Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assemblée des Etats Parties
Assemblée des Etats parties
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Etat partie à l'Accord sur l'Espace économique européen
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "Assemblée des Etats Parties " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Assemblée des Etats parties

vergadering van staten die partij zijn


Assemblée des Etats Parties

Vergadering van Staten die Partij zijn


Assemblée des Etats Parties

Vergadering van Staten die Partij zijn


Etat partie à l'Accord sur l'Espace économique européen

lid-Staat van de Europes Economische Ruimte


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes m ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour apprécier la charge de travail de la Cour et sa vitesse de procédure, il convient de tenir compte du fait qu'elle travaille avec un budget et un nombre de membres du personnel établi par l'Assemblée des États parties, dont fait partie la Belgique, et ne compte (depuis peu) que trois salles d'audience.

Bij de beoordeling van de werklast van het Hof en de snelheid waarmee het procedures voert, moet rekening worden gehouden met het gegeven dat het werkt met een budget en een personeelsformatie die worden bepaald door de Vergadering van de staten die Partij zijn (waaronder België) en slechts (sinds kort) over drie zittingszalen beschikt.


Le ministre de la Justice du Sénégal, monsieur Sidiki Kaba, a été élu Président de l'Assemblée des États parties au Statut de Rome en décembre 2014.

De minister van Justitie van Senegal, de heer Sidiki Kaba, werd in december 2014 verkozen tot voorzitter van de Vergadering van Staten die partij zijn bij het Statuut van Rome.


1. Les coûts des Assemblées des États parties, des Assemblées extraordinaires des États parties, des Conférences d'examen et des Conférences d'amendement seront assumés par les États parties et les États non parties à la présente Convention participant à ces assemblées ou conférences selon le barème dûment ajusté des quotes-parts des Nations Unies.

1. De kosten van de Vergaderingen van de Staten die Partij zijn, van de Buitengewone Vergaderingen van de Staten die Partij zijn, van de Toetsingsconferenties en van de Wijzigingsconferenties worden gedragen door de Staten die Partij zijn en de Staten die geen Partij zijn bij dit Verdrag en die deelnemen aan de vergaderingen of conferenties, volgens de aan de omstandigheden aangepaste verdeelsleutel van de Verenigde Naties.


1. Les coûts des Assemblées des États parties, des Assemblées extraordinaires des États parties, des Conférences d'examen et des Conférences d'amendement seront assumés par les États parties et les États non parties à la présente Convention participant à ces assemblées ou conférences selon le barème dûment ajusté des quotes-parts des Nations Unies.

1. De kosten van de Vergaderingen van de Staten die Partij zijn, van de Buitengewone Vergaderingen van de Staten die Partij zijn, van de Toetsingsconferenties en van de Wijzigingsconferenties worden gedragen door de Staten die Partij zijn en de Staten die geen Partij zijn bij dit Verdrag en die deelnemen aan de vergaderingen of conferenties, volgens de aan de omstandigheden aangepaste verdeelsleutel van de Verenigde Naties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. En date du 26 novembre 2009, l'Assemblée des États Parties a, notamment, adopté la résolution ICC-ASP/8/Res.6 par laquelle elle « décide de créer un groupe de travail de l'Assemblée des États Parties chargé d'examiner, à compter de sa neuvième session, les amendements au Statut de Rome proposés conformément au paragraphe 1 de son article 121, à sa huitième session ainsi que tout autre amendement éventuel du Statut de Rome et du règlement de procédure et de preuve, aux fins de recenser, conformément au Statut d ...[+++]

14. Op 26 november 2009 heeft de Vergadering van Staten die Partij zijn, onder meer resolutie ICC-ASP/8/Res. 6 goedgekeurd, waarin zij « beslist een werkgroep te creëren van de vergadering van Staten die Partij zijn, belast met het onderzoek, vanaf haar negende zitting, van de amendementen op het Statuut van Rome voorgesteld conform de eerste paragraaf van artikel 121, op de achtste zitting, evenals elk eventueel ander amendement op het Statuut van Rome en het Reglement voor de proces- en bewijsvoering, teneinde de aan te nemen amende ...[+++]


