Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACC
Accord des autorités de contrôle
Approbation des autorités de contrôle
Approbation par les autorités de contrôle
Autorité chargée des contrôles à la frontière
Autorité de contrôle
Autorité de contrôle commune
Autorité de contrôle commune d'Europol
Autorité de contrôle nationale
Autorité de contrôle nationale
Autorité de contrôle prudentielle
Autorité de surveillance nationale
Autorité nationale de contrôle
Autorité nationale de contrôle
Pouvoir de contrôle

Traduction de «Approbation par les autorités de contrôle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord des autorités de contrôle | approbation des autorités de contrôle | approbation par les autorités de contrôle

goedkeuring van de toezichthoudende autoriteit


autorité de contrôle nationale | autorité de surveillance nationale | autorité nationale de contrôle

nationaal controleorgaan | nationale controleautoriteit


autorité de contrôle commune | autorité de contrôle commune d'Europol | ACC [Abbr.]

gemeenschappelijk controleorgaan


pouvoir de contrôle [ autorité de contrôle ]

toezichthoudende bevoegdheid [ controleautoriteit ]


autorité nationale de contrôle (1) | autorité de contrôle nationale (2)

nationale controle-autoriteit




autorité de contrôle commune [ ACC ]

gemeenschappelijke controle-autoriteit


autorité de contrôle prudentielle

toezichthoudende prudentiële autoriteit


autorité chargée des contrôles à la frontière

de met de controles aan de grenzen belaste diensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces sanctions s'appliquent lorsque l'intéressé ne dispose pas de l'agrément requis ou lorsqu'il offre des produits financiers sans prospectus approuvé ou sans produire d'autres documents nécessitant a priori l'approbation de l'autorité de contrôle.

Dit geldt voor wie niet over de vereiste vergunning beschikt of financiële producten aanbiedt zonder goedgekeurd prospectus of andere documenten die een a priori goedkeuring vereisen van de toezichthouder.


Ces sanctions s'appliquent lorsque l'intéressé ne dispose pas de l'agrément requis ou lorsqu'il offre des produits financiers sans prospectus approuvé ou sans produire d'autres documents nécessitant a priori l'approbation de l'autorité de contrôle.

Dit geldt voor wie niet over de vereiste vergunning beschikt of financiële producten aanbiedt zonder goedgekeurd prospectus of andere documenten die een a priori goedkeuring vereisen van de toezichthouder.


(44) Afin d'assurer une plus grande convergence des procédures d'approbation par les autorités de contrôle prévues dans la directive 2009/138/CE en ce qui concerne l'utilisation de paramètres spécifiques à l'entreprise, les politiques de modification du modèle utilisé, les véhicules de titrisation, et l'imposition ou la suppression d'exigences de capital supplémentaire, la Commission devrait pouvoir adopter, par voie d'actes délégués, des mesures précisant la procédure à appliquer dans ces domaines.

(44) Met het oog op een grotere convergentie van de in Richtlijn 2009/138/EG opgenomen procedures voor de goedkeuring door de toezichthoudende autoriteiten van ondernemingspecifieke parameters, beleidslijnen voor verandering van model, Special Purpose Vehicles en de vaststelling en afschaffing van kapitaalopslagfactoren, dient de Commissie bevoegdheid te worden toegekend om door middel van een gedelegeerde handeling de relevante procedures op deze gebieden vast te stellen.


(21) Afin d’assurer une plus grande convergence des procédures d’approbation par les autorités de contrôle prévues dans la directive 2009/138/CE en ce qui concerne l’utilisation de paramètres spécifiques à l’entreprise, les politiques de modification du modèle utilisé, les véhicules de titrisation, et l’imposition ou la suppression d’exigences de capital supplémentaire, la Commission devrait pouvoir adopter, par voie d’acte délégué, des mesures précisant la procédure à appliquer dans ces domaines.

(21) Met het oog op een grotere convergentie van de in Richtlijn 2009/138/EG opgenomen procedures voor de goedkeuring door de toezichthoudende autoriteiten van ondernemingsspecifieke parameters, beleidslijnen voor verandering van model, Special Purpose Vehicles en de vaststelling en afschaffing van kapitaalopslagfactoren, dient de Commissie bevoegdheid te worden verleend om door middel van een gedelegeerde handeling procedures op deze gebieden vast te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La CBFA peut, moyennant l'approbation du ministre des Finances, convenir, sur base de la réciprocité, avec les autorités de contrôle de l'État d'origine des organismes de placement ou des sociétés qui concourent à leur activité relevant du droit d'États qui ne sont pas membres de l'Espace Économique Européen et avec celles également impliquées dans leur contrôle dans d'autres États que la Belgique, de règles relatives aux obligatio ...[+++]

Met de goedkeuring van de minister van Financiën kan de CBFA, op basis van het wederkerigheidsbeginsel, met de toezichthoudende autoriteiten van de Staat van herkomst van de beleggingsinstellingen of de vennootschappen die bij hun bedrijf betrokken zijn en ressorteren onder het recht van Staten die geen lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsook met de toezichtsautoriteiten die instaan voor hun toezicht in andere Staten dan België, overeenkomen welke verplichtingen en verbodsbepalingen voor de uitoefening van hun bedrijf in België gelden, hoe het toezicht wordt opgevat en uitgeoefend en op welke wijze de samenwerking en de infor ...[+++]


