Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A arrêté de fumer
Acte du prince
Arrêt
Arrêt CJCE
Arrêt cardiaque
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour de justice
Arrêt de prince
Embargo civil
Embargo pacifique
Fait du prince
Jugement
PRINCE
Programme PRINCE
Programme d'information des citoyens européens
Saisie conservatoire
Saisie de biens
Saisie sur salaire
Saisie-arrêt
Saisie-exécution
Sentence
Île-du-Prince-Édouard

Traduction de «Arrêt de prince » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrêt de prince | embargo civil | embargo pacifique

blokkade in vredestijd


acte du prince | fait du prince

willekeurige beslissing


Programme d'information des citoyens européens | PRINCE [Abbr.] | Programme PRINCE [Abbr.]

Voorlichtingsprogramma voor de Europese burgers | Programma PRINCE [Abbr.]




arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]

arrest van het Hof (EU) [ arrest HvJ EG | arrest van het Hof EG | arrest van het Hof van Justitie (EU) | arrest van het Hof van Justitie EG ]






Maladie par VIH à l'origine d'une émaciation Maladie par VIH à l'origine d'un arrêt de croissance

HIV-ziekte leidend tot niet gedijen | slim disease


jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]

vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]


saisie de biens [ saisie-arrêt | saisie conservatoire | saisie-exécution | saisie sur salaire ]

beslag op bezittingen [ bewarend beslag | conservatoir beslag | derdenbeslag | executoir beslag | executoriaal beslag | inbeslagneming | loonbeslag ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
), enregistrée sous le numéro d'entreprise 477.358.675 et dont le siège social est sis rue du Prince Royal 87, à 1050 Bruxelles, est agréée en tant qu'organisation représentative d'utilisateurs pour une durée de cinq ans à dater de la notification du présent arrêté.

), opgenomen onder het ondernemingsnummer 477.358.675 en waarvan de maatschappelijke zetel Koninklijke Prinsstraat 87, te 1050 Brussel gevestigd is, wordt erkend als representatieve gebruikersorganisatie voor een periode van vijf jaar vanaf de bekendmaking van dit besluit.


Considérant que le périmètre de réservation associé au tracé projeté est inscrit sur le territoire de la commune de Charleroi (tronçon III) en surimpression d'une zone forestière d'intérêt paysager située dans le périmètre du site du bois du prince qui est classé par arrêté ministériel du 19 février 1991 en raison de sa valeur esthétique et scientifique;

Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé opgenomen is op het grondgebied van de gemeente Charleroi (wegvak III) als overdruk van een bosgebied met landschappelijke waarde gelegen in de omtrek van de site van "bois du prince" die beschermd is bij ministerieel besluit van 19 februari 1991 wegens zijn esthetische en wetenschappelijke waarde;


Considérant que le périmètre de réservation associé au tracé projeté est inscrit (tronçon III) sur le territoire de la commune de Charleroi en surimpression d'une zone forestière située dans le périmètre du plan communal d'aménagement n° 5 dit « du bois du prince » adopté par arrêté royal du 8 janvier 1958 où elles sont affectées en « zone boisée »;

Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé is opgenomen (wegvak III), op het grondgebied van de gemeente Charleroi, als overdruk van een bosgebied gelegen in de omtrek van het gemeentelijk plan van aanleg nr. 5 "du bois du prince" goedgekeurd bij het koninklijk besluit van 8 januari 1958 waar ze worden bestemd als "bosgebied";


­ l'arrêté du Prince souverain (Guillaume d'Orange-Nassau) du 15 mars 1815, déclarant exécutoire en Hollande le Code pénal militaire et le règlement de discipline;

­ het besluit van de Soevereine vorst (Willem van Oranje-Nassau) van 15 maart 1815 waarbij het Militair Strafwetboek en het tuchtreglement in Holland uitvoerbaar wordt verklaard;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ l'arrêté du Prince souverain du 20 juillet 1814 qui met en vigueur en Hollande les Codes maritimes, le Code de procédure pour l'armée de terre et l'instruction provisoire pour la Haute Cour militaire;

­ het besluit van de soevereine Vorst van 20 juli 1814 waarbij de maritieme wetboeken, het wetboek van de regtspleging bij de landmagt, en de Provisionele Instructie voor het Hoog Militair Gerechtshof in werking treden;


Par arrêté ministériel du 28 mars 2017, l'asbl « Professionnels de la Création et de la Production Audiovisuelles », en abrégé « Pro Spere », enregistrée sous le numéro d'entreprise 466.576.235 et dont le siège social est sis rue du Prince Royal 87, à 1050 Bruxelles, en tant qu'organisation représentative d'utilisateurs est agréée pour une durée de cinq ans à dater de la notification de l'arrêté.

Bij ministerieel besluit van 28 maart 2017, wordt de vzw « Professionnels de la Création et de la Production Audiovisuelles », afgekort « Pro Spere », onder ondernemingsnummer 466.576.235 geregistreerd en waarvan de maatschappelijke zetel gelegen is in de Koninklijke Prinsstraat, 87, te 1050 Brussel, als representatieve gebruikersorganisatie erkend voor een periode van vijf jaar te rekenen vanaf de kennisgeving van dit besluit.


L'A.S.B.L. « Association des Scénaristes de l'Audiovisuel », en abrégé « ASA », enregistrée sous le numéro d'entreprise 445.259.890 et dont le siège social est sis rue du Prince Royal, 87 à 1050 Bruxelles est agréée en tant qu'organisation représentative d'utilisateurs pour une durée de cinq ans à dater de la notification du présent arrêté.

De V. Z.W. « Association des Scénaristes de l'Audiovisuel », afgekort « ASA », opgenomen onder het ondernemingsnummer 445.259.890 en waarvan de maatschappelijke zetel Koninklijke Prinsstraat, 87 te 1050 Brussel gevestigd is, wordt erkend als representatieve gebruikersorganisatie voor een periode van vijf jaar vanaf de bekendmaking van dit besluit.


Les princes ou princesses du sang royal, et le ministre de la Justice ne pourront jamais être cités comme témoins, même pour les débats qui ont lieu en présence du jury, si ce n'est dans le cas où le Roi, sur la demande d'une partie et le rapport du ministre de la Justice, aurait, par un arrêté spécial, autorisé cette comparution.

De prinsen of prinsessen van koninklijken bloede, en de minister van Justitie kunnen nooit als getuige worden gedagvaard, zelfs niet voor de debatten die ten overstaan van de jury worden gehouden, tenzij de Koning, op verzoek van een partij en op verslag van de minister van Justitie, bij een bijzonder besluit die verschijning toelaat.


Je suppose que, pour l'utilisation de son hélicoptère privé, le prince Philippe est lui aussi soumis aux dispositions de cet arrêté, plus précisément en ce qui concerne les licences de pilote privé.

Ik veronderstel dat prins Filip, wat het gebruik van zijn privé-helikopter betreft, eveneens onder de bepalingen van dit besluit valt, meer bepaald wat de vergunningen voor een privaat bestuurder betreft.


Je suppose que, pour l'utilisation de son hélicoptère privé, le prince Philippe est lui aussi soumis aux dispositions de cet arrêté, plus précisément en ce qui concerne les licences de pilote privé.

Ik veronderstel dat prins Filip, wat het gebruik van zijn privé-helikopter betreft, eveneens onder de bepalingen van dit besluit valt, meer bepaald wat de vergunningen voor een privaat bestuurder betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Arrêt de prince ->

Date index: 2023-08-07
w