Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir en médiateur lors de négociations

Traduction de «Agir en médiateur lors de négociations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agir en médiateur lors de négociations

bemiddelen bij onderhandelingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Pieters a pourtant assumé la fonction de médiateur lors de ces négociations et obtenu ainsi une responsabilité particulière, mais une proposition de révision définitive de l'article 195 de la Constitution n'a jamais été examinée.

De heer Pieters heeft tijdens dit formatieberaad nochtans de rol van bemiddelaar gespeeld en aldus een bijzondere verantwoordelijkheid gekregen, maar er is nooit een voorstel tot een definitieve herziening van artikel 195 van de Grondwet besproken.


Le ministre peut suspendre ou retirer l'agrément aux personnes qui ne remplissent plus les conditions mentionnées ci-dessus ou ne respectent pas les engagements contractés lors de leur demande d'agrément; 6° l'avocat, l'officier ministériel ou le mandataire de justice, dans l'exercice de son mandat ou de sa fonction, et dans le cadre de l'exécution d'un contrat de crédit; 7° le médiateur de dettes dans l'exercice de sa mission dans le cadre d'un règlement collectif de dettes, visé aux articles 1675/2 à 1675/19 du Code judiciaire; 8 ...[+++]

De minister kan de erkenning opschorten of intrekken van personen die niet meer aan de bovenvermelde voorwaarden voldoen of die de verbintenissen die zij bij de erkenningsaanvraag hebben aangegaan niet naleven; 6° een advocaat, een ministerieel ambtenaar of een gerechtelijk mandataris, in de uitoefening van zijn mandaat of ambt, en in het raam van de uitvoering van een kredietovereenkomst; 7° de schuldbemiddelaar bij de uitvoering van zijn opdracht in het kader van een collectieve schuldenregeling, zoals bedoeld in de artikelen 1675/2 tot 1675/19 van het Gerechtelijk Wetboek; 8° de ambtenaren van de FOD Economie bevoegd om op te treden in het raam van boek XV; ...[+++]


9. demande à la Commission de défendre ses propositions du 29 juin 2011 sur le prochain cadre financier pluriannuel et de jouer son rôle d'"honnête médiateur" dans les négociations interinstitutionnelles afin d'obtenir l'approbation du Parlement pour le règlement CFP; lui demande également de garantir que les négociations sur les propositions législatives relatives aux programmes pluriannuels seront menées conformément à la procéd ...[+++]

9. verzoekt de Commissie om haar voorstellen van 29 juni 2011 voor het volgende meerjarig financieel kader te verdedigen, en om tijdens de interinstitutionele onderhandelingen de rol van eerlijke bemiddelaar op zich te nemen met het oog op de goedkeuring van de MFK-verordening door het Parlement; roept de Commissie op te waarborgen dat de onderhandelingen over de wetgevingsvoorstellen betreffende de meerjarige programma's volgens de gewone wetgevingsprocedure zullen worden gevoerd, en dat zij zullen worden afgerond wanneer er overeenstemming over de daarvoor bestemde financiële middelen is bereikt;


Lors de ses interventions, l'État belge a négocié des mesures lui permettant d'agir afin de protéger ses intérêts et les intérêts de l'économie belge en général, dans le respect de l'intérêt social de chacune des entreprises pour lesquelles il a été amené à agir.

De Belgische Staat heeft bij zijn interventies onderhandeld over de maatregelen die hem in staat stellen in te grijpen ter bescherming van zijn eigen belangen en de belangen van de Belgische economie in het algemeen, met inachtneming van het vennootschapsbelang van iedere onderneming waarvoor hij genoopt is te interveniëren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Union européenne doit agir comme médiateur entre l’Érythrée et les réfugiés érythréens afin de leur permettre de rentrer chez eux en toute sécurité.

Laat de Europese Unie tussen Eritrea en de Eritrese vluchtelingen bemiddelen, opdat laatstgenoemden veilig naar hun thuisland kunnen terugkeren.


L’Union européenne, Monsieur Tajani, l’UE doit jouer un rôle actif et agir en médiateur.

Commissaris Tajani, de EU, dient een actieve rol te spelen en als bemiddelaar op te treden.


Durant toutes ces années, l’Union européenne n’a pas réussi à agir en médiateur dans la bande de Gaza.

Het is de Europese Unie in al die jaren niet gelukt als onpartijdige bemiddelaar op te treden in de Gazastrook.


Nous avons par conséquent ici une possibilité unique d'agir en médiateurs, de démocratiser et de stabiliser, et nous devons réconcilier des principes et des intérêts contradictoires.

We hebben daarom een unieke kans om hier te bemiddelen, te democratiseren en te stabiliseren en wij moeten zeer tegenstrijdige principes en belangen in overeenstemming met elkaar brengen.


Le Médiateur peut agir soit de sa propre initiative soit à la suite d’une plainte.

De ombudsman kan op eigen initiatief optreden of ingevolge een klacht.


Je me réjouis dès lors que la Communauté germanophone puisse se trouver à la table des négociations, au moment voulu et de la manière adéquate, comme l'indique la note des trois médiateurs.

Het verheugt mij dan ook dat de Duitstalige Gemeenschap te gepasten tijde en op een adequate wijze mee aan de onderhandelingstafel zal gaan zitten. Dat staat letterlijk in de nota van de drie bemiddelaars.




D'autres ont cherché : Agir en médiateur lors de négociations     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Agir en médiateur lors de négociations ->

Date index: 2023-04-11
w