Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectio maritalis
Affection entre époux

Traduction de «Affectio maritalis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
affectio maritalis | affection entre époux

genegenheid | lotsverbondenheid tussen echtgenoten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le mariage canonique, par contre, n'est soumis à aucune condition de forme et repose uniquement sur l'affectio maritalis .

Het canonieke huwelijk is daarentegen niet aan een vormvereiste onderworpen en steunt enkel op de affectio maritalis .


Certains distinguent deux types de cohabitation : d'une part, le concubinat, qui se caractérise par le fait que les partenaires ne manifestent aucune « affectio maritalis », c'est-à-dire aucune intention de transformer le concubinage en lien durable.

Sommigen onderscheiden twee categoriëen inzake ongehuwd samenwonen. Enerzijds het concubinaat waarbij de partners geen « affectio maritalis » hebben, geen intentie om van het concubinaat een blijvend samenlevingsverband te maken.


S'il existe un vide juridique en matière de droit successoral, c'est parce que les cohabitants sont considérés comme des étrangers, ce qui revient à nier l'existence de l'affectio maritalis , alors qu'elle est une réalité dans de nombreux cas.

Het bestaand juridisch vacuüm inzake erfrecht is er omdat ongehuwd samenwonenden als vreemden beschouwd worden, hetgeen niet overeenstemt met de affectio maritalis , die in veel concubinaten een realiteit is.


Le choix de l'union civile peut en outre être considéré comme une preuve explicite de l'affectio maritalis , de sorte que rien ne peut s'opposer à ce qu'un régime successoral légal soit prévu pour les cohabitants.

Opteren voor de instapregeling kan daarenboven slechts geïnterpreteerd worden als een expliciet bewijs van de affectio maritalis , zodat niets een volwaardig wettelijk erfrecht in de weg kan staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le mariage canonique, par contre, n'est soumis à aucune condition de forme et repose uniquement sur l'affectio maritalis .

Het canonieke huwelijk is daarentegen niet aan een vormvereiste onderworpen en steunt enkel op de affectio maritalis .




D'autres ont cherché : affectio maritalis     affection entre époux     Affectio maritalis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Affectio maritalis ->

Date index: 2022-09-07
w