Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspergillose
Aspergillose broncho-pulmonaire
Aspergillose des abeilles
Aspergillose pulmonaire
Aspergillose pulmonaire invasive
Autres aspergilloses pulmonaires
Broncho-aspergillose
Couvain pétrifié

Traduction de «Aspergillose » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aspergillose broncho-pulmonaire | broncho-aspergillose

aspergillose van de long


aspergillose des abeilles | couvain pétrifié

steenbroed




Aspergillose pulmonaire invasive

invasieve pulmonale-aspergillose








Autres aspergilloses pulmonaires

overige pulmonale-aspergillose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B 800"; 2) les mots "(Règle diagnostique 118) sont ajoutés après les mots "(Maximum 1)"; e) à la prestation 555914-555925, les mots "(Règle diagnostique 117)" sont ajoutés après les mots "(Maximum 1)"; f) dans le libellé de la prestation 556032-556043, les mots "(maximum quatre)" sont remplacés par les mots "(maximum cinq)"; g) dans le libellé de la prestation 556054-556065, les mots "par technique immunoblotting," sont remplacés par les mots "par technique immunoblot ou immunodot,"; h) le libellé de la prestation 556076-556080 est remplacé par ce qui suit : "Dosage des anticorps anti-thyroglobuline"; i) le libellé de la prestation 556091-556102 est remplacé par ce qui suit : "Dosage des anticorps anti-thyroperoxydase"; j) le libellé ...[+++]

B 800"; 2) worden de woorden "(Diagnoseregel 118)" na de woorden "(Maximum 1)" toegevoegd; e) in de verstrekking 555914-555925 worden de woorden "(Diagnoseregel 117)" na de woorden "(Maximum 1)" toegevoegd; f) in de omschrijving van de verstrekking 556032-556043 worden de woorden "(maximum vier)" door de woorden "(maximum vijf)" vervangen; g) in de omschrijving van de verstrekking 556054-556065 worden de woorden "door immunoblotting," door de woorden "met een immunoblot of immunodot techniek," vervangen; h) wordt de omschrijving van de verstrekking 556076-556080 als volgt vervangen : "Doseren van anti-thyroglobuline antistoffen"; i) wordt de omschrijving van de verstrekking 556091-556102 als volgt vervangen : "Doseren van anti-thyrope ...[+++]


Il n’est cependant pas rare de voir survenir une zygomycose perthérapeutique chez des patients immunodéprimés lors du traitement d’une aspergillose invasive à l’aide de voriconazole (Vfend).

Doch niet onvaak na een behandeling met voriconazole (Vfend) voor invasieve aspergillose, kan er een zogenaamde “breakthrough zygomycosis” ontstaan in immunogecompromitteerde patiënten.


- antécédent d'état réfractaire à une thérapie optimale d'au moins 7 jours avec l'amphotéricine B, ou avec une forme, soit lipidique, soit liposomiale, d'amphotéricine B. L'état réfractaire doit avoir été démontré par une progression des paramètres cliniques, radiologiques, ou sérologiques, relatifs à l'aspergillose invasive.

- een antecedent van een refractaire toestand ondanks een optimale therapie van tenminste 7 dagen met amfotericine B, of met een vetoplosbare of een liposomiale vorm van amfotericine B; de refractaire toestand moet aangetoond zijn via een progressie van de klinische, de radiologische of de serologische parameters die betrekking hebben op een invasieve aspergillose.


- antécédent d'état réfractaire à une thérapie optimale d'au moins 7 jours avec l'amphotéricine B, ou avec une forme, soit lipidique, soit liposomiale, d'amphotéricine B. L'état réfractaire doit avoir été démontrépar une progression des paramètres cliniques, radiologiques, ou sérologiques, relatifs à l'aspergillose invasive.

- een antecedent van een refractaire toestand ondanks een optimale therapie van ten minste 7 dagen met amfotericine B, of met een vetoplosbare of een liposomiale vorm van amfotericine B; de refractaire toestand moet aangetoond zijn via een progressie van de klinische, de radiologische of de serologische parameters die betrekking hebben op een invasieve aspergillose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) le traitement des aspergilloses invasives prouvées ou estimées probables, comme défini par les critères de consensus international de l'EORTC-IFICG/NIAID-MSG;

1) de behandeling van een bewezen of waarschijnlijk geachte invasieve aspergillose, zoals gedefinieerd door de internationale consensuscriteria van de EORTC-IFICG/NIAID-MSG;


1) le traitement des aspergilloses invasives prouvées comme défini par les critères de consensus international de l'EORTC-IFICG/NIAID-MSG;

1) de behandeling van bewezen invasieve aspergillosen zoals bepaald door de internationale consensuscriteria van de EORTC-IFICG/NIAID-MSG;


- antécédent d'état réfractaire à une thérapie optimale d'au moins 7 jours avec l'amphotéricine B, ou avec une forme, soit lipidique, soit liposomiale, d'amphotéricine B. L'état réfractaire doit avoir été démontré par une progression des paramètres cliniques, radiologiques, ou sérologiques, relatifs à l'aspergillose invasive.

- een antecedent van een refractaire toestand ondanks een optimale therapie van ten minste zeven dagen met amfotericine B, of met een vetoplosbare of een liposomiale vorm van amfotericine B; de refractaire toestand moet aangetoond zijn via een progressie van de klinische, de radiologische of de serologische parameters die betrekking hebben op een invasieve aspergillose.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Aspergillose ->

Date index: 2021-05-19
w