52. se félicite de l'initiative de la Commission visant à établir des lignes direc
trices en matière d'aides d'État aux aéroports régionaux et aux compagnies à bas coûts, afin d'améliorer la sécurité juridique et d'offrir des conditions de concurrence loyales favoris
ant l'accessibilité pour les touristes et le développement régional; rappelle néanmoins que, dans la poursuite de l'objectif de durabilité, il convient de veiller à un développement
maîtrisé des lignes aériennes à bas co ...[+++]ûts, afin de ne pas multiplier les dessertes par voie aérienne de mêmes régions ou de régions proches mais plutôt de développer au maximum l'interconnexion du transport aérien et des transports collectifs terrestres; 52. is ingenomen met het initiati
ef van de Commissie voor de opstelling van richtlijnen met betrekking tot staatssteun voor regionale luchthavens en low-budgetmaatschappijen, met als doel de rechtszekerheid te verbeteren en billijke concurrentievoorwaarden te creëren die de toegankelijkheid voor toeristen en de regionale ontwikkeling bevorderen; herinnert er evenwel aan dat de ontwikkeling van low-budgetmaatschappijen met het oog op de duurzaamheidsdoelstelling onder controle moet blijven, zodat er binnen bepaalde regio's of met nabijgelegen regio's niet teveel vliegverbindingen ontstaan, maar dat veeleer wordt gestreefd naar maximale c
...[+++]onnectiviteit tussen luchtvervoer en openbaar vervoer over land;