Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anamnèse
Antécédents
Antécédents médicaux
Antécédents médicaux et professionnels
Antécédents médicaux non connus
Antécédents personnels d'autres traitements médicaux
Antécédents professionnels
Données sur le passé médical
Exposition aux rayonnements diagnostiques médicaux
Exposition aux rayonnements thérapeutiques médicaux
Histoire clinique

Traduction de «Antécédents médicaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antécédents médicaux et professionnels

medische voorgeschiedenis en beroepsverleden


antécédents médicaux non connus

medische voorgeschiedenis: onbekend




anamnèse | antécédents médicaux | données sur le passé médical | histoire clinique

medische voorgeschiedenis




Antécédents personnels d'autres traitements médicaux

persoonlijke anamnese met overige gespecificeerde medische behandeling


exposition aux rayonnements thérapeutiques médicaux

blootstelling aan medische therapeutische straling


exposition aux rayonnements diagnostiques médicaux

blootstelling aan medische diagnostische straling




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces personnes se voyaient souvent opposer un refus de la part des assureurs ou étaient subitement amenées à payer des primes colossales en raison de leurs antécédents médicaux.

Zij werden vaak geweigerd door de verzekeraar, of moesten plots torenhoge premies betalen omwille van hun medische voorgeschiedenis.


1. a) Combien de personnes se sont-elles vu refuser une assurance revenu garanti l'année dernière? b) Pouvez-vous répartir ces chiffres par cause de refus (affection chronique, antécédents médicaux, etc.)? 2. a) Auprès de combien de compagnies d'assurance les personnes souffrant d'une maladie chronique se voient-elles refuser automatiquement l'assurance revenu garanti? b) De quelles compagnies d'assurance s'agit-il?

1. a) Hoeveel personen werden vorig jaar geweigerd voor een verzekering gewaarborgd inkomen? b) Kan u een opdeling maken van de oorzaak van de weigering (chronische aandoening, ziekteverleden, enzovoort) 2. a) Bij hoeveel verzekeringsmaatschappijen worden personen met een chronische ziekte automatisch geweigerd voor de verzekering gewaarborgd inkomen? b) Welke maatschappijen zijn dit?


Les intéressés essuyaient souvent un refus de l'assureur ou devaient subitement payer des primes astronomiques au vu de leurs antécédents médicaux.

Zij zagen zich namelijk vaak geweigerd door de verzekeraar of moesten plots torenhoge premies betalen omwille van hun medische voorgeschiedenis.


3. L'AFMPS souhaite souligner qu'elle attache une grande importance au contact entre le pharmacien et le patient afin qu'il puisse déterminer dans quelles circonstances (antécédents médicaux, autres médicaments) le patient va utiliser le médicament.

3. Het Fagg geeft duidelijk aan dat het veel belang hecht aan het contact van de apotheker met de patiënt zodat hij zich kan vergewissen in welke omstandigheden (medische historiek, andere geneesmiddelen) de patiënt het geneesmiddel zal gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Nonobstant le troisième alinéa, dans le cas d’une licence de pilote de loisir, un médecin généraliste ayant une connaissance détaillée suffisante des antécédents médicaux du demandeur peut, si le droit national le permet, agir en tant qu’examinateur aéromédical.

"Met betrekking tot het bewijs van bevoegdheid als recreatief vlieger kan, niettegenstaande de derde alinea en als de nationale wetgeving dit toestaat, een huisarts die de medische voorgeschiedenis van de aanvrager voldoende in detail kent, optreden als luchtvaartgeneeskundig keuringsarts.


4. Sur l'attestation médicale obligatoire doivent notamment figurer les antécédents médicaux du demandeur et le diagnostic exact, qui doit être étayé.

4. In het verplichte standaard medisch attest moeten onder meer de medische voorgeschiedenis en de exacte diagnose aangegeven en gestaafd worden.


b) tout enfant né d'une mère infectée par le VIH, l'hépatite B, l'hépatite C ou une infection HTLV ou appartenant à un groupe à risque pour ces infections, qui n'a pas été allaité par sa mère au cours des douze derniers mois et dont les tests biologiques, les examens médicaux et l'étude des antécédents médicaux ne permettent pas de conclure à une infection par le VIH, l'hépatite B ou C ou le HTLV, peut être considéré comme donneur.

b) kinderen van moeders die met HIV, hepatitis B, hepatitis C of HTLV geïnfecteerd zijn of tot een risicogroep voor die infecties behoren, die in de voorafgaande twaalf maanden geen borstvoeding van hun moeder hebben gekregen en bij wie uit de testen, het lichamelijk onderzoek en de beoordeling van de medische dossiers geen aanwijzingen voor infectie met HIV, hepatitis B, hepatitis C of HTLV blijken, kunnen als donor in aanmerking komen.


Nonobstant le troisième alinéa, dans le cas d'une licence de pilote de loisir, un médecin généraliste ayant une connaissance détaillée suffisante des antécédents médicaux du demandeur peut, si le droit national le permet, agir en tant qu'examinateur aéromédical, conformément aux règles de mise en œuvre détaillées adoptées selon la procédure visée à l'article 65, paragraphe 3; ces règles de mise en œuvre garantissent le maintien du niveau de sécurité.

Met betrekking tot het bewijs van bevoegdheid als recreatief vlieger kan, niettegenstaande de derde alinea en als de nationale wetgeving dit toestaat, een huisarts die de medische voorgeschiedenis van de aanvrager voldoende in detail kent, optreden als luchtvaartgeneeskundig keuringsarts, overeenkomstig de gedetailleerde uitvoeringsbepalingen die volgens de in artikel 65, lid 3, bedoelde procedure zijn vastgesteld; deze uitvoeringsbepalingen garanderen dat het veiligheidsniveau behouden blijft.


3. Le médecin agréé visé à l'article 1, alinéa premier, interroge la personne concernée sur ses antécédents médicaux généraux, ses antécédents médicaux de travail, des accidents ou des blessures, sa condition psychique et l'absorption de médicaments, ainsi que sur les maladies héréditaires et chroniques dans sa famille proche.

3. De erkende geneesheer bedoeld in artikel 1, eerste lid, ondervraagt de betrokkene over zijn algemene medische voorgeschiedenis, zijn arbeidsgeneeskundige voorgeschiedenis, ongevallen of kwetsuren, zijn psychische gesteldheid en gebruik van medicatie, en tevens over de erfelijke en chronische ziekten in zijn naaste familie.


Tout enfant né d’une mère infectée par le VIH, l’hépatite B, l’hépatite C ou une infection HTLV ou chez qui le risque d’une telle infection existe, qui n’a pas été allaité par sa mère au cours des douze derniers mois et dont les examens analytiques, les examens médicaux et l’étude des antécédents médicaux ne permettent pas de conclure à une infection par le VIH, l’hépatite B ou C ou le HTLV, peut être considéré comme donneur.

kinderen van moeders die met HIV, hepatitis B, hepatitis C of HTLV geïnfecteerd zijn of tot een risicogroep voor die infecties behoren, die in de voorafgaande 12 maanden geen borstvoeding van hun moeder hebben gekregen en bij wie uit de analyses, het lichamelijk onderzoek en de beoordeling van de medische dossiers geen aanwijzingen voor infectie met HIV, hepatitis B, hepatitis C of HTLV blijken, kunnen als donor in aanmerking komen.


w