Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuler un arrêt ou une ordonnance
Arrêt d'annulation
Arrêté d'annulation
Arrêté de biotope
Jugement d'annulation
Ordonnance des biotopes

Traduction de «Annuler un arrêt ou une ordonnance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
annuler un arrêt ou une ordonnance

een arrest of een beschikking vernietigen


arrêté de biotope | ordonnance des biotopes

biotooporde | biotooprangorde | biotoopvolgorde


arrêt d'annulation | jugement d'annulation

vonnis van vernietiging




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En vertu de l'article 142 de la Constitution et des articles 1 et 26 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, la Cour statue sur les recours en annulation de lois, décrets et ordonnances et sur les questions préjudicielles y relatives, posées par des juridictions.

Krachtens artikel 142 van de Grondwet en de artikelen 1 en 26 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof doet het Hof uitspraak over beroepen tot vernietiging van wetten, decreten en ordonnanties of over prejudiciële vragen dienaangaande, gesteld door rechtscolleges.


- Annulation L'arrêt n° 235.602 du 9 août 2016 du Conseil d'Etat annule l'arrêté royal du 17 juin 2013 portant nomination de Mme Sandra DUPONT en qualité d'huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Charleroi, publié par mention au Moniteur belge du 28 juin 2013.

- Vernietiging Het arrest nr. 235. 602 van 9 augustus 2016 van de Raad van State vernietigt het koninklijk besluit van 17 juni 2013 houdende de benoeming van Mevr. Sandra DUPONT tot het ambt van gerechtsdeurwaarder in de gerechtelijke arrondissement van Charleroi, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 juni 2013.


- Annulation L'arrêt n° 235.601 du 9 août 2016 du Conseil d'Etat annule l'arrêté royal du 17 juin 2013 portant nomination de M. Alain ROGER en qualité d'huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Charleroi, publié par mention au Moniteur belge du 28 juin 2013.

- Vernietiging Het arrest nr. 235.601 van 9 augustus 2016 van de Raad van State vernietigt het koninklijk besluit van 17 juni 2013 houdende de benoeming van de heer Alain ROGER tot het ambt van gerechtsdeurwaarder in de gerechtelijke arrondissement van Charleroi, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 juni 2013.


La Cour est compétente pour statuer, par voie d'arrêt, sur les recours en annulation des lois, décrets et ordonnances.

Het Hof is bevoegd om bij wege van arrest uitspraak te doen op beroepen tot vernietiging van wetten, decreten en ordonnanties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Section 4. - Annulation et arrêt Art. 35. En exécution de l'article 23 de l'arrêté du 26 février 2016, une demande de subvention est annulée dans les cas suivants : 1° la plateforme web du portefeuille PME annule automatiquement la demande de subvention lorsque : a) la part propre n'a pas été reçue dans les trente jours civils suivant la demande de subvention sur le compte bancaire communiqué par le gestionnaire financier ; b) la part propre a été versée avec un montant erroné ; c) le versement de la part propre porte une référenc ...[+++]

Afdeling 4. - Annulering en stopzetting Art. 35. Ter uitvoering van artikel 23 van het besluit van 26 februari 2016, wordt een subsidieaanvraag geannuleerd in de volgende gevallen : 1° het webplatform kmo-portefeuille annuleert automatisch de subsidieaanvraag als : a) het eigen aandeel niet uiterlijk dertig kalenderdagen na de subsidieaanvraag ontvangen werd op het rekeningnummer dat gecommuniceerd werd door de financieel beheerder; b) het eigen aandeel voor een onjuist bedrag werd gestort; c) de storting voor het eigen aandeel een onjuiste mededeling bevat; 2° de kleine of middelgrote onderneming annuleert de subsidieaanvraag via h ...[+++]


Lorsque le Tribunal de l'Union européenne annule un arrêt ou une ordonnance du Tribunal et décide de renvoyer devant ce dernier le jugement de l'affaire en vertu de l'article 13 de l'annexe I du statut, le Tribunal est saisi par l'arrêt de renvoi.

