2. de ne pas attendre un moratoire européen pour décréter une interdiction totale en Belgique de l'utilisation, dans le cadre de la lutte
contre les insectes foliaires, de neurotoxines du type néonicotinoïdes (dont le clothianidine, le thiamethoxam et l'imidaclopride), c'est-à-dire d'interdire ces néonicotinoïdes pour toutes les plantes ou pou
r toutes les autres applications, tant pour les particuliers que pour l'agriculture professionnelle, afin que la vente des néonicotinoïdes précités sur le marché belge des pesticides diminue immé
...[+++]diatement et pour que plus aucune plante agricole traitée aux néonicotinoïdes précités ne soit mise sur le marché à partir du 1 janvier 2014;
2. niet te wachten op een Europees moratorium om een Belgisch totaalverbod in te voeren op het gebruik van zenuwgiffen tegen bladinsecten van het soort neonicotinoïden (clothianidine, thiamethoxam en imidacloprid); m.a.w. een verbod in te stellen op deze neonicotinoïden voor alle gewassen of andere toepassingen, zowel voor particulieren als voor de professionele landbouw, opdat de verkoop van de voornoemde neonicotinoïden op de Belgische pesticidenmarkt onmiddellijk zou verdwijnen en opdat er geen landbouwgewassen behandeld met de voornoemde neonicotinoïden meer op de markt zouden komen vanaf 1 januari 2014;