9. invite instamment les gouvernements d'Amérique centrale et du Mexique à respecter et à faciliter l'action des ONG et des organisations de la société
civile chargées du soutien aux victimes de féminicides, à respecter les familles des victimes et les défenseurs des droits de l'homme en créant un système de protection efficace pour les témoins et en promouvant des mécanismes de réparation pour les familles des victimes qui, au-delà de l'indemni
té financière, leur apportent un soutien psychologique et un accès à la justice, et à établ
...[+++]ir un dialogue avec ces interlocuteurs, ainsi qu'à reconnaître leur rôle essentiel dans la société; 9. verzoekt de regeringen van Midden-Amerika en
Mexico dringend de acties van de NGO's en van de maatschappelijke organisaties die zich inzetten voor de slachtoffers van vrouwenmoorden te respecteren en te ondersteunen, de families van de slachtoffers en de mensenrechtenverdedigers te respecteren door doelmatige maatregelen te treffen voor de bescherming van getuigen en door mechanismen voor schadeloosstelling van de familieleden van de slachtoffers te bevorderen, waardoor zij niet alleen een financiële schadevergoedi
ng krijgen maar ook psychologische bijstand ...[+++]en toegang tot de rechtspraak, en een dialoog met deze gesprekspartners op gang te brengen en hun belangrijke rol in de samenleving te erkennen;