Wanneer het Gerecht van de Europese Unie een arrest of een beschikking van het Gerecht vernietigt en de zaak krachtens artikel 13 van bijlage I bij het Statuut voor afdoening naar het Gerecht terugverwijst, wordt de zaak bij het Gerecht aanhangig door het arrest houdende terugverwijzing.


annuler l’arrêt du Tribunal (neuvième chambre) du 5 février 2015 dans l’affaire T-473/12, Aer Lingus/Commission, dans la mesure où il a annulé la décision no 2013/199/UE de la Commission, du 25 juillet 2012, concernant l’aide d’État SA.29064 (11/C, ex 11/NN) — Taux d’imposition différenciés appliqués par l’Irlande au transport aérien (1), en ce que ladite décision ordonne la récupération de l’aide auprès des bénéficiaires pour un montan ...[+++]

het arrest van het Gerecht (Negende kamer) van 5 februari 2015 in zaak T-473/12, Aer Lingus/Commissie te vernietigen, voor zover daarbij besluit 2013/199/EU van de Commissie van 25 juli 2012 inzake staatssteun SA.29064 (11/C, ex 11/NN) — Verschillende vliegbelastingtarieven toegepast door Ierland (1) nietig werd verklaard, voor zover bij dat besluit terugvordering van de steun bij de begunstigden wordt gelast voor een bedrag dat in punt 70 van dat besluit wordt bepaald op 8 EUR per passagier,


annuler les conditions concernées et ordonner une révision urgente des instruments d’assistance financière prévus aux articles 14 à 18 du Traité instituant le mécanisme européen de stabilité («Traité MES»), conformément à l’article 19 dudit Traité, à la lumière de l’arrêt du Tribunal en vue d’apporter les modifications nécessaires afin de s’y conformer; et

de relevante voorwaarden nietig te verklaren en te gelasten dat de in artikel 14 tot 18 van het Verdrag tot instelling van het Europees Stabiliteitsmechanisme (hierna: „ESM-verdrag”) vervatte instrumenten voor financiële bijstand op korte termijn met inachtneming van het arrest van het Hof krachtens artikel 19 van het ESM-verdrag moeten worden herzien, om de nodige wijzigingen aan te brengen om aan het arrest te voldoen; en


4) "décision" toute décision de divorce, de séparation de corps ou d'annulation d'un mariage, ainsi que toute décision concernant la responsabilité parentale rendue par une juridiction d'un État membre, quelle que soit la dénomination de la décision, y compris les termes "arrêt", "jugement" ou "ordonnance";

4". beslissing": een door een gerecht van een lidstaat uitgesproken echtscheiding, scheiding van tafel en bed of nietigverklaring van het huwelijk, alsmede een door een gerecht van een lidstaat gegeven beslissing betreffende de ouderlijke verantwoordelijkheid, ongeacht de benaming van die beslissing, zoals arrest, vonnis of beschikking;


1. On entend par "décision", aux fins du présent règlement, toute décision de divorce, de séparation de corps ou d'annulation d'un mariage rendue par une juridiction d'un État membre, ainsi que toute décision concernant la responsabilité parentale des époux rendue à l'occasion d'une telle action matrimoniale, quelle que soit la dénomination de la décision, y compris les termes "arrêt", "jugement" ou "ordonnance".

1. In deze verordening wordt onder "beslissing" verstaan een door een rechter van een lidstaat uitgesproken echtscheiding, scheiding van tafel en bed of nietigverklaring van het huwelijk, alsmede een ter gelegenheid daarvan gegeven beslissing over de ouderlijke verantwoordelijkheid van de echtgenoten, ongeacht de benaming van die beslissing, zoals arrest, vonnis of beschikking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Annuler un arrêt ou une ordonnance ->

Date index: 2022-03-31
w