La CBFA peut, sous approbation du ministre des Finances, conclure des accords bilatéraux avec les autorités de contrôle des sociétés de gestion d'organismes de placement collectif d'autres États membres de l'Espace Économique Européen en vue de définir de la façon la plus efficace les responsabilités respectives des autorités contractantes en matière de surveillance sur une base individuelle ou sur une base consolidée des sociétés de gestion d'organismes de placement collectif faisant partie ...[+++]

De CBFA kan, met de goedkeuring van de minister van Financiën, bilaterale akkoorden sluiten met de toezichthoudende autoriteiten voor de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging van andere Lidstaten van de Europese Economische Ruimte voor een zo efficiënt mogelijke afbakening van de respectieve verantwoordelijkheden van de betrokken autoriteiten op het vlak van het individuele dan wel geconsolideerde toezicht op de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging die tot eenzelfde groep behoren.


À ce sujet, il fait remarquer qu'il n'y a pas eu de concertation entre les parties au Conseil ni entre les parties et le cabinet ou l'autorité de contrôle, l'Office de contrôle des assurances, ni avant l'élaboration définitive du projet de loi par le cabinet, ni avant la présentation du projet de loi à la Chambre des représentants, en raison de la façon hâtive dont le ministre a voulu soumettre le projet de loi à l'approbation du Parlement.

Hij laat daarbij opmerken dat er geen overleg heeft plaatsgehad tussen partijen onderling in de Raad, noch tussen partijen en het kabinet of de controle-autoriteit, de controledienst voor de verzekeringen, noch vóór de definitieve opstelling van het wetsontwerp door het kabinet, noch vóór de indiening van het wetsontwerp bij de Kamer van volksvertegenwoordigers, door toedoen van de overhaaste werkwijze waarop de minister het wetsontwerp aan de parlementaire goedkeuringsprocedure heeft willen onderwerpen.


Les fonds propres éligibles d'une société holding d'assurance intermédiaire ou d'une compagnie financière holding mixte intermédiaire, qui nécessiteraient l'approbation préalable des autorités de contrôle visée à l'article 90 s'ils étaient détenus par une entreprise d'assurance ou de réassurance, ne peuvent être pris en compte dans le calcul de la solvabilité du groupe que dans la mesure où ils ont été dûment approuvés par le contrôleur du groupe".

In aanmerking komend eigen vermogen van een verzekeringstussenholding of een gemengde financiële holding waarvan de inaanmerkingneming de voorafgaande toestemming van de toezichthoudende autoriteit overeenkomstig artikel 90 zou vereisen indien het in bezit van een verzekerings- of herverzekeringsonderneming zou zijn, mag alleen in de berekening van de groepssolvabiliteit worden betrokken voor zover daarvoor toestemming is gekregen van de groepstoezichthouder.


22. est d'avis que la transparence des marchés financiers, des règles de concurrence efficaces et une législation ainsi qu'un contrôle appropriés demeureront capitaux eu égard à la mondialisation des marchés financiers ainsi qu'à la nécessité de garantir les droits des consommateurs; estime que pour lutter contre la spéculation financière, il convient de renforcer les critères de transparence, de limiter la capacité de mobilisation et de n'autoriser la titrisation et l'échange d'enveloppes de prêts qu'à condition qu'ils re ...[+++]

22. is van mening dat transparantie van de financiële markten, doeltreffende mededingingsregels en adequate regulering en toezicht van cruciaal belang zullen blijven gezien de globalisering van de financiële markten en de noodzaak om de consumentenrechten te beschermen; is van oordeel dat ter bestrijding van financiële speculatie de transparantievereisten moeten worden aangescherpt, bevoorrechte posities moeten worden beperkt en de effectisering en het verhandelen van leningpakketten slechts mogen worden toegestaan, wanneer dit nadrukkelijk door de toezichthoudende autoriteiten wordt goedgekeurd;


Dans le cas où le document d'offre prévu au premier alinéa est soumis à l'approbation préalable de l'autorité de contrôle et reçoit cette approbation, il est reconnu, sous réserve de sa traduction éventuelle, dans tout autre État membre sur le marché duquel les titres de la société visée sont admis à être négociés, sans qu'il soit nécessaire d'obtenir l'approbation des autorités de contrôle de cet État membre.

Het in de eerste alinea bedoelde biedingsbericht dat vooraf ter goedkeuring aan de toezichthoudende autoriteit is voorgelegd en deze goedkeuring heeft gekregen, wordt – behoudens eventuele vertaling – erkend door de andere lidstaat of lidstaten waar de effecten van de doelvennootschap tot de handel zijn toegelaten, zonder dat goedkeuring door de toezichthoudende autoriteiten van die lidstaat of lidstaten is vereist.


w