Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcool d'origine vinique
Alcool de vin
Alcool vinique
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Auto-intoxication par l'alcool et exposition à l'alcool
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Esprit de vin
Groupe Vins et alcools
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Naevus en tache de vin multiples familiaux
Paranoïa
Programme d'écoulement des stocks d'alcool de vin
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Vin
Vin muté
Vin à faible teneur en alcool

Traduction de «Alcool de vin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alcool de vin | alcool d'origine vinique | alcool vinique | esprit de vin

alcohol uit wijnbouwprodukten | wijnalcohol | wijngeest


programme d'écoulement des stocks d'alcool de vin

programma voor de afzet van ethanolvoorraden


vin à faible teneur en alcool

wijn met laag alcoholpercentage


Groupe Vins et alcools (Vin)

Groep wijn en alcohol (wijn)


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




Auto-intoxication par l'alcool et exposition à l'alcool

opzettelijke auto-intoxicatie door en opzettelijke blootstelling aan alcohol


Intoxication accidentelle par l'alcool et exposition à l'alcool

onopzettelijke vergiftiging door en blootstelling aan alcohol




naevus en tache de vin multiples familiaux

familiale multipele naevi flammei
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutes les pratiques œnologiques autorisées excluent l'adjonction d'alcool, à l'exception des pratiques liées à l'obtention de moût de raisins frais muté à l'alcool, de vins de liqueur, de vins mousseux, de vins vinés et de vins pétillants.

Bij alle toegestane oenologische procedés is de toevoeging van alcohol uitgesloten, behalve bij procedés voor het verkrijgen van verse druivenmost waarvan de gisting door de toevoeging van alcohol is gestuit, likeurwijn, mousserende wijn, distillatiewijn en parelwijn.


« Les eaux, y compris les eaux minérales et les eaux gazéifiées, additionnées de sucre ou d’autres édulcorants ou aromatisées, et d’autres boissons non alcooliques visées par la loi du 13 février 1995 relative au régime d’accise des boissons non alcoolisées, ainsi que les bières sans alcool, les vins sans alcool, les produits intermédiaires sans alcool et les nectars de fruits; »;

« De waters, inbegrepen de minerale waters en de gashoudende waters, aangevuld met suiker of andere zoet- of smaakstoffen, en andere niet alcoholische dranken, als bedoeld in de wet van 13 februari 1995 met betrekking tot het accijnsstelsel van alcoholvrije dranken, alsmede van alcoholvrije bieren, alcoholvrije wijnen, de alcoholvrije tussenproducten en de vruchtennectars; »;


2º les eaux, y compris les eaux minérales et les eaux gazéifiées, additionnées de sucre ou d'autres édulcorants ou aromatisées, et d'autres boissons non alcooliques, y compris les bières sans alcool, les vins sans alcool et les nectars de fruits relevant du code NC 22.02 ;

2º water, mineraalwater en spuitwater daaronder begrepen, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen of gearomatiseerd, en andere alcoholvrije dranken, alcoholvrij bier inbegrepen, wijn zonder alcohol en de vruchtennectar van de GN code 22.02;


Ces équivalents sans alcool du vin sont produits par enlèvement de l’alcool du vin après la fermentation.

Alcoholvrije pendanten van wijn worden geproduceerd door de alcohol na gisting uit de wijn te verwijderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sont repris dans ces vocables au chapitre 22 des droits d'entrée, les positions NC 2207 (alcool éthylique non dénaturé d'un titre alcoométrique volumique de 80 % vol ou plus; alcool éthylique et eaux-de-vie dénaturés de tous titres) et NC 2208 (alcool éthylique non dénaturé d'un titre alcoométrique volumique de moins de 80 %; eaux-de-vie, liqueurs et autres boissons spiritueuses); la bière (position NC 2203), les vins, les mousseux et les produits intermédiaires (positions NC 2204, 2205 et 2206) ne sont pas considérés comme des alc ...[+++]

Daartoe behoren in hoofdstuk 22 van de invoerrechten de GN-code 2207 (niet-gedenatureerde ethylalcohol met een alcoholvolumegehalte van 80 % volume of meer, ethylalcohol en alle soorten gedenatureerde gedistilleerde dranken) en de GN-code 2208 (niet-gedenatureerde ethylalcohol met een alcoholvolumegehalte van minder dan 80 % volume, gedistilleerde dranken, likeuren en andere sterke dranken). Bier (GN 2203), wijnen, mousserende dranken en tussenproducten (GN-codes 2204, 2205 en 2206) worden niet beschouwd als alcohol volgens de vergunn ...[+++]


Toutes les pratiques œnologiques autorisées excluent l’adjonction d’alcool, à l’exception des pratiques liées à l’obtention de moût de raisins frais muté à l’alcool, de vins de liqueur, de vins mousseux, de vins vinés et de vins pétillants.

Bij alle toegestane oenologische procedés is de toevoeging van alcohol uitgesloten, behalve bij procedés voor het verkrijgen van verse druivenmost waarvan de gisting door de toevoeging van alcohol is gestuit, likeurwijn, mousserende wijn, distillatiewijn en parelwijn.


2. Les aides différenciées pour l'alcool de marc ou l'alcool de vin et de lies de vin visées au paragraphe 1, point a):

2. De in lid 1, onder a), bedoelde gedifferentieerde steun voor drafalcohol of wijn- en droesemalcohol


3. Les prix différenciés pour l'alcool de marc ou l'alcool de vin et de lies de vin visés au paragraphe 2, point a):

3. De in lid 2, onder a), bedoelde gedifferentieerde prijzen voor drafalcohol of wijn- en droesemalcohol


La définition des boissons fortes n'a rien à voir avec le taux d'alcool. Le vin présente par exemple un taux de 12% et la bière un taux de 5% mais ils ne sont pas considérés comme des alcools.

De omschrijving als sterke drank heeft niet meteen iets te maken met het alcoholgehalte; wijn heeft bijvoorbeeld een alcoholgehalte van 12%, bier heeft een alcoholgehalte van 5%, toch worden ze door de wet niet als alcohol aangezien.


2º les eaux, y compris les eaux minérales et les eaux gazéifiées, additionnées de sucre ou d'autres édulcorants ou aromatisées, et d'autres boissons non alcooliques, y compris les bières sans alcool, les vins sans alcool et les nectars de fruits relevant du code NC 22.02 ;

2º water, mineraalwater en spuitwater daaronder begrepen, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen of gearomatiseerd, en andere alcoholvrije dranken, alcoholvrij bier inbegrepen, wijn zonder alcohol en de vruchtennectar van de GN code 22.02;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Alcool de vin ->

Date index: 2023-08-04
w