14. En date du 26 novembre 2009, l'Assemblée des États Parties a, notamment, adopté la résolution ICC-ASP/8/Res.6 par laquelle elle « décide de créer un groupe de travail de l'Assemblée des États Parties chargé d'examiner, à compter de sa neuvième session, les amendements au Statut de Rome proposés conformément au paragraphe 1 de son article 121, à sa huitième session ainsi que tout autre amendement éventuel du Statut de Rome et du règlement de procédure et de preuve, aux fins de recenser, conformément au Statut d ...[+++]

14. Op 26 november 2009 heeft de Vergadering van Staten die Partij zijn, onder meer resolutie ICC-ASP/8/Res. 6 goedgekeurd, waarin zij « beslist een werkgroep te creëren van de vergadering van Staten die Partij zijn, belast met het onderzoek, vanaf haar negende zitting, van de amendementen op het Statuut van Rome voorgesteld conform de eerste paragraaf van artikel 121, op de achtste zitting, evenals elk eventueel ander amendement op het Statuut van Rome en het Reglement voor de proces- en bewijsvoering, teneinde de aan te nemen amende ...[+++]


6. L'Assemblée des États parties, ou l'Assemblée extraordinaire des États parties, selon le cas, déterminera en premier lieu s'il est nécessaire d'examiner davantage la question, compte tenu de tous les renseignements présentés par les États parties concernés.

6. De Vergadering van de Staten die Partij zijn dan wel de Buitengewone Vergadering van de Staten die Partij zijn, naar gelang van het geval, zal eerst nagaan of de kwestie nader dient te worden onderzocht, daarbij rekening houdend met alle gegevens die door de betreffende Staten die Partij zijn werden verstrekt.


6. - Obligations de l'usager Section 1. - Dispositions générales Art. 28. § 1. Pour pouvoir prétendre aux droits dans le cadre du présent décret, l'usager doit : 1° être affilié à une caisse d'assurance soins conformément aux dispositions de l'article 29 ; 2° séjourner légalement, au moment de l'exécution de l'intervention, dans un Etat membre de l'Union européenne ou dans un Etat, assimilé en vertu du Règlement (CE) n° 883/04 qui est partie à l'Espace économique européen ; 3° remplir les conditions d'application du pilier conce ...[+++]

6. - Verplichtingen voor de gebruiker Afdeling 1. - Algemene bepalingen Art. 28. § 1. Om aanspraak te kunnen maken op de rechten in het kader van dit decreet, moet de gebruiker: 1° aangesloten zijn bij een zorgkas overeenkomstig de bepalingen van artikel 29; 2° op het ogenblik van de uitvoering van de tegemoetkoming legaal verblijven in een lidstaat van de Europese Unie of in een krachtens verordening (EG) nr. 883/04 gelijkgestelde staat die partij is bij de Europese Economische Ruimte; 3° beantwoorden aan de toepassingsvoorwaarden van de betreffende pijler van de Vlaamse sociale bescherming; 4° gedurende ten minste vijf jaar, voo ...[+++]


Les rumeurs d'une décision de l'UA (Union Africaine), qui enjoindrait les États africains parties au Statut de Rome de s'en retirer, ont été lancées par quelques dirigeants d'États parties et non parties parmi les plus virulents à l'égard de la Cour.

De geruchten dat de AU (Afrikaanse Unie) beslist zou hebben om de Afrikaanse staten die partij zijn bij het Statuut van Rome te gelasten om zich uit het Statuut terug te trekken, werden gevoed door een aantal leiders van staten, zowel partij en niet-partij bij het Statuut, die tot de meest vijandige ten opzichte van het Strafhof behoren.


La présidence mozambicaine a mis ces groupes en oeuvre et il appartient maintenant à la présidence belge de guider et coordonner leurs activités en fonction des lignes du plan d'action de Maputo pour rendre compte aux États parties à la 14e Assemblée de décembre 2015.

In dat actieplan werd ook een nieuwe structuur voor de werkgroepen uitgetekend. Die groepen werden opgestart onder het Mozambikaanse voorzitterschap en nu is het aan het Belgische voorzitterschap om hun activiteiten in functie van de hoofdlijnen van het actieplan van Maputo te sturen en er aan de deelnemende staten verslag van uit te brengen tijdens de 14e Bijeenkomst in december 2015.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Assemblée des Etats Parties ->

Date index: 2022-07-19
w