Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amende
Amende de l'UE
Amendement calcaire
Amendement calcique
Amendement de fond
Amendement du sol
Amendement minéral basique
Amendement substantiel
Changement substantiel
Diminution substantielle
Fertilisation
Infliger des amendes
Modification de fond
Modification substantielle
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire de l'UE
Substantiel
épandage

Vertaling van "Amendement substantiel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
amendement de fond | amendement substantiel

inhoudelijke wijziging | materiële wijziging | substantiële wijziging | wezenlijke wijziging


changement substantiel | modification de fond | modification substantielle

inhoudelijke wijziging | materiële wijziging


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]


amendement calcaire | amendement calcique | amendement minéral basique

kalkmeststof






amendement du sol [ épandage | fertilisation ]

bemesting van de grond [ bemesting | bestrooien van de grond ]


amende [ sanction pécuniaire ]

geldboete [ geldstraf ]


infliger des amendes

boetes opleggen | boetes uitschrijven


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi les amendements substantiels, certains ont trait à une meilleure définition de la mission programmatique du Centre (Article 2), aux modalités de définition des programmes et activités du Centre (Article 2 (5) et (6)) ainsi qu'aux modalités de mise en œuvre des programmes, notamment via la coopération internationale (Articles 3 (2) et 6).

Sommige van de substantiële wijzigingen hebben betrekking op een betere omschrijving van de programmatische opdracht van het Centrum (Artikel 2), de modaliteiten voor het omschrijven van de programma's en activiteiten van het Centrum (Artikel 2 (5) en (6)) alsmede de modaliteiten voor de uitvoering van de programma's, met name via internationale samenwerking (Artikelen 3 (2) et 6).


Cette notification doit avoir lieu sans délai, puisqu'il faut que le projet de réglementation technique se trouve à un stade de préparation où il est encore possible d'y apporter des amendements substantiels [article 1 (10) de la directive].

Deze notificatie dient onverwijld te gebeuren met dien verstande dat het ontwerp voor een technisch voorschrift zich in een stadium van voorbereiding dient te bevinden « waarin het nog mogelijk is daarin ingrijpende wijzigingen aan te brengen » [Artikel 1 (10) van de richtlijn].


Aucune modification substantielle des facilités d'entraînement de sportif rémunéré par le club n'est autorisée à titre disciplinaire, sauf si le joueur en a été informé de la manière et selon les modalités prévues à l'article 27 de la présente convention collective de travail, concernant les amendes et sanctions.

Geen substantiële wijziging van de trainingsfaciliteiten van de betaalde sportbeoefenaar door de club als disciplinaire maatregel wordt toegestaan tenzij de speler hiervan in kennis wordt gesteld op de wijze en volgens de procedure zoals voorzien in artikel 27 van deze collectieve arbeidsovereenkomst aangaande het opleggen van boetes of sancties.


Mmes de Bethune et De Schamphelaere déposent l'amendement nº 30 (do c. Sénat, nº 3-424/2) visant à insérer un article 252bis nouveau dans le présent projet, amendement dont l'objet est de majorer les allocations familiales de manière substantielle, de manière à évoluer vers une meilleure prise en charge des frais exposés.

De dames de Bethune en De Schamphelaere dienen amendement nr. 30 (stuk Senaat, nr. 3-424/2), dat ertoe strekt een nieuw artikel 252bis in te voegen. Dit amendement heeft tot doel de gezinsbijslagen substantieel te verhogen om te evolueren naar kostendekkende bedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que, selon le Groupe de travail consultatif des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, la proposition en question n’inclut pas d’amendements substantiels autres que ceux identifiés comme tels dans la proposition, et considérant que, en ce qui concerne la codification des dispositions inchangées des textes précédents et de ces amendements, la proposition contient une codification claire des textes existants sans apporter de modification à leur substance,

A. overwegende dat het betreffende voorstel volgens de adviesgroep van de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie geen andere inhoudelijke wijzigingen bevat dan die welke als zodanig in het voorstel worden vermeld en dat met betrekking tot de codificatie van de ongewijzigde bepalingen van de eerdere besluiten met die wijzigingen kan worden geconstateerd dat het voorstel een eenvoudige codificatie van de bestaande besluiten behelst, zonder inhoudelijke wijzigingen,


Pour 2005 et 2006, ces chiffres étaient respectivement de 465 et 478. De plus, une redevance de 250 euros a été payée pour chaque changement (« amendement ») substantiel de ces essais.

Voor 2005 en 2006 waren dit er respectievelijk 465 en 478, Bovendien werden bijdragen van 250 euro betaald voor elke substantiële wijziging (« amendement ») aan deze proeven.


Le deuxième point de procédure est que le texte de la proposition des socialistes a fait l’objet d’un amendement substantiel - j’insiste sur le mot substantiel - ce qui n’est pas conforme au règlement.

Ten tweede heeft de tekst van de socialistische resolutie een ingrijpende wijziging ondergaan - ik herhaal: een ingrijpende wijziging - waarbij het Reglement echter niet werd geëerbiedigd.


Le 30 novembre 2000, à l'issue de la première lecture, le Parlement avait introduit des amendements substantiels dans la proposition de la Commission, amendements qui portaient essentiellement sur les points suivants:

Op 30 november 2000 rondde het Parlement de eerste lezing af en bracht het vergaande wijzigingen aan in het Commissievoorstel, die voornamelijk betrekking hebben op de volgende punten:


J'espère que nous pourrons voter ce rapport sans autre amendement substantiel que les amendements de procédure. En effet, ce rapport est la prorogation pour un an d'un règlement qui soutient quatre millions de réfugiés dans la région le plus dévastée et la plus déchirée par les guerres.

Ik hoop dat we dit verslag erdoor kunnen krijgen zonder belangrijke amendementen, behalve dan procedurele, want het gaat om een éénjarige verlenging van een bestaande verordening die steun biedt aan vier miljoen vluchtelingen in gebieden die het zwaarst getroffen zijn door oorlogen of andere rampen.


Cette affirmation est contraire à la vérité puisque « le protocole d'accord nº 486/10332/SG/GC/2001 du 4 juin 2001 entre la GCM et l'Entreprise Générale Malta Forrest dans le cadre du développement du projet Luiswishi » signé entre autres par l'administrateur délégué de EGMF et l'administrateur directeur général de la Gécamines modifie et amende substantiellement le contrat nº 207/8304/97/SG/GC d'avril 1997.

Die bewering is onwaar aangezien het `protocolakkoord nr. 486/10332/SG/GC/2001 van 4 juni 2001 tussen de GCM en de Entreprise Générale Malta Forrest in het kader van de ontwikkeling van het Luiswishi-project', ondertekend door onder anderen de gedelegeerd bestuurder van de EGMF en de bestuurder-directeur-generaal van Gécamines, het contract nr. 207/8304/97/SG/GC van april 1997 fundamenteel wijzigt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Amendement substantiel ->

Date index: 2021-11-06
w