Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appelé ou rappelé sous les drapeaux ou au service civil

Traduction de «Appelé ou rappelé sous les drapeaux ou au service civil » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appelé ou rappelé sous les drapeaux ou au service civil

die wordt opgeroepen of opnieuw wordt opgeroepen voor militaire dienst of vervangende burgerdienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. En dérogation à l'article 4, a), la prime de fin d'année est versée : a) aux ouvriers (h/f) pensionnés ou entrant dans un régime de chômage avec complément d'entreprise dans le courant de l'année de référence, en même temps que le paiement du dernier salaire, excepté s'ils/si elles bénéficient au moment de leur départ d'autres avantages au moins équivalents selon les usages de l'entreprise; b) à la personne ayant pris en charge les frais funéraires pour un ouvrier (h/f) sur présentation d'une preuve de paiement, excepté si l'entreprise prévoit d'autres avantages au moins équivalents en cas de décès; c) aux ouvri ...[+++]

Art. 5. In afwijking aan artikel 4, a) wordt de eindejaarspremie uitbetaald : a) aan de werklieden en werksters die gepensioneerd werden of in een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag stapten in de loop van het refertejaar, tegelijk met de laatste loonuitbetaling, tenzij zij bij hun vertrek andere minstens evenwaardige voordelen genieten overeenkomstig hetgeen gebruikelijk is in de onderneming; b) aan de persoon die de begrafeniskosten heeft gedragen voor een overleden werkman of werksters, op voorlegging van het bewijs van betaling, hetzij het gebruikelijk is dat de onderneming bij overlijden andere minstens evenwaardige voord ...[+++]


Réponse : En réponse à la question posée par l'honorable membre, j'ai l'honneur de faire savoir que les périodes de service militaire sont assimilables dans le régime des travailleurs salariés pour autant que l'intéressé soit occupé comme travailleur salarié au moment du départ sous les drapeaux ou qu'il ait eu la qualité de travailleur dans les trois ans qui suivent la fin de l'appel ...[+++] et qu'il soit resté occupé en cette qualité, habituellement et en ordre principal, pendant une année au moins.

Antwoord : In antwoord op de vraag gesteld door het geachte lid, heb ik de eer te laten weten dat de periodes van militaire dienstplicht kunnen gelijkgesteld worden in het stelsel van de werknemers op voorwaarde dat de belanghebbende als werknemer tewerkgesteld is op het ogenblik van zijn vertrek onder de wapens, of dat hij de hoedanigheid van werknemer heeft gehad in de loop van de drie jaren volgend op het einde van de oproeping en in die hoedanigheid gewoonlijk en hoofdzakelijk gedurende tenminste één jaar te werk gesteld is geweest.


S. considérant la proposition de résolution du Parlement européen (document B7-0254/2013) sur la reconstruction et la démocratisation du Mali, (2013/2587(RSP), déposée à la suite des questions avec demande de réponse orale B7-0205/2013 et B7-B0206/2013 qui notamment, demande à l'Union européenne et à ses partenaires internationaux d'aider les gouvernements d'Afrique de l'Ouest à lutter contre les trafics de drogue et la prolifération des armes, et invite les pays de la région à placer une stratégie de développement équilibré et durable au cœur de leur politique de développement, à fournir les services publics de base à la population en g ...[+++]

S. gelet op het voorstel van resolutie van het Europees Parlement (stuk B7-0254/2013) over de wederopbouw en democratisering van Mali, (2013/2587(RSP), ingediend naar aanleiding van vragen met verzoek om mondeling antwoord B7/0205/2013 en B7-B0206/2013, dat meer bepaald de EU en haar internationale partners ertoe oproept de West-Afrikaanse regeringen te helpen in hun strijd tegen drugshandel en de verspreiding van wapens, en de landen in de regio ertoe oproept een evenwichtige en duurzame ontwikkelingsstrategie te verheffen tot de kern van hun ontwikkelingsbeleid, de bevolking in het algemeen openbare basisvoorzieningen te verstrekken en met name voor jongeren werkgelegenheidskansen te scheppen; dat opr ...[+++]


« M. considérant la proposition de résolution de TUE (document B7-0254/2013) sur la reconstruction et la démocratisation du Mali, (2013/2587(RSP), déposée à la suite des questions avec demande de réponse orale B7-0205/2013 et B7-B0206/2013 qui notamment, demande à l'Union européenne et à ses partenaires internationaux d'aider les gouvernements d'Afrique de l'Ouest à lutter contre les trafics de drogue et la prolifération des armes, et invite les pays de la région à placer une stratégie de développement équilibré et durable au cœur de leur politique de développement, à fournir les services publics de base à la population en général et à c ...[+++]

