Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année civile de la publication autorisée

Traduction de «Année civile de la publication autorisée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
année civile de la publication autorisée

kalenderjaar van toegestane publicatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque, au cours d'une année civile, le prestataire du service universel augmente ses prix dans une mesure moindre que celle autorisée en raison de l'application du price cap visé à l'article 18, § 1, et calculé selon la formule définie au paragraphe 1, il peut utiliser la marge restante au cours des trois années suivantes.

Indien de aanbieder van de universele dienst zijn prijzen tijdens een kalenderjaar niet zo veel verhoogt als is toegestaan ingevolge de toepassing van de price cap bedoeld in artikel 18, § 1, en berekend volgens de formule vastgesteld in paragraaf 1, mag hij die overblijvende marge in de loop van de volgende drie jaar gebruiken.


La subvention de fonctionnement annuelle peut également être majorée de 2.000 euros si le centre d'accueil satisfait aux conditions suivantes durant l'année civile précédant l'année civile sur laquelle porte la demande : 1° le centre d'accueil organise des activités éducatives, informatives et de sensibilisation pour les groupes scolaires et autres, pendant lesquelles il reçoit au moins vingt groupes d'au moins quinze personnes ; 2° le centre d'accueil organise une fois par an une journée portes ouvertes au grand ...[+++]

De jaarlijkse werkingssubsidie kan ook verhoogd worden met 2000 euro als het opvangcentrum in het kalenderjaar dat voorafgaat aan het kalenderjaar waarop de aanvraag betrekking heeft, voldoet aan de volgende voorwaarden : 1° het opvangcentrum biedt een educatieve, sensibiliserende en informatieve werking aan voor schoolklassen en andere groepen, waarbij ten minste twintig groepen van tenminste vijftien personen ontvangen worden; 2° het opvangcentrum organiseert eenmaal per jaar een open dag voor het grote publiek".


Art. 798. Le présent arrêté entre en vigueur un an après la date de sa publication au Moniteur belge, à l'exception de l'article 173, qui entre en vigueur le 1 janvier de la deuxième année civile qui suit la date de publication du présent arrêté au Moniteur belge.

Art. 798. Dit besluit treedt in werking één jaar na de datum van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 173, dat in werking treedt op 1 januari van het tweede kalenderjaar dat volgt op de datum van de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad.


Toutefois, les membres du personnel qui se rendent habituellement à l'Office de contrôle en transports publics peuvent, en remplacement du régime susvisé, opter pour un jour de compensation par année civile afin de couvrir de manière forfaitaire les retards encourus dans le cadre de l'usage de ces moyens de transport.

De personeelsleden die gewoonlijk met het openbaar vervoer naar de Controledienst komen mogen echter, ter vervanging van bovenvermelde regeling, kiezen voor een compensatiedag per kalenderjaar om de vertragingen opgelopen in het kader van het gebruik van dit vervoermiddel forfaitair te compenseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les agents qui ne pointent pas se voient attribuer un jour de compensation par année civile afin de couvrir de manière forfaitaire les retards subis dans le cadre de leurs déplacements en transport public ou en voiture vers l'Office de contrôle.

De personeelsleden die niet prikken, krijgen per kalenderjaar een compensatiedag toegekend om de vertragingen opgelopen in hun verplaatsingen met het openbaar vervoer of met de wagen naar de Controledienst forfaitair te compenseren.


3. L'aperçu détaillé ci-joint, fourni par Medex, donne pour l'année civile 2014 un aperçu du nombre de fonctionnaires en ETP, du nombre d'absences et du taux d'absentéisme, ventilé par groupe linguistique et par service public fédéral.

3. Het bijgevoegd gedetailleerd overzicht verstrekt door Medex, geeft voor het kalenderjaar 2014 het gevraagde overzicht van het aantal ambtenaren in VTE, het aantal afwezigheden en het verzuimpercentage telkens per taalgroep en per federale overheidsdienst.


Dans le cas des études s’étendant sur deux années civiles, l’ensemble des animaux peuvent être pris en compte durant l’année au cours de laquelle la dernière procédure prend fin si cette dérogation au rapport annuel est autorisée par l’autorité compétente.

In het geval van studies die zich over twee kalenderjaren uitstrekken, mogen alle dieren samen worden opgevoerd in het jaar waarin de laatste procedure wordt beëindigd, mits deze afwijking van de jaarlijkse rapportage door de bevoegde instantie is toegestaan.


Dans le cas des études s'étendant sur deux années civiles, l'ensemble des animaux peuvent être pris en compte durant l'année au cours de laquelle la dernière procédure prend fin si cette dérogation au rapport annuel est autorisée par l'autorité compétente.

In het geval van studies die zich over twee kalenderjaren uitstrekken, mogen alle dieren samen worden opgevoerd in het jaar waarin de laatste procedure wordt beëindigd, mits deze afwijking van de jaarlijkse rapportage door de bevoegde instantie is toegestaan.


Il convient que les constructeurs dont les émissions spécifiques moyennes de CO dépassent les valeurs autorisées en vertu du présent règlement versent une prime sur les émissions excédentaires au titre de chaque année civile, et ce à compter de 2012.

Fabrikanten met hogere gemiddelde specifieke CO-emissies dan die welke uit hoofde van deze verordening zijn toegestaan, moeten vanaf 2012 voor elk kalenderjaar een bijdrage voor overtollige emissies betalen.


1. Lorsque des résidus de substances interdites en application de la directive 96/22/CE du Conseil(37) ou des résidus de substances autorisées en application de ladite directive, mais utilisées illégalement, sont mis en évidence, conformément aux dispositions pertinentes de la directive 96/23/CE(38), sur un animal appartenant au cheptel bovin d'un agriculteur ou lorsqu'une substance ou un produit non autorisé ou une substance ou un produit autorisé en application de la directive 96/22/CE du Conseil, mais détenu illégalement, est trouv ...[+++]

1. Wanneer residuen van stoffen die op grond van Richtlijn 96/22/EG van de Raad(37) verboden zijn of residuen van stoffen die op grond van de genoemde richtlijn zijn toegestaan maar op illegale wijze zijn gebruikt, onder toepassing van de relevante bepalingen van Richtlijn 96/23/EG van de Raad(38) worden aangetroffen bij een dier van het rundveebeslag van een landbouwer, dan wel wanneer een niet-toegestane stof of een niet-toegestaan product, of een op grond van de eerstgenoemde richtlijn toegestane stof of toegestaan product die/dat evenwel illegaal voorhanden is, in welke vorm ook op het bedrijf van die landbouwer wordt aangetroffen, wordt de betrokken landbouwer voor het kalenderjaar waarin een en ander is ...[+++]




D'autres ont cherché : Année civile de la publication autorisée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Année civile de la publication autorisée ->

Date index: 2024-03-28
w