C'est pourquoi j'ai décidé de lutter contre ce fléau par la mise sur pied d'un plan fédéral de lutte contre le tabagisme comprenant diverses mesures : l'interdiction de fumer dans les espaces de travail et dans tous les lieux publics depuis le 1 janvier 2006, l'interdiction de fumer dans les restaurants dès le 1 janvier 2007, l'octroi annuel, via le fonds de lutte contre le tabagisme, de budgets pour des actions de lutte contre le tabagisme, l'apposition obligatoire de photos couleurs sur tous les paquets de cigarettes, l'interdiction de vente de produits du tabac aux jeunes de moins de seize ans et l'adaptation de tous les appareils automatiques, la mise sur pied d'un numéro vert d'information, la prise en charge des thérapies de sevrage p
...[+++]our la femme enceinte et son partenaire.
Ik heb dan ook besloten deze plaag te bestrijden en ik heb daartoe een federaal plan tot bestrijding van het tabaksgebruik uitgewerkt. Dat plan omvat verschillende maatregelen, zoals een rookverbod in de werkplaatsen en in alle openbare plaatsen sinds 1 januari 2006, een rookverbod in restaurants vanaf 1 januari 2007, de jaarlijkse toekenning, via het Tabaksfonds, van middelen voor acties ter bestrijding van het tabaksgebruik, het verplicht aanbrengen van kleurenfoto's op alle sigarettenpakjes, het verbod om tabak te verkopen aan jongeren onder de 16 jaar en de aanpassing van alle tabaksautomaten, de invoering van een groen informatienummer en het ten laste nemen van ontwenningstherapieën voor zwangere vrouwen en hun partner.