Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AABCO
Association des Archivistes néerlandais
Association des employeurs néerlandais VNO-NCW

Traduction de «Association des Archivistes néerlandais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association des Archivistes néerlandais

Vereniging van Archivarissen in Nederland


Association des archivistes,bibliothécaires et conservateurs(de Musée de Belgique) | AABCO [Abbr.]

Vereniging van Archivarissen,Bibliothecarissen en Conservators van Musea van België | VABCO [Abbr.]


Association des employeurs néerlandais VNO-NCW

Vereniging VNO-NCW | VNO-NCW [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2 MAI 2016. - Arrêté ministériel portant agréation de l'A.S.B.L. « Association des archivistes francophones de Belgique » en qualité d'organisation représentative d'utilisateurs Par arrêté ministériel du 2 mai 2016, l'A.S.B.L. « Association des archivistes francophones de Belgique » (en abrégé AAFB), enregistrée sous le numéro d'entreprise 0885.806.671, est agréée en tant qu'organisation représentative d'utilisateurs pour une durée de cinq ans à dater de la notification de cet arrêté.

2 MEI 2016. - Ministerieel besluit tot erkenning van de VZW « Association des archivistes francophones de Belgique » als representatieve gebruikersorganisatie Bij ministerieel besluit van 2 mei 2016, wordt de VZW « Association des archivistes francophones de Belgique » (afgekort (AAFB), geregistreerd onder ondernemingsnummer 0885.806.671, erkend als representatieve gebruikersorganisatie voor een periode van vijf jaar met ingang van de datum van de bekendmaking van dat besluit.


Le 16 décembre, le gouvernement néerlandais a adopté un projet de loi visant à confirmer la ratification de l'accord d'association par les Pays-Bas.

Op 16 december presenteerde de Nederlandse regering een ontwerpwet die de ratificatie van de associatieovereenkomst door Nederland bevestigde.


Déclaration de M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, relative au vote du Sénat néerlandais sur la ratification de l'accord d'association entre l'Union européenne et l'Ukraine // Bruxelles, le 30 mai 2017

Verklaring van Jean-Claude Juncker, voorzitter van de Europese Commissie, over de stemming in de Nederlandse Eerste Kamer over de ratificatie van de associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Oekraïne // Brussel, 30 mei 2017


L'ASBL ASSOCIATION BELGE DE L'INDUSTRIE DES PRODUITS DE PROTECTION DES PLANTES, la SA PROTEX et la SA ADAMA NORTHERN EUROPE, société de droit néerlandais (G/A.221.104/VII-39.876), ainsi que la SPRL NUFARM, société de droit néerlandais, et la S.A. BAYER CROPSCIENCE (G/A.221.354/VII-39.904), ayant élu domicile chez Me Bernard DELTOUR, avocat, ayant son cabinet à 1020 Bruxelles, boulevard Brand Whitlock 132, ont demandé respectivement les 29 décembre 2016 et 30 janvier 2017 l'annulation de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxell ...[+++]

De VZW BELGISCHE VERENIGING VAN DE INDUSTRIE VAN PLANTENBESCHERMINGSMIDDELEN, de NV PROTEX en de BV ADAMA NORTHERN EUROPE, vennootschap naar Nederlands recht (G/A. 221.104/VII-39.876), alsook de BV NUFARM, vennootschap naar Nederlands recht en de NV BAYER CROPSCIENCE (G/A. 221.354/VII-39.904), die woonplaats kiezen bij Mr. Bernard DELTOUR, advocaat, met kantoor te 1020 Brussel, Brand Whitlocklaan 132, hebben op 29 december 2016 respectievelijk 30 januari 2017 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 november 2016 dat het gebruik van pesticiden die glyfosaat bevatten in het Brussels Ho ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les deux cas, les marchandises importées en Europe étaient accompagnées de certificats «EUR.1» délivrés par les autorités locales des territoires d'outre-mer néerlandais en violation de la décision PTOM, qui réglemente l'association des PTOM à l'Union.

In beide gevallen zijn de goederen in Europa ingevoerd met "EUR.1"-certificaten die door de lokale autoriteiten in de Nederlandse overzeese gebiedsdelen zijn afgegeven in strijd met het LGO-besluit dat de associatie van de LGO met de EU regelde.


Question n° 6-952 du 29 avril 2016 : (Question posée en néerlandais) La tentative belgo-néerlandaise de se voir attribuer conjointement l'organisation de la Coupe du Monde (CM) de football 2018 était vouée dès le départ à l'échec, affirme, près de six ans plus tard, l'ancien président de la Fédération internationale de Football Association (FIFA), Sepp Blatter.

Vraag nr. 6-952 d.d. 29 april 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De poging van Nederland en België om samen het Wereldkampioenschap (WK) voetbal van 2018 binnen te halen was op voorhand kansloos, zo beweert voormalig voorzitter van de Fédération internationale de Football Association (FIFA), Sepp Blatter, een kleine zes jaar na dato.


Question n° 6-951 du 29 avril 2016 : (Question posée en néerlandais) La tentative belgo-néerlandaise de se voir attribuer conjointement l'organisation de la Coupe du Monde (CM) de football 2018 était vouée dès le départ à l'échec, affirme, près de six ans plus tard, l'ancien président de la Fédération internationale de Football Association (FIFA), Sepp Blatter.

Vraag nr. 6-951 d.d. 29 april 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De poging van Nederland en België om samen het Wereldkampioenschap (WK) voetbal van 2018 binnen te halen was op voorhand kansloos, zo beweert voormalig voorzitter van de Fédération internationale de Football Association (FIFA), Sepp Blatter, een kleine zes jaar na dