Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégement fiscal pour créance douteuse

Vertaling van "Allégement fiscal pour créance douteuse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
allégement fiscal pour créance douteuse

belastingvermindering voor dubieuze vordering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. - Des dégrèvements Art. 11. Des dégrèvements (c'est à dire des annulations de créances devenues irrécouvrables - créances douteuses fiscales) totalisant 6.964.219 € et imputées originellement en recettes budgétaires d'années antérieures à l'année 2012, ont été annulées en 2012 en dehors du budget.

1. - Ontheffingen Art. 11. In 2012 werden buiten begroting ontheffingen (dit is annuleringen van oninvorderbaar geworden schuldvorderingen - dubieuze fiscale vorderingen) geannuleerd die oorspronkelijk waren aangerekend als budgettaire ontvangsten van jaren voorafgaand aan 2012, voor een totaal bedrag can 6.964.219 €.


Sur la base de ces codes, l'arriéré fiscal est réparti dans le rapport annuel en quatre catégories : exigible, provisoirement non exigible (entre autres contestations), créances douteuses (faillites) et irrécouvrable (créances déjà amorties).

Op basis van deze codes wordt in het jaarverslag de fiscale achterstand ingedeeld in vier categorieën : eisbaar, voorlopig niet eisbaar (onder andere betwistingen), twijfelachtige vorderingen (faillissementen) en oninvorderbaar (reeds afgeschreven vorderingen).


Le secrétaire d'État peut-il me donner un aperçu de l'arriéré fiscal des impôts directs et de la TVA pour 2009, 2010 et 2011 et ce, par région ou par groupe linguistique, en faisant une distinction entre les créances exigibles, provisoirement non exigibles, douteuses et irrécouvrables, avec, pour chacune de ces catégories, une v ...[+++]

Kan de staatssecretaris mij, respectievelijk voor 2009, 2010 en 2011, inzake de directe belastingen en de btw per gewest of per taalgroep een overzicht geven van de fiscale achterstand, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen eisbare, voorlopig niet eisbare, twijfelachtige en oninvorderbare schuldvorderingen, met voor elk van deze categorieën telkens een uitsplitsing volgens de gebruikelijke onderverdelingen?


Nous continuons à prétendre que les économies européennes ne sont pas aussi contaminées par des créances douteuses et des baisses soudaines qu’ailleurs, pourtant même en Allemagne la production recule au taux annuel stupéfiant de 8 % et partout, les finances publiques sont utilisées au maximum vu que les recettes fiscales baissent et que les dépenses sociales augmentent, et vu que les gouvernements prennent en charge des dettes privées et essaient vain ...[+++]

Wij blijven maar doen alsof de economieën in de EU minder ernstig zijn besmet door dubieuze schulden en economische malaise dan elders, maar zelfs in Duitsland daalt de productie momenteel met het dramatische percentage van 8 procent per jaar, en de overheidsfinanciën staan overal zwaar onder druk doordat de belastingopbrengsten dalen en de sociale uitgaven stijgen, terwijl de regeringen particuliere schulden overnemen en tevergeefs proberen de groei te stimuleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Pouvez-vous confirmer que la législation fiscale en vigueur autorise tout contribuable à s'enquérir auprès de l'administration si une certaine transaction prévue pourrait (intégralement ou partiellement) être considérée comme constituant une créance douteuse avant de contracter cette obligation?

1. Kan u bevestigen dat elke belastingplichtige in het kader van de vigerende fiscale wetgeving voorafgaand aan het aangaan van de verbintenis aan de administratie kan vragen of het voorwerp van een bepaalde voorgenomen transactie als een (al of niet gedeeltelijk) dubieuze vordering zal mogen beschouwd worden?


4. Quelles initiatives envisage-t-on de prendre à court terme pour réduire au strict minimum tant le nombre des créances fiscales douteuses que le nombre des avertissemements-extraits de rôle inutiles, des réclamations, des mises en demeure, des contraintes, des saisies-exécutions, des inscriptions hypothécaires, des notifications aux tiers, des saisies-arrêts et des demandes de dégrèvement à l'égard des contribuables insolvables, d'une part, et pour ne lancer dorénavant que des procédures se ...[+++]

4. Welke initiatieven overweegt men dringend te treffen om enerzijds zowel het aantal twijfelachtige fiscale vorderingen als het aantal zinloze aanslagbiljetten, bezwaarschriften, aanmaningen, dwangbevelen, uitvoerende beslagen, hypothecaire inschrijvingen en kennisgevingen aan derden en beslag onder derden en het aantal vragen om ontlasting tot het strikte minimum te herleiden ten aanzien van insolvente belastingplichtigen en anderzijds om voortaan alleen nog direct te gaan voor een voor ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Allégement fiscal pour créance douteuse ->

Date index: 2021-11-29
w