Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès par le réseau ferré
Agente de manœuvre du réseau ferré
Aiguilleur du réseau ferré
Aiguilleuse du réseau ferré
Consistance du réseau ferré
Responsable de circulation du réseau ferroviaire
Répartiteur du réseau ferroviaire
Réseau ferroviaire
Réseau ferroviaire de banlieue
Réseau ferré
Réseau ferré de banlieue

Traduction de «Aiguilleuse du réseau ferré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aiguilleuse du réseau ferré | aiguilleur du réseau ferré | aiguilleur du réseau ferré/aiguilleuse du réseau ferré

bediener van wissels | wisselwachter | seingever | seinwachter


agente de manœuvre du réseau ferré | opérateur de manœuvre du réseau ferré/opératrice de manœuvre du réseau ferré | agent de manoeuvre du réseau ferré/agente de manoeuvre du réseau ferré | opérateur triage du réseau ferré/opératrice triage du réseau ferré

rangeerder | wagenmeester


opérateur de circulation du réseau ferroviaire/opératrice de circulation du réseau ferroviaire | répartiteur du réseau ferroviaire | régulateur du réseau ferré/régulatrice du réseau ferré | responsable de circulation du réseau ferroviaire

dispatcher van treinen | dispatcher treinen | dispatcher van het spoorwegnet


réseau ferré | réseau ferroviaire

spoorwegennet | spoorwegnet


réseau ferré de banlieue | réseau ferroviaire de banlieue

regionaal spoorwegnet


consistance du réseau ferré

dichtheid van het net | omvang van het net | structuur van het net


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'idée est d'optimaliser la maintenance des trains mais aussi celle des gares et du réseau ferré en mettant en place des capteurs et des logiciels pour traiter les données recueillies.

Het is de bedoeling om het onderhoud van de treinen, stations en het spoorwegnet te optimaliseren door middel van sensoren en software waarmee de verzamelde gegevens kunnen worden behandeld.


Néanmoins, il reste près de 500 kilomètres de voies non électrifiées sur lesquelles circulent encore des trains diesel. Le fabricant de trains Alstom a annoncé le 21 septembre 2016 qu'un nouveau matériel roulant fonctionnant grâce à une pile à hydrogène circulerait sur le réseau ferré allemand.

De Franse treinbouwer Alstom liet op 21 september 2016 weten dat er op het Duitse spoornet nieuw, met een waterstofbatterij uitgerust rollend materieel in gebruik zou worden genomen.


Infrabel dispose d'un train spécial, l'EM203, qui contrôle le fonctionnement des différentes balises TBL+/ETCS qui se trouvent sur l'ensemble de notre réseau ferré.

Infrabel heeft een speciale trein, de EM203, die het gehele spoorwegnet controleert op het functioneren van de verschillende bakens TBL1+/ETCS die zich op ons spoorwegnet bevinden.


à la ministre de la Mobilité, chargée de Belgocontrol et de la Société nationale des chemins de fer belges Infrabel - Ligne de chemin de fer industrielle 289 - Suppression éventuelle - Entretien du réseau ferré - Maintien réseau ferroviaire Société nationale des chemins de fer belges transport de marchandises

aan de minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen Infrabel - Industriële spoorlijn 289 - Eventuele afschaffing - Onderhoud van het spoorwegnet - Behoud spoorwegnet Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen goederenvervoer


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vue de garantir que le développement du réseau se fera dans l’intérêt de tous les acteurs et de maximiser les gains d’efficacité opérationnelle, la Commission propose de renforcer les compétences des gestionnaires de l’infrastructure, de sorte qu’ils puissent contrôler toutes les fonctions essentielles du réseau ferré – y compris la programmation des investissements dans les infrastructures, les opérations quotidiennes et la maintenance, ainsi que l’établissement des horaires.

Om te garanderen dat bij de uitbouw van het netwerk rekening wordt gehouden met de belangen van alle marktspelers en om de operationele efficiëntie te maximaliseren, stelt de Commissie voor de rol van de infrastructuurbeheerders te versterken, zodat zij alle functies waarnemen die cruciaal zijn voor de werking van het spoornet, inclusief planning van de infrastructuurinvesteringen, dagelijkse exploitatie, onderhoud en de coördinatie van de dienstregelingen.


L’achèvement de la liaison ferroviaire avec Brussels Airport renforce encore le réseau ferré européen à grande vitesse et la création d’un réseau ferroviaire interopérable et continu.

De voltooiing van de spoorverbinding naar Brussels Airport is een nieuwe stap in de uitbouw van een Europees hogesnelheidsnet en een interoperabel en aaneengesloten spoornet.


Une nouvelle liaison ferroviaire reliant l’aéroport de Bruxelles au réseau ferré à grande vitesse Paris/Amsterdam/Londres/Cologne sera inaugurée demain.

Morgen wordt de nieuwe spoorverbinding tussen Brussels Airport en de hogesnelheidslijnen naar Parijs, Amsterdam, Londen en Keulen ingehuldigd.


Ainsi, sur le site dit "Tout-y-faut" appartenant à Duferco, une extension du réseau ferré sera réalisée en prolongement du réseau interne de Duferco et mènera à des quais de déchargement reliant la voie fluviale à des accès routiers.

Zo zal het spoorwegnet op de zogeheten "Tout-y-faut"-site van Duferco uitgebreid worden en aangesloten worden op het interne spoornet van Duferco.


Réseau Ferré de France (RFF)

Réseau Ferré de France (RFF) (Spoorwegennet van Frankrijk)


En ce qui concerne la France, l’avocat général considère que le fait qu’un service de l’opérateur historique, la Société nationale des chemins de fer français (SNCF), la Direction des Circulations Ferroviaires (DCF), agisse pour le compte du Réseau ferré de France (RFF), lequel garde l’entière compétence pour arrêter le plan des horaires et l’attribution des sillons individuels, n’est pas suffisant pour valider le système français.

Met betrekking tot Frankrijk zet de advocaat-generaal uiteen dat het feit een dienst van de gevestigde spoorwegonderneming Société nationale des chemins de fer français (SNCF), de Direction des Circulations Ferroviaires (DCF), handelt voor rekening van het netwerk Réseau ferré de France (RFF), dat de volle bevoegdheid behoudt de dienstregelingen vast te stellen en de individuele spoorwegtrajecten toe te kennen, niet volstaat voor aanvaardbaarheid van het Franse stelsel.


w