Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentation entérale
Arrêt de la respiration
Asphyxie
Compression de la trachée
Créancier d'aliments
Dévidoir à alimentation axiale
Obstruction de la respiration
Par des aliments dans l'œsophage
Poche d’alimentation entérale
Pompe d’alimentation entérale
Solution gastro-entérale
Sonde d'alimentation entérale
Suffocation
Suspension gastro-entérale
Y compris os ou graine contenus dans les aliments
étouffement

Traduction de «Alimentation entérale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






sonde d'alimentation entérale

sonde voor enterale voeding




arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par des aliments dans l'œsophage | asphyxie | étouffement | suffocation | dû(e) à des aliments [y compris os ou graine contenus dans les aliments] | aspiration et inhalation d'aliments (dans les voies respiratoires) SAI obstruction du pharynx par des aliments (bol alimentaire)

asfyxiedoor voedsel [inclusief bot of pit] | verslikkingdoor voedsel [inclusief bot of pit] | verstikkingdoor voedsel [inclusief bot of pit] | aspiratie en inhalatie van voedsel [elk] (in luchtwegen) NNO | compressie van tracheadoor voedsel in oesofagus | obstructie van ademhalingdoor voedsel in oesofagus | onderbreking van ademhalingdoor voedsel in oesofagus | obstructie van farynx door voedsel (bolus)


Suspension gastro-entérale

Suspensie voor gastro-enteraal gebruik


Solution gastro-entérale

Oplossing voor gastro-enteraal gebruik




dévidoir à alimentation axiale

haspel met axiale voeding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la question concernant l'alimentation entérale, qui vise à savoir pourquoi le maximum à facturer n'est étendu qu'aux frais relatifs à ce type d'alimentation dès lors qu'elle a lieu au domicile du patient, le ministre explique que les raisons qui ont motivé ce choix sont triples :

Op de vraag in verband met de kunstmatige voeding, die ertoe strekt te weten waarom de maximumfactuur slechts wordt uitgebreid tot de kosten voor dit soort voeding die dan toch thuis plaatsheeft, schetst de minister de redenen die aan deze keuze ten grondslag liggen. Ze zijn drieërlei :


À la question concernant l'alimentation entérale, qui vise à savoir pourquoi le maximum à facturer n'est étendu qu'aux frais relatifs à ce type d'alimentation dès lors qu'elle a lieu au domicile du patient, le ministre explique que les raisons qui ont motivé ce choix sont triples :

Op de vraag in verband met de kunstmatige voeding, die ertoe strekt te weten waarom de maximumfactuur slechts wordt uitgebreid tot de kosten voor dit soort voeding die dan toch thuis plaatsheeft, schetst de minister de redenen die aan deze keuze ten grondslag liggen. Ze zijn drieërlei :


Ensuite, M. Barbeaux demande pourquoi le maximum à facturer n'est étendu qu'aux frais relatifs à l'alimentation entérale dès lors qu'elle a lieu au domicile du patient et non lorsqu'il est dans un MP relevant des communautés.

Vervolgens vraagt de heer Barbeaux waarom de maximumfactuur alleen tot de kosten van enterale voeding wordt verruimd ofschoon die thuis bij de patiënt wordt uitgevoerd.


« Sont également considérés comme une intervention personnelle, les frais supportés par le bénéficiaire, qui n’a pas atteint l’âge de 16 ans, concernant l’alimentation entérale au domicile du patient par sonde ou par stomie.

« Als persoonlijk aandeel worden eveneens beschouwd de kosten die door de rechthebbende, die de leeftijd van 16 jaar niet heeft bereikt, werden gedragen met betrekking tot enterale voeding thuis via sonde of stomie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'une part, dans le cadre d'une meilleure protection des enfants gravement malades jusqu'à l'âge de 16 ans, le maximum à facturer est étendu aux frais relatifs à « l'alimentation entérale par sonde ou par astomie au domicile du patient ». Ces frais sont considérés comme une « intervention personnelle » et sont aussi bien pris en considération pour l'application du maximum à facturer que remboursés.

