Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les clients ayant des besoins spécifiques
Assistance d'un opérateur
Assistance de la téléphoniste
Assister les clients ayant des besoins particuliers
Assister les clients ayant des besoins spécifiques
Combinaison d'assistance
Manteau d'assistance
Système de positions automatisées de téléphonistes
Système de positions d'opératrices
Système de positions de téléphonistes
Téléphoniste
Téléphoniste-standardiste
Téléphonistes-standardistes

Traduction de «Assistance de la téléphoniste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistance de la téléphoniste | assistance d'un opérateur

assistentie van een operateur


système de positions automatisées de téléphonistes | système de positions de téléphonistes | système de positions d'opératrices

operatorsysteem


téléphoniste | téléphoniste-standardiste

telefonist | telefonist-standardist




technicienne intervention matériel assistance respiratoire | technicien intervention matériel assistance respiratoire | technicien intervention matériel assistance respiratoire/technicienne intervention matériel assistance respiratoire

technicus spirometrie | verpleegkundige pneumologie | beademingstechnicus | verpleegkundige longziekten


assister les clients ayant des besoins particuliers | assister les clients présentant des besoins particuliers | aider les clients ayant des besoins spécifiques | assister les clients ayant des besoins spécifiques

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


composant d'assistance de frein à main de voiture d'assistance

parkeerrem-onderdeel voor aangepaste auto


accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie

bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Téléphoniste de central chargé(e) de fournir d'initiative des réponses simples aux correspondants ou téléphoniste d'un centre de coordination de soins et services à domicile.

- Telefonist : bedienaar van een telefooncentrale die belast is met het verstrekken van eenvoudige antwoorden op eigen initiatief aan de correspondenten, of telefonist van een coördinatiecentrum voor thuiszorg en -diensten.


- fonction n° 674 : standardiste téléphoniste par téléphoniste.

- functie nr. 674 : telefoniste door telefonist.


Employé exécutant en ordre principal des travaux simples d'écriture, de chiffrage, d'enregistrement, de tenue de fiches, d'établissement de relevés ne dépassant pas la notion de copie; téléphoniste à poste simple.

Bediende die in hoofdzaak belast is met eenvoudig schrijfwerk, rekenwerk, inschrijvingen in registers, het houden van steekkaarten, het opmaken van overzichten dat niet verder gaat dan louter kopieerwerk; telefonist van enkelvoudige post.


- téléphoniste de central ou chargé de fournir d'initiative des réponses aux correspondants;

- telefonist van centrale of belast met het beantwoorden van oproepen op eigen initiatief;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme LION Véronique, Premier huissier-téléphoniste au Parlement wallon à la date du 15 novembre 2015.

Mevrouw LION Véronique, Eerste kamerbewaarder-telefonist bij het Waals Parlement, met ingang van 15 november 2015.


Selon un article paru dans le quotidien De Standaard du 24 août 2016, il arrive encore dans certains cas que des personnes appelant le centre d'appels d'urgence depuis la région frontalière du Brabant flamand soient aidées par des téléphonistes qui ne connaissent pas le néerlandais.

Blijkens berichtgeving in De Standaard van 24 augustus 2016, doen er zich nog altijd gevallen voor waarbij mensen die vanuit de Vlaams-Brabantse grensstreek naar de noodcentrale bellen, Nederlandsonkundige telefonisten aan de lijn krijgen.


Dans l'affirmative, comment expliquez-vous les plaintes faisant état de téléphonistes qui ne connaissent pas le néerlandais et ne passent manifestement pas la communication à des collègues qui disposent bel et bien de ces connaissances linguistiques?

Zo ja, hoe kan het dan dat er toch nog klachten zijn over Nederlandsonkundige telefonisten die blijkbaar niet doorschakelen naar collega's die wel Nederlands kennen?


- Places vacantes Les places suivantes d'assistant sont déclarées vacantes via recrutement ou promotion, une épreuve complémentaire sera organisée : Assistant gestionnaire de dossiers au greffe de la cour d'appel d'Anvers : 4; Assistant gestionnaire de dossiers au greffe de la cour d'appel de Bruxelles : 2 (francophones); Assistant gestionnaire de dossiers au greffe de la cour d'appel de Gand : 3; Assistant gestionnaire de dossiers au greffe de la cour d'appel de Liège : 3; Assistant gestionnaire de dossiers au greffe du tribunal de première instance d'Anvers, division Anvers : 2; Assistant gestionnaire de dossiers au greffe du trib ...[+++]

- Vacante betrekkingen Volgende plaatsen van assistent worden vacant verklaard voor benoeming via werving of bevordering, er wordt een bijkomende proef georganiseerd : Assistent dossierbeheer bij de griffie van het hof van beroep Antwerpen : 4; Assistent dossierbeheer bij de griffie van het hof van beroep Brussel : 2 (Franstalig); Assistent dossierbeheer bij de griffie van het hof van beroep Gent : 3; Assistent dossierbeheer bij de griffie van het hof van beroep Luik : 3; Assistent dossierbeheer bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen : 2; Assistent dossierbeheer bij de griffie van de rechtban ...[+++]


Palmes d'or M. DUMOULIN Toon, Remi, Jules, Lieutenant-chef de service du service d'incendie de Staden, à la date du 15 novembre 2013 Mme TILBURGH Els, Commis-chef-téléphoniste au Parlement flamand, à la date du 8 avril 2014.

Gouden Palmen De heer DUMOULIN Toon, Remi, Jules, Luitenant-dienstchef van de brandweerdienst van Staden, met ingang van 15 november 2013 Mevr. TILBURGH Els, Hoofdklerk-telefonist bij het Vlaams Parlement, met ingang van 8 april 2014.


Le vendredi 13 février 2015, le site internet de Minderhedenforumsignalait qu'un Flamand d'origine marocaine et travaillant comme téléphoniste pour le bureau d'études de marché Ipsos a été invité à ne pas utiliser son vrai nom.

Op vrijdag 13 februari 2015 meldde de website van het Minderhedenforum dat een Vlaming van Marokkaanse afkomst die telefonist is bij het marktonderzoeksbureau Ipsos werd gevraagd om zijn eigen naam niet te gebruiken.


w