Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Affection grave atteignant les femmes enceintes
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
éclampsie

Vertaling van "Affection grave atteignant les femmes enceintes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
éclampsie | affection grave atteignant les femmes enceintes

eclampsie | stuipen


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2003, 54 interruptions de grossesse au-delà de douze semaines ont été enregistrées, neuf pour cause de péril grave pour la santé de la femme et 41 en raison d'une affection grave ou incurable chez l'enfant. Deux de ces interruptions ont été pratiquées en raison d'une combinaison de risques pour la mère et pour l'enfant.

In 2003 lagen de cijfers als volgt : 54 zwangerschapsafbrekingen waarvan negen wegens het ernstige gevaar voor de gezondheid van de vrouw; 41 wegens de uiterst zware of ongeneeslijke kwaal bij het ongeboren kind; twee wegens de combinatie van risico's voor moeder én kind.


Trois de ces interruptions ont été pratiquées pour cause de péril grave pour la santé de la femme et 41 en raison d'affection grave ou incurable de l'enfant. Trois de ces interruptions ont été pratiquées en raison d'une combinaison de risques pour la mère et pour l'enfant.

Drie ervan werden verricht wegens het ernstig gevaar voor de gezondheid van de vrouw; 41 wegens de uiterst zware of ongeneeslijke kwaal bij het ongeboren kind; drie wegens een combinatie van risico's voor moeder én kind.


Dix de ces interruptions ont été pratiquées pour cause de péril grave pour la santé de la femme et vingt-deux en raison d'affection grave ou incurable de l'enfant.

10 ervan werden verricht wegens het ernstig gevaar voor de gezondheid van de vrouw, 22 wegens de uiterst zware of ongeneeslijke kwaal bij het ongeboren kind.


32 interruptions de grossesse au-delà du délai de douze semaines ont été enregistrées en 1998 dont 8 pour cause de péril grave pour la santé de la femme et 24 en raison d'une affection grave ou incurable chez l'enfant.

In 1998 werden er 32 zwangerschapsafbrekingen, uitgevoerd na een periode van 12 weken, geregistreerd. 8 ervan werden verricht wegens het ernstig gevaar voor de gezondheid van de vrouw. 24 wegens de uiterst zware of ongeneeslijke kwaal bij het ongeboren kind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 1999, la situation était la suivante : 34 interruptions de grossesse au-delà du délai de douze semaines dont 5 pour cause de péril grave pour la santé de la femme et 29 en raison d'une affection grave ou incurable chez l'enfant à naître.

In 1999 lagen de cijfers als volgt : 34 zwangerschapsafbrekingen waarvan 5 wegens het ernstig gevaar voor de gezondheid van de vrouw, 29 wegens de uiterst zware of ongeneeslijke kwaal bij het ongeboren kind.


16. La prestation 587790-587801 ne peut être portée en compte à l'AMI qu'en présence d'un D faible chez les femmes de moins de 50 ans ou les patients pédiatriques nécessitant une transfusion, chez les femmes enceintes, chez les patients avec affections nécessitant des transfusions de manière chronique, ou en présence d'anti-D chez des patients rhésus D positif.

16. De verstrekking 587790-587801 mag alleen aangerekend worden aan de ZIV bij het voorkomen van een serologische zwakke D bij vrouwen van minder dan 50 jaar of pediatrische patiënten indien transfusienood, bij zwangere vrouwen, bij patiënten met aandoeningen die chronische tranfusies vergen, of bij rhesus D positieve patiënten met anti-D.


Art. 6. Définition Par "licenciement multiple" il est entendu : tout licenciement, excepté le licenciement pour faute grave, affectant au cours d'une période de soixante jours civils un nombre d'ouvriers atteignant 10 p.c. au moins de la moyenne de l'effectif ouvrier au cours de l'année calendrier précédant le licenciement, avec un minimum de trois ouvriers pour les entreprises comptant moins de trente ouvriers.

Art. 6. Definitie Onder "meervoudig ontslag" wordt verstaan : elk ontslag, met uitzondering van ontslag om dringende redenen, dat in de loop van een periode van zestig kalenderdagen een aantal werklieden treft dat tenminste 10 pct. bedraagt van het gemiddeld werkliedenbestand van het kalenderjaar dat het ontslag voorafgaat, met een minimum van drie werklieden voor ondernemingen van minder dan dertig werklieden.


Par conséquent, il s'agit là d'un des objectifs des projets pilotes; affecter les moyens de manière plus efficace en plus d'améliorer la qualité des soins afin de créer un meilleur résultat pour les femmes enceintes, les parturientes et les accouchées.

Dit is bijgevolg ook één van de doelstellingen van de pilootprojecten. Namelijk samen met het efficiënt inzetten van de middelen, de kwaliteit van zorg verbeteren om een betere outcome te genereren voor de zwangere vrouwen, de parturiënten en kraamvrouwen.


La vaccination est donc particulièrement recommandée pour les personnes appartenant aux groupes suivants: Groupe 1: les personnes susceptibles de présenter des complications graves en cas d'atteinte grippale: - les femmes enceintes qui seront au deuxième ou troisième trimestre de grossesse au moment de la saison de la grippe.

Vaccinatie is dus in het bijzonder aanbevolen voor mensen die tot de volgende groepen behoren: Groep 1: personen die het risico lopen op ernstige complicaties als ze griep hebben: - zwangere vrouwen die in het tweede of derde trimester van hun zwangerschap zijn op het ogenblik van het griepseizoen.


La campagne de vaccination antigrippale s'adresse - aux personnes atteintes d'une maladie chronique induisant un risque accru de complications, comme les diabétiques, les personnes présentant une affection cardiaque, pulmonaire, rénale ou immunodéprimées; - parallèlement à cela, nous continuons à mettre l'accent sur la vaccination des plus de 65 ans; - aux femmes enceintes.

De griepvaccinatiecampagne richt zich op: - mensen die door een chronische ziekte een hoger risico lopen op complicaties zoals mensen met diabetes, hart-long en nierziekten en mensen met een verminderde immuniteit; - daarnaast blijven we aandacht besteden aan de vaccinatie van 65-plussers; - zwangere vrouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Affection grave atteignant les femmes enceintes ->

Date index: 2024-05-25
w