Pour sa part, l'article 14, § 2, du p
rotocole nº 2 sur l'assistance administrative mutuelle en vue de l'application correct
e de la législation douanière, précité, dispose des communications avec la Commission européenne en ces termes: « sans préjudice de l'article 10 (utilisation des renseignements), (l)es ac
cords (d'assistance mutuelle qui ont été conclus entre un ou plusieurs États membres et la Fédération de Russie) ne portent p
...[+++]as atteinte aux dispositions communautaires régissant la communication, entre les services compétents de la Commission et les autorités douanières des États membres, de tous les renseignements recueillis en matière douanière susceptibles de présenter un intérêt pour la Communauté ».
Artikel 14, § 2, van voornoemd Protocol Nr. 2 betreffende wederzijdse administratieve bijstand voor de correcte toepassing van de douanewetgeving bepaalt de gegevensuitwisseling met de Europese Commissie in de volgende bewoordingen : « onverminderd het bepaalde in artikel 10 (gebruik van informatie), doen deze overeenkomsten (die zijn gesloten tussen een of meer Lidstaten en de Russische Federatie) geen afbreuk aan de communautaire bepalingen betreffende de uitwisseling, tussen de bevoegde diensten van de Commissie en de douaneautoriteiten van de lidstaten, van informatie over douanezaken die voor de Gemeenschap van belang kan zijn».