Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABS
Aide budgétaire
Aide budgétaire sectorielle
Appui budgétaire
Appui budgétaire sectoriel
Appui budgétaire à la santé
Assistance budgétaire sectorielle
Soutien budgétaire

Traduction de «Appui budgétaire à la santé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appui budgétaire à la santé

budgettaire steun voor de gezondheidszorg


aide budgétaire sectorielle | appui budgétaire sectoriel | assistance budgétaire sectorielle | ABS [Abbr.]

sectorale begrotingssteun | SBS [Abbr.]


aide budgétaire | appui budgétaire | soutien budgétaire

directe begrotingssteun
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission européenne devra être plus stricte en matière d'appui budgétaire au Tadjikistan en faisant un lien direct avec des mesures spécifiques en matière de lutte contre la corruption.

De Commissie zal strenger moeten optreden in het beheer van haar budgettaire steunprogramma's in Tadzjikistan door ze te koppelen aan specifieke corruptiebestrijdingsmaatregelen.


L'aide annoncée de 575 millions d'euros se répartit comme suit: - 67 millions d'euros sont issus du programme bilatéral de coopération. Il s'agit principalement d'appui budgétaire dans les domaines de développement rural, développement local durable et compétitivité territoriale.

De aangekondigde steun van 575 miljoen euro wordt als volgt verdeeld: - 67 miljoen euro is afkomstig van het bilaterale samenwerkingsprogramma en is in hoofdzaak bestemd voor begrotingssteun op het vlak van plattelandsontwikkeling, duurzame lokale ontwikkeling en het territoriale concurrentievermogen.


En Ouganda, la Belgique appuie l'éducation de base via un appui budgétaire pour la mise en oeuvre de la stratégie sectorielle nationale et via un projet visant à améliorer la qualité de l'enseignement par la formation des enseignants.

In Oeganda steunt België het basisonderwijs via budgetsteun voor de realisatie van de nationale sectorstrategie en via een project dat als doel heeft de kwaliteit van het onderwijs te verbeteren via opleiding van leerkrachten.


4. La Belgique envisage-t-elle pour les pays auxquels elle octroie un appui budgétaire sectoriel d'engager des moyens supplémentaires pour le renforcement des capacités des acteurs de la société civile, afin que ces derniers puissent orienter la politique relative au genre dans le contexte des SDSR et qu'ils puissent suivre et évaluer la politique?

4. Is België van plan voor de landen waaraan het sectorale budgettaire steun toekent extra middelen uit te trekken om de capaciteit van de actoren van het middenveld te versterken, zodat die het genderbeleid in de context van SRGR kunnen aansturen en ze het beleid kunnen opvolgen en evalueren?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'argument avancé par la Banque Mondiale pour exclure les deux autres types d'instruments de prêt ("Development Policy Financing - DPF" et "Program-for-Results - PfR") était qu'il n'existe pas, dans la règlementation de la Banque Mondiale, de dispositions prévoyant l'application des politiques de sauvegarde aux instruments destinés à fournir de l'appui budgétaire dans la mesure où cela impliquerait que ces politiques s'appliquent à l'ensemble du budget d'un État.

Het argument van de Wereldbank om de twee andere leeninstrumenten (development policy financing of DPF en program-for-results of PfR) uit te sluiten was dat er binnen de Wereldbank geen politiek draagvlak bestond om de ESS toe te passen op instrumenten die begrotingshulp verlenen omdat dat impliceert dat de safeguards zouden worden toegepast op de gehele begroting van een land.


97,5 millions d’euros pour financer des opérations d’appui budgétaire au Liberia et en Sierra Leone, afin d'améliorer la capacité des autorités à fournir des services publics — notamment en matière de soins de santé — et de renforcer la stabilité macro-économique.

97,5 miljoen euro in het kader van begrotingssteunmaatregelen in Liberia en Sierra Leone om de capaciteit van de regeringen te versterken wat betreft de verlening van overheidsdiensten – met name de gezondheidszorg — en de macro-economische stabiliteit.


La Commission aurait pu et aurait dû se montrer plus rigoureuse dans la gestion de ses programmes d’appui budgétaire au Tadjikistan et au Kirghizstan et subordonner cet appui à l'adoption de mesures spécifiques de lutte contre la corruption.

De Commissie had strenger kunnen en moeten optreden in het beheer van haar begrotingssteunprogramma’s in Tadzjikistan en Kirgizië door ze te koppelen aan specifieke corruptiebestrijdingsmaatregelen.


V. ENGAGENT la Commission et les États membres à coopérer avec les donateurs multilatéraux et les institutions financières internationales, ainsi qu'avec les pays partenaires, afin de mettre en place les mécanismes de financement prévisibles et à long terme nécessaires pour renforcer durablement les capacités en termes de ressources humaines et de faire un usage efficace de l'appui budgétaire, de stratégies sectorielles et de nouvelles modalités de nature à accroître le volume de l'aide, par exemple l'utilisation des fonds libérés par l'allègement de la dette, pour soutenir les mesures destinées à remédier à la pénurie de ressources humaines dans le sect ...[+++]

V. DOEN EEN BEROEP op de Commissie en de lidstaten om met multilaterale donors en de internationale financiële instellingen, alsook met de partnerlanden, samen te werken teneinde voorspelbare financieringsmechanismen op lange termijn te ontwikkelen die nodig zijn voor een volgehouden capaciteitsopbouw op het gebied van personeel, en doeltreffend gebruik te maken van begrotingssteun, een sectorbrede aanpak en nieuwe modaliteiten waardoor de omvang van de hulp toeneemt, zoals de middelen die vrijkomen door schuldverlichting, ter ondersteuning van maatregelen in verband met de personeelscrisis in de gezondheidszorg,


la politique de la CE en matière de gouvernance doit être intégrée dans les instruments de développement et les instruments connexes, notamment les projets, les programmes sectoriels, l'appui budgétaire et les accords commerciaux; l'appui budgétaire peut, le cas échéant, se révéler un outil précieux pour encourager la gouvernance par des améliorations tant de la gestion des finances publiques que du fonctionnement des services publics;

- het EG-beleid op het gebied van bestuur moet worden geïntegreerd in ontwikkeling en aanverwante instrumenten, met inbegrip van projecten, sectorprogramma's, begrotingssteun en handelsovereenkomsten; begrotingssteun kan, waar passend, een waardevol instrument zijn ter bevordering van behoorlijk bestuur, door verbetering van zowel het beheer van overheidsfinanciën als het functioneren van de openbare diensten;


- en raison de la fongibilité des ressources financières, et surtout dans les pays dont la gestion de leurs finances publiques est satisfaisante et qui sont dotés, notamment, d'un cadre pour l'examen des finances publiques et de fonctions de contrôle interne et d'audit externe, poursuivre l'appui budgétaire sectoriel et l'introduction progressive d'un appui budgétaire global, si nécessaire.

- vanwege de fungibiliteit van de financiële middelen, vooral in landen met een bevredigend beheer van hun openbare financiën, die met name beschikken over een kader voor controle op de overheidsfinanciën en over mechanismen voor interne en externe controle, zo nodig voortgaan met de sectorgerichte begrotingssteun en geleidelijke invoering van een algemene begrotingssteun.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Appui budgétaire à la santé ->

Date index: 2022-05-27
w