Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêté relatif à la location sociale
Infantile
Signal relatif à l'arrêt et au stationnement

Traduction de «Arrêté relatif à la location sociale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrêté relatif à la location sociale

sociaal huurbesluit


signal relatif à l'arrêt et au stationnement

verkeersbord betreffende het stilstaan en parkeren


infantile | 1) relatif à la première enfance ( péjoratif) - 2) arrête au stade de l'enfance

infantiel | kinderlijk


Arrêté de 1975 du Conseil Economique et Social relatif aux règles de conduite en matière d'offres publiques d'achat d'actions et de fusions d'entreprises | règles de conduite en matière d'offres publiques d'achat d'actions et de fusions d'entreprises

fusiecode | fusiegedragregels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3 à l'arrêté ministériel du 27 octobre 2017 modifiant l'arrêté ministériel du 21 décembre 2007 portant exécution de certaines dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 réglementant le régime de location sociale et portant exécution du titre VII du Code flamand du Logement et de l'arrêté ministériel du 30 juillet 2008 portant les règles pour la détermination, les modalités de tenue à jour, le contenu et l'actualisation du registre d'inscription pour des candidats locataires, en ce qui conc ...[+++]

Bijlage 3 bij het ministerieel besluit van 27 oktober 2017 tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 december 2007 houdende uitvoering van een aantal bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 tot reglementering van het sociale huurstelsel ter uitvoering van titel VII van de Vlaamse Wooncode en het ministerieel besluit van 30 juli 2008 tot bepaling van nadere regels voor het vaststellen, de wijze van bijhouden, de inhoud en het actualiseren van het inschrijvingsregister voor kandidaat-huurders, wat betreft de taalkennisvereiste


En Flandre, les conditions reprises dans le Code du Logement et l'arrêté-cadre sur la location sociale sont contrôlées tant lors de l'inscription que de l'attribution d'un logement social.

Zowel bij de inschrijving voor de huur van een sociale woning in Vlaanderen als bij de toewijzing worden de voorwaarden bevat in de Wooncode en het kaderbesluit sociale huur gecontroleerd.


"Pour les candidats-locataires qui ont été inscrits avant la date d'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre 2016 modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 réglementant le régime de location sociale et portant exécution du titre VII du Code flamand du Logement, avec application des plafonds de revenus relevés, visés à l'article 29, § 2, du présent arrêté, tels qu'ils étaient d'application avant l'entrée en vig ...[+++]

"Voor de kandidaat-huurders die zijn ingeschreven vóór de datum van inwerkingtreding van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2016 tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 tot reglementering van het sociale huurstelstel ter uitvoering van titel VII van de Vlaamse Wooncode met toepassing van de verhoogde inkomensgrenzen, vermeld in artikel 29, § 2, van dit besluit, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2016 tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 tot reglementerin ...[+++]


Art. 31. A l'article 1 de l'annexe II au même arrêté, remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 octobre 2013, le membre de phrase "à l'exception des enfants cohabitants atteignant la majorité au cours du bail," est inséré entre les mots "qui occuperont l'habitation de location sociale au début du contrat de sous-location" et les mots "doivent être mentionnées".

Art. 31. In artikel 1 van bijlage II bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 oktober 2013, wordt tussen de woorden "meerderjarige personen" en de woorden "die later" de zinsnede "met uitzondering van de inwonende kinderen die meerderjarig worden tijdens de duur van de huurovereenkomst," ingevoegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 26. A l'article 1 de l'annexe I au même arrêté, remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 octobre 2013, le membre de phrase "à l'exception des enfants cohabitants atteignant la majorité au cours du bail," est inséré entre les mots "qui occuperont l'habitation de location sociale au début du contrat de location" et les mots "doivent être mentionnées".

Art. 26. In artikel 1 van bijlage I bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 oktober 2013, wordt tussen de woorden "meerderjarige personen" en de woorden "die later" de zinsnede "met uitzondering van de inwonende kinderen die meerderjarig worden tijdens de duur van de huurovereenkomst," ingevoegd.


