Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentation manuelle
Alimentation manuelle en verre
Alimentation à la main
Alimenter une machine en fibres de verre
Planteuse à alimentation manuelle
Planteuse à distribution manuelle

Vertaling van "Alimentation manuelle en verre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


planteuse à alimentation manuelle | planteuse à distribution manuelle

pootlorrie


alimentation à la main | alimentation manuelle

inleggen met de hand


accident causé par des outils manuels et des matériaux non alimentés

ongeval veroorzaakt door niet-aangedreven gereedschap en werktuigen


alimenter une machine en fibres de verre

glasvezelmachines voeden | glasvezelmachines vullen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par dérogation à l'alinéa 1, les ensembles prévus pour la production d'eau chaude à une température égale ou inférieure à 110 ° C, alimentés manuellement par combustible solide, avec un PS.V supérieur à 50 bar.L satisfont aux exigences essentielles de sécurité visées à l'annexe I, points 2.10, 2.11, 3.4, 5 a) et 5 d).

In afwijking van het eerste lid moeten manueel met vaste brandstoffen gestookte samenstellen voor de productie van warm water waarvan de watertemperatuur ten hoogste 110 ° C en de PS.V meer dan 50 bar.L bedraagt, voldoen aan de in de punten 2.10, 2.11, 3.4 en punt 5, onder a) en d), van bijlage I bedoelde essentiële veiligheidseisen.


Machines et installations pour la production, le façonnage et la transformation du verre creux — Exigences de sécurité — Partie 1: Mécanisme d’alimentation en paraisons

Machines en fabrieken voor de productie, behandeling en bewerking van hol glas — Veiligheidseisen — Deel 1: Druppelverdeler


Le moteur de base (moteur parent) doit satisfaire aux prescriptions du présent règlement concernant les carburants de référence GR (carburant 1) et G (carburant 2), tels qu’ils sont définis à l’annexe IX, sans nouveau réglage manuel du système d’alimentation entre les deux essais (fonction d’auto-adaptation).

De basismotor moet voldoen aan de voorschriften van deze verordening voor de referentiebrandstoffen GR (brandstof 1) en G (brandstof 2), zoals gespecificeerd in bijlage IX, zonder dat het motorbrandstoftoevoersysteem tussen de twee tests handmatig wordt bijgesteld (de aanpassing moet automatisch zijn).


Dans le cas où du gaz naturel/biométhane liquéfié (GNL) est utilisé, le moteur de base doit satisfaire aux prescriptions du présent règlement lorsqu’il fonctionne avec les carburants de référence GR (carburant 1) et G (carburant 2), tels qu’ils sont définis à l’annexe IX, sans réglage manuel du système d’alimentation entre les deux essais (fonction d’auto-adaptation).

Bij vloeibaar aardgas/biomethaan (lng) moet de basismotor voldoen aan de voorschriften van deze verordening voor de referentiebrandstoffen GR (brandstof 1) en G (brandstof 2) zoals gespecificeerd in bijlage IX, zonder dat het motorbrandstoftoevoersysteem tussen de twee tests handmatig wordt bijgesteld (de aanpassing moet automatisch zijn).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
PHILIPPE La Ministre de la Mobilité, J. GALANT CONTENU MINIMAL DU MANUEL DE VOL DU RPAS Le manuel de vol du RPAS contient au moins les éléments suivants : 1° le type de RPAS ; 2° les coordonnées du RPAS constructeur 3° le composant RPA : a) la structure du RPA ; b) la composition du RPA ; c) les limites de l'enveloppe de vol (flight envelope) ; d) les caractéristiques uniques de la conception du RPA : i. les dimensions/tailles du RPA et le poids ainsi que les plans ii. le devis de masse et l'équilibrage e) les caractéristiques de performance du RPA : i. l'altitude maximale ii. l'autonomie maximale iii. la portée maximale iv. la vites ...[+++]