« M. gelet op het voorstel van resolutie van de EU (stuk B7-0254/2013) over de wederopbouw en democratisering van Mali, (2013/2587(RSP), ingediend naar aanleiding van vragen met verzoek om mondeling antwoord B7/0205/2013 en B7-B0206/2013, dat meer bepaald de EU en haar internationale partners ertoe oproept de West-Afrikaanse regeringen te helpen in hun strijd tegen drugshandel en de verspreiding van wapens, en de landen in de regio ertoe oproept een evenwichtige en duurzame ontwikkelingsstrategie te verheffen tot de kern van hun ontwikkelingsbeleid, de bevolking in het algemeen openbare basisvoorzieningen te verstrekken en met name voor jongeren werkgelegenheidskansen te scheppen; dat oproept tot ee ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« M. considérant la proposition de résolution de TUE (document B7-0254/2013) sur la reconstruction et la démocratisation du Mali, (2013/2587(RSP), déposée à la suite des questions avec demande de réponse orale B7-0205/2013 et B7-B0206/2013 qui notamment, demande à l'Union européenne et à ses partenaires internationaux d'aider les gouvernements d'Afrique de l'Ouest à lutter contre les trafics de drogue et la prolifération des armes, et invite les pays de la région à placer une stratégie de développement équilibré et durable au cœur de leur politique de développement, à fournir les services publics de base à la population en général et à c ...[+++]

« M. gelet op het voorstel van resolutie van de EU (stuk B7-0254/2013) over de wederopbouw en democratisering van Mali, (2013/2587(RSP), ingediend naar aanleiding van vragen met verzoek om mondeling antwoord B7/0205/2013 en B7-B0206/2013, dat meer bepaald de EU en haar internationale partners ertoe oproept de West-Afrikaanse regeringen te helpen in hun strijd tegen drugshandel en de verspreiding van wapens, en de landen in de regio ertoe oproept een evenwichtige en duurzame ontwikkelingsstrategie te verheffen tot de kern van hun ontwikkelingsbeleid, de bevolking in het algemeen openbare basisvoorzieningen te verstrekken en met name voor jongeren werkgelegenheidskansen te scheppen; dat oproept tot ee ...[+++]


la personne appelée ou rappelée sous les drapeaux ou pour effectuer le service civil dans un État membre est soumise à la législation de cet État membre;

geldt voor degene die wordt opgeroepen of opnieuw wordt opgeroepen voor militaire dienst of vervangende burgerdienst in een lidstaat, de wetgeving van die lidstaat;


9. rappelle qu'une majorité d'États membres a tardé à encourager l'utilisation du numéro d'appel d'urgence unique européen (le 112); invite la Commission à procéder à l'évaluation de la mise en œuvre par les États membres de la directive 2002/22/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 concernant le service universel et les droits des utilisateurs au regard des réseaux et services de communications électroniques ...[+++]

9. herinnert eraan dat het merendeel van de lidstaten niet bijzonder snel is met de aanmoediging van het gebruik van het universele Europese alarmnummer 112; roept de Commissie op de tenuitvoerlegging door de lidstaten van Richtlijn 2002/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake de universele dienst en gebruikersrechten met betrekking tot elektronische-communicatienetwerken en -diensten te evalueren op het gebied van de juiste beantwoording en afhandeling van oproepen naar het universele Europese alarmnummer, met inbegrip van de locatie van de oproeper;


9. rappelle qu'une majorité d'États membres a tardé à encourager l'utilisation du numéro d'appel d'urgence unique européen (le 112); invite la Commission à procéder à l'évaluation de la mise en œuvre par les États membres de la directive 2002/22/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 concernant le service universel et les droits des utilisateurs au regard des réseaux et services de communications électroniques ...[+++]

9. herinnert eraan dat het merendeel van de lidstaten niet bijzonder snel is met de aanmoediging van het gebruik van het universele Europese alarmnummer 112; roept de Commissie op de tenuitvoerlegging door de lidstaten van Richtlijn 2002/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake de universele dienst en gebruikersrechten met betrekking tot elektronische-communicatienetwerken en -diensten te evalueren op het gebied van de juiste beantwoording en afhandeling van oproepen naar het universele Europese alarmnummer, met inbegrip van de locatie van de oproeper;


D'autres pays européens violent également la liberté de conscience. Tel est notamment le cas de l'Autriche, de l'Espagne, de la France et du Portugal, où le refus d'effectuer le service militaire pour des raisons de conscience n'est recevable qu'au moment de l'appel sous les drapeaux.

Ook andere Europese landen schenden de vrijheid van geweten, met name Oostenrijk, Spanje, Frankrijk en Portugal, waar dienstweigering op grond van gewetensbezwaren pas bij oproep in dienst erkend wordt.


Si nous appliquons les arrêts de la Cour de cassation et les deux arrêts de la Cour d'appel de Gand, celui qui chaque semaine, sous la forme d'une prière ou dans une langue que les services de police ne comprennent pas, incite à la rébellion contre nos institutions, qui chaque semaine incite à s'opposer à ce ...[+++]

Indien we de arresten van het Hof van Cassatie en de twee arresten van het hof van beroep te Gent toepassen, is iemand die wekelijks, in de vorm van een gebed of in een taal die door de politiediensten niet verstaan wordt, aanzet tot verzet tegen onze instellingen, die wekelijks aanzet tot het weigeren van bepaalde beslissingen en die wekelijks in een religieus gebouw zegt dat men eerst de godsdienstige wet moet volgen en pas nadien de burgerlijke, wel degelijk schuldig aan het aanzetten tot terroristische activiteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Appelé ou rappelé sous les drapeaux ou au service civil ->

Date index: 2021-09-19
w