3° dans le paragraphe 5, alinéa premier, le membre de phrase « Dans les communes où la quote-part des habitations sociales de location s'élève à plus de 10 % par rapport au patrimoine d'habitations total, la VMSW et les société de logement social ne peuvent exercer le droit de préachat » est remplacé par le membre de phrase « Dans les communes où la quote-part des habitations sociales de location s'élève au moins à 9 % par rapport au nombre de ménages dans la mesure de référence en matière de l'offre de logements sociaux, fixée par ou en vertu ...[+++]

3° in paragraaf 5, eerste lid, wordt de zinsnede "In de gemeenten waarin het aandeel sociale huurwoningen ten opzichte van het totale woningpatrimonium meer bedraagt dan 10%, kunnen de VMSW en de sociale huisvestingsmaatschappijen het recht op voorkoop" vervangen door de zinsnede "In de gemeenten waarin het aandeel sociale huurwoningen ten opzichte van het aantal huishoudens in de nulmeting op het vlak van het bestaande sociaal woonaanbod, vastgesteld bij of krachtens het decreet Grond- en Pandenbeleid, ten minste 9% bedraagt, kunnen ...[+++]


Dans le cadre des deux projets d'arrêté royal que j'ai introduits, à savoir l'arrêté relatif à l'exercice de l'homéopathie et l'arrêté relatif à l'exercice de l'ostéopathie, des points de vue ont également été échangés avec les membres de la Commission Affaires sociales du Sénat ainsi qu'avec la Commission Santé publique, Environnement et Renouveau social de la Chambre des représentants.

In het kader van de twee ontwerpen van Koninklijk Besluit die ik heb ingediend, namelijk die betreffende de uitoefening van de homeopathie en die betreffende de uitoefening van de osteopathie, zijn er ook gedachtewisselingen geweest met de leden van de Commissie voor de Sociale Aangelegenheden van de Senaat samen met de commissie voor de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke hernieuwing van de Kamer van volksvertegenwoordigers.


Les employeurs auxquels sont applicables la loi du 27 juin 1969 portant révision de l’arrêté-loi du 28 décembre 1944 relatif à la sécurité sociale des travailleurs ou à l’arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité sociale des marins de la marine marchande, sont redevables d’une cotisation de 0,05%, calculée sur la base du salaire global des travailleurs occupés ...[+++]

De werkgevers op wie de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid van de arbeiders of de besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij toepasselijk zijn, zijn een bijdrage van 0,05% verschuldigd, berekend op grond van het volledige loon van de werknemers, tewerkgesteld op grond van een overeenkomst in de zin van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de ...[+++]


Un montant, fixé par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, est prélevé sur les moyens disponibles auprès de l’Office national de Sécurité sociale - Gestion globale et est attribué comme allocation spécifique à l’Office national de l’Emploi pour le financement de l’accord de coopération relatif à l’économie sociale en a ...[+++]

Een bedrag, bepaald bij koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, wordt voorafgenomen op de beschikbare middelen bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid - Globaal beheer en wordt toegekend als bijzondere vergoeding aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening voor de financiering van het samen-werkingsakkoord betreffende de sociale economie met toepassing van artikel 7, § 1, derde lid, v), van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders.


Un montant, fixé par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, est prélevé sur les moyens disponibles auprès de l'Office national de Sécurité sociale — Gestion globale et est attribué comme allocation spécifique à l'Office national de l'Emploi pour le financement de l'accord de coopération relatif à l'économie sociale en a ...[+++]

Een bedrag, bepaald bij koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, wordt voorafgenomen op de beschikbare middelen bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid — Globaal beheer en wordt toegekend als bijzondere vergoeding aan de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening voor de financiering van het samen-werkingsakkoord betreffende de sociale economie met toepassing van artikel 7, § 1, derde lid, v), van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders.




D'autres ont cherché : infantile     Arrêté relatif à la location sociale     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Arrêté relatif à la location sociale ->

Date index: 2021-05-19
w