FILIP De Minister van Mobiliteit, J. GALANT BIJLAGE 2 MINIMALE INHOUD VAN HET VLIEGHANDBOEK VAN HET RPAS Het vlieghandboek van het RPAS bevat tenminste volgende elementen : 1° het type RPAS ; 2° de gegevens van de fabrikant van het RPAS 3° het onderdeel RPA : a) de structuur van het RPA ; b) de samenstelling van het RPA ; c) de operationele begrenzingen (flight envelope) ; d) de unieke kenmerken van het ontwerp van het RPA : i. de afmetingen/maten van het RPA en het gewicht, alsook de plannen ii. de opgave van de massa en de uitbalancering e) de kenmerken van de prestaties van het RPA : i. de ...[+++]


Les fabricants d'appareils ménagers et de sanitaires, ainsi que de machines et d'installations pour les cuisines de collectivités et pour l'industrie de l'alimentation et de la boisson utilisent en effet dans toutes sortes d'applications des composants en polycarbonate comme « verre de sécurité transparent et incassable ».

Fabrikanten van keukentoestellen en sanitair, alsook van machines en installaties voor de grootkeukens, voeding- en dranknijverheid gebruiken in allerlei toepassingen namelijk onderdelen uit polycarbonaat als « transparant en onbreekbaar veiligheidsglas ».


Le 5 février 2010, l'Agence française de sécurité sanitaire des aliments (AFSSA) a rendu son avis sur le BPA. Dans le doute, les médecins de l'association appellent à prendre quelques précautions simples pour les mamans, notamment préférer l'utilisation de biberons en verre incassable ou en plastique sans BPA.

Op 5 februari 2010 heeft het Agence française de sécurité sanitaire des aliments (AFSSA), het Franse agentschap voor de voedselveiligheid, zijn advies uitgebracht over bisfenol A. In geval van twijfel roepen de artsen van de vereniging de moeders op enkele eenvoudige voorzorgsmaatregelen te nemen, namelijk te kiezen voor zuigflessen in onbreekbaar glas of in kunststof zonder bisfenol A.


Qui est responsable en cas de problème causé par les produits offerts (par exemple, la présence de verre dans un petit pot d'aliments pour bébés ou une réaction allergique à l'utilisation d'un de ces produits) ?

Wie is aansprakelijk als er ooit iets gebeurt met de aangeboden producten (bijvoorbeeld glas in een potje babyvoeding of een allergische reactie bij gebruik van één van de producten) ?


Les fabricants d'appareils ménagers et de sanitaires, ainsi que de machines et d'installations pour les cuisines de collectivités et pour l'industrie de l'alimentation et de la boisson utilisent en effet dans toutes sortes d'applications des composants en polycarbonate comme « verre de sécurité transparent et incassable ».

Fabrikanten van keukentoestellen en sanitair, alsook van machines en installaties voor de grootkeukens, voeding- en dranknijverheid gebruiken in allerlei toepassingen namelijk onderdelen uit polycarbonaat als « transparant en onbreekbaar veiligheidsglas ».


Le 5 février 2010, l'Agence française de sécurité sanitaire des aliments (AFSSA) a rendu son avis sur le BPA. Dans le doute, les médecins de l'association appellent à prendre quelques précautions simples pour les mamans, notamment préférer l'utilisation de biberons en verre incassable ou en plastique sans BPA.

Op 5 februari 2010 heeft het Agence française de sécurité sanitaire des aliments (AFSSA), het Franse agentschap voor de voedselveiligheid, zijn advies uitgebracht over bisfenol A. De artsen van de vereniging roepen de moeders op in geval van twijfel enkele eenvoudige voorzorgsmaatregelen te nemen, namelijk te kiezen voor zuigflessen in onbreekbaar glas of in kunststof zonder bisfenol A.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Alimentation manuelle en verre ->

Date index: 2022-09-30
w