Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent empêchant l'éraillage
Agent empêchant la formation de boue noire d 'argent
Agent empêchant le démaillage

Vertaling van "Agent empêchant le démaillage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agent empêchant le démaillage | agent empêchant l'éraillage

anti-laddermiddel


agent empêchant la formation de boue noire d 'argent

slikwerende verbinding | zilverslikwerende verbinding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Par dérogation à l'alinéa précédent, pour ce qui est de l'Agence, en cas d'absence ou d'empêchement d'un directeur, les délégations dont il est investi ainsi que les délégations visées à l'alinéa 2, sont, à défaut de dispositions réglementaires contraires ou de dispositions particulières prises par le titulaire de la fonction, accordées, pendant la durée de l'absence ou de l'empêchement, à un agent de niveau A qu'il désigne».

"In afwijking van het eerste lid worden, voor het Agentschap, bij afwezigheid of verhindering van een directeur de overdrachten, waarmee hij is belast alsook de in het tweede lid bedoelde overdrachten, bij gebreke van andersluidende regelgevende bepalingen of bijzondere schikkingen die door de titularis van het ambt zijn getroffen, tijdens de duur van de afwezigheid of de verhindering toegekend aan een personeelslid van niveau A dat hij daartoe aanwijst".


2. En cas d’empêchement de l’ordonnateur compétent ayant signé l’engagement budgétaire et lorsque cet empêchement est d’une durée incompatible avec les délais de conclusion de l’engagement juridique, l’engagement juridique est conclu par l’agent désigné en vertu des règles de suppléance adoptées par chaque institution, pour autant que cet agent ait la qualité d’ordonnateur conformément à l’article 65, paragraphe 3, du règlement financier.

2. Wanneer de bevoegde ordonnateur die de vastlegging heeft ondertekend, verhinderd is, en de duur van deze verhindering niet verenigbaar is met de termijnen voor het sluiten van de juridische verbintenis, wordt de juridische verbintenis gesloten door het personeelslid dat wordt aangewezen krachtens de regels inzake plaatsvervanging die door elke instelling zijn vastgesteld, voor zover dit personeelslid de hoedanigheid van ordonnateur bezit in de zin van artikel 65, lid 3, van het Financieel Reglement.


§ 2. Si la mission dont l'agent scientifique nommé à titre définitif est chargé l'empêche en fait ou en droit de s'acquitter des fonctions qui lui sont confiées, le congé visé au paragraphe 1 est accordé à l'agent scientifique par le Gouvernement sur avis du jury scientifique du service ou de l'organisme auquel cet agent appartient.

§ 2.Indien de opdracht waarmee het in vast verband benoemd wetenschappelijk personeelslid belast wordt, hem in feite of in rechte belet de opdrachten die hem worden toevertrouwd, uit te oefenen, dan wordt het in paragraaf 1 bedoelde verlof door de Regering op advies van de wetenschappelijke jury van de dienst of de instelling waartoe dit personeelslid behoort, aan het wetenschappelijk personeelslid toegekend.


En d'autres termes, de quelle manière l'agent empêché d'exercer normalement sa fonction doit-il prévenir son supérieur hiérarchique ?

Met andere woorden, hoe moet de ambtenaar die verhinderd is zijn ambt normaal uit te oefenen zijn hiërarchische overste verwittigen ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'agent empêché d'exercer normalement sa fonction doit prévenir son supérieur hiérarchique par téléphone entre 8h et 9h.

Her personeelslid dat verhinderd is zijn functies normalerwijze uit te oefenen, moet zijn hiërarchische meerdere hiervan verwittigen per telefoon tussen 8u en 9u.


Le second système a pour but de permettre le maintien au travail d’un agent empêché de travailler à temps plein suite à une inaptitude médicale de longue durée.

Het tweede systeem heeft tot doel om het behoud van het werk mogelijk te maken voor een werknemer die niet voltijds kan werken ingevolge een langdurige medische ongeschiktheid.


L'introduction de la taxe Tobin pourrait empêcher les agents de détecter ces problèmes, empêcher de les résoudre et plus grave, empêcher d'anticiper les crises.

Het invoeren van de Tobin-taks kan de actoren beletten die problemen op te sporen, beletten dat ze worden opgelost en wat erger is, beletten dat men op crisissen anticipeert.


L'introduction de la taxe Tobin pourrait empêcher les agents de détecter ces problèmes, empêcher de les résoudre et plus grave, empêcher d'anticiper les crises.

Het invoeren van de Tobin-taks kan de actoren beletten die problemen op te sporen, beletten dat ze worden opgelost en wat erger is, beletten dat men op crisissen anticipeert.


La septième conférence d’examen a confirmé l’engagement pris par les États parties d’adopter les mesures nationales nécessaires conformément aux articles premier, III et IV de la BTWC pour assurer la sécurité et la sûreté des agents microbiologiques, des autres agents biologiques ou des toxines, dans les laboratoires et les autres installations, et pendant leur transport, et empêcher l’accès sans autorisation à de tels agents ou toxines et leur retrait sans autorisation.

De Zevende Toetsingsconferentie heeft opnieuw de verbintenis van de Verdragsstaten bevestigd om de krachtens de artikelen I, III en IV van het BTWC vereiste nationale maatregelen te treffen teneinde de veiligheid en beveiliging van microbiële en andere biologische agentia of toxines in laboratoria en andere faciliteiten, alsmede tijdens het vervoer, te waarborgen en ongeoorloofde toegang tot deze agentia en toxines en de ongeoorloofde verwijdering ervan te voorkomen.


2. En cas d’empêchement de l’ordonnateur compétent ayant signé l’engagement budgétaire et lorsque cet empêchement est d’une durée incompatible avec les délais de conclusion de l’engagement juridique, l’engagement juridique est conclu par l’agent désigné en vertu des règles de suppléance adoptées par chaque institution, pour autant que cet agent ait la qualité d’ordonnateur conformément à l’article 65, paragraphe 3, du règlement financier.

2. Wanneer de bevoegde ordonnateur die de vastlegging heeft ondertekend, verhinderd is, en de duur van deze verhindering niet verenigbaar is met de termijnen voor het sluiten van de juridische verbintenis, wordt de juridische verbintenis gesloten door het personeelslid dat wordt aangewezen krachtens de regels inzake plaatsvervanging die door elke instelling zijn vastgesteld, voor zover dit personeelslid de hoedanigheid van ordonnateur bezit in de zin van artikel 65, lid 3, van het Financieel Reglement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Agent empêchant le démaillage ->

Date index: 2024-04-29
w