41. souligne qu'une panoplie complète de mesures, telles que des incitations en faveur d'investissements supplémenta
ires, une politique budgétaire axée sur la croissance et le recours aux marchés publ
ics, est nécessaire pour garantir que la croissance économique et la réduction du chômage ainsi que des émissions de gaz à effet de serre se renforcent mutuellement; attire l'attention sur la directive 2003/96/CE du Conseil relative à la taxation des produits énergétiques et de l'électricité, qui autorise déjà certai
...[+++]nes exemptions ou réductions du taux d'imposition, et ce notamment pour des considérations de compétitivité ou de protection de l'environnement;
41. benadrukt dat een uitgebreide reeks maatregelen, zoals stimulansen voor extra investeringen, op groei gericht fiscaal beleid en op groei gerichte overheidsopdrachten, noodzakelijk is om te waarborgen dat economische groei en de vermindering van zowel werkloosheid als broeikasgasemissies elkaar versterken; wijst erop dat Richtlijn 2003/96/EG van de Raad inzake de belasting van energieproducten en elektriciteit reeds bepaalde vrijstellingen en verlagingen toestaat, onder andere op grond van concurrentie- en milieuoverwegingen;