Enerzijds wordt in het kader van een betere bescherming voor zwaar zieke kinderen tot 16 jaar, de maximumfactuur specifiek uitgebreid voor kosten inzake « enterale voeding thuis via sonde of stomie »; deze kosten worden beschouwd als « persoonlijke aandelen » en zowel meegeteld als terugbetaald in de maximumfactuur.


Le Conseil des ministres considère que la question préjudicielle est irrecevable, parce qu'elle établit une comparaison dont un des termes, à savoir la situation des personnes qui bénéficient de traitements « d'alimentation entérale administrée par voie orale », n'existe pas, étant donné que l'alimentation « entérale » ne pourrait, par définition, être administrée que par sonde.

De Ministerraad is van mening dat de prejudiciële vraag onontvankelijk is, aangezien daarin een vergelijking wordt gemaakt waarin één van de begrippen, namelijk de situatie van de personen die behandelingen krijgen « van enterale voeding op orale wijze toegediend », niet bestaat, aangezien de « enterale » voeding per definitie slechts via sonde zou kunnen worden toegediend.


« L'article 34, 19°, de la loi sur l'assurance maladie-invalidité coordonnée par l'arrêté royal du 14 juillet 1994, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il limite le remboursement de l'assurance obligatoire soins de santé aux seuls traitements d'alimentation entérale par sonde, à l'exclusion des traitements d'alimentation entérale administrée par voie orale ?

« Schendt artikel 34, 19°, van de wet op de ziekte- en invaliditeitsverzekering, gecoördineerd bij koninklijk besluit van 14 juli 1994, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het de terugbetaling van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging beperkt tot enkel de behandelingen van enterale voeding via sonde, met uitsluiting van de behandelingen van enterale voeding op orale wijze toegediend ?


Il ressort des éléments du dossier que le requérant devant le juge a quo, qui se nourrit par voie orale exclusivement de produits nutritifs à consistance modifiée, bénéficiait d'une intervention du Fonds spécial de solidarité depuis 1992 et que c'est l'inscription, dans la disposition en cause, de l'alimentation entérale par sonde qui a motivé le refus du Fonds spécial de solidarité de poursuivre ces remboursements, de sorte que toute intervention dans le coût de l'alimentation par voie orale a cessé d'exister.

Uit de elementen van het dossier blijkt dat de verzoeker voor de verwijzende rechter, die zich uitsluitend op orale wijze voedt met voedingsproducten met gewijzigde consistentie, sinds 1992 een tegemoetkoming kreeg uit het Bijzonder Solidariteitsfonds en dat het opnemen van de enterale voeding via sonde in de in het geding zijnde bepaling aan de basis lag van de weigering van het Bijzonder Solidariteitsfonds om die terugbetalingen voort te zetten, zodat elke tegemoetkoming in de kostprijs van voeding via orale inname ophield te bestaan.


Les patients qui reçoivent une alimentation entérale par sonde obtiennent, en vertu de l'article 34, 19°, précité, une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé dans le coût de ce traitement, alors que ceux qui reçoivent une alimentation par absorption orale de produits nutritifs à consistance modifiée n'obtiennent pas de remboursement du coût de ce traitement en vertu de cette disposition.

De patiënten die een enterale voeding via sonde krijgen, verkrijgen krachtens het voormelde artikel 34, 19°, een tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging in de kosten van die behandeling, terwijl diegenen die een voeding krijgen via orale inname van voedingsproducten met gewijzigde consistentie krachtens die bepaling geen terugbetaling verkrijgen van de kostprijs van die behandeling.


« L'article 34, 19°, de la loi sur l'assurance maladie-invalidité coordonnée par l'arrêté royal du 14 juillet 1994, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il limite le remboursement de l'assurance obligatoire soins de santé aux seuls traitements d'alimentation entérale par sonde, à l'exclusion des traitements d'alimentation entérale administrée par voie orale ?

« Schendt artikel 34, 19°, van de wet op de ziekte- en invaliditeitsverzekering, gecoördineerd bij koninklijk besluit van 14 juli 1994, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het de terugbetaling van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging beperkt tot de enkele behandelingen van enterale voeding via sonde, met uitsluiting van de behandelingen van enterale voeding die oraal wordt toegediend ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Alimentation entérale ->

Date index: 2023-01-01
w