvoie à la Cour de justice ou au Tribunal de l'Union européenne.

1. Overeenkomstig artikel 8, lid 2, van bijlage I bij het Statuut verwijst het Gerecht, wanneer het vaststelt dat het bij hem aanhangig gemaakte beroep tot de bevoegdheid van het Hof van Justitie of van het Gerecht van de Europese Unie behoort, de zaak naar het Hof van Justitie of het Gerecht van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les affaires qui relèvent de la compétence de la cour d'assises seront néanmoins transmises à la chambre des mises en accusation qui peut décider de correctionnaliser ou de porter l'affaire devant la cour d'assises.

Zaken die behoren tot de bevoegdheid van het hof van assisen, zullen echter worden overgezonden aan de kamer van inbeschuldigingstelling die kan beslissen tot correctionalisatie of tot aanhangigmaking voor het hof van assisen.


En effet, le conseiller social fait partie de la cour du travail (article 103 du Code judiciaire) et connaît avec un conseiller à la cour du travail des affaires relevant de la compétence de cette cour (article 104 du même Code).

De raadsheer in sociale zaken maakt immers deel uit van het arbeidshof (artikel 103 van het Gerechtelijk Wetboek) en neemt, samen met een raadsheer in het arbeidshof, kennis van zaken die tot de bevoegdheid van dat hof behoren (artikel 104 van dat Wetboek).


1. Conformément à l'article 8, paragraphe 2, de l'annexe I du statut de la Cour de justice, lorsque le Tribunal constate que le recours, dont il est saisi, relève de la compétence de la Cour de justice ou du Tribunal de première instance, il le renvoie à la Cour de justice ou au Tribunal de première instance.

1. Overeenkomstig artikel 8, lid 2, van bijlage I bij het Statuut van het Hof van Justitie verwijst het Gerecht, wanneer het vaststelt dat het bij hem aanhangig gemaakte beroep tot de bevoegdheid van het Hof van Justitie of van het Gerecht van eerste aanleg behoort, de zaak naar het Hof van Justitie of het Gerecht van eerste aanleg.


En tant qu'élément du cadre institutionnel de l'UE, la BEI relève de la compétence de la Cour de justice des Communautés européennes, est soumise au contrôle de la Cour des comptes européenne pour l'utilisation des fonds communautaires qu'elle gère et relève de la compétence du Médiateur européen.

Als onderdeel van het institutioneel kader van de EU valt de Bank onder de jurisdictie van het Europese Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en onderzoekt de Rekenkamer het gebruik van EU-middelen die door de Bank worden beheerd.


L'autre réforme essentielle porte évidemment sur les affaires relevant de la compétence de la cour d'assises.

Een andere belangrijke hervorming betreft de zaken waarvoor het hof van assisen bevoegd is.


J'ai encore remarqué que la structure de ces services est très diverse. Nous sommes, par exemple, le seul pays où ce type de service relève de la compétence du ministre de la Justice alors qu'ailleurs la compétence du premier ministre, du ministre de l'Intérieur ou encore du ministre des Affaires étrangères entre en ligne de cause.

We zijn het enige land waar die dienst onder de bevoegdheid valt van de minister van Justitie; elders valt die onder de bevoegdheid van de eerste minister, de minister van Binnenlandse Zaken of die van Buitenlandse Zaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Affaire relevant de la compétence de la Cour de justice ->

Date index: 2022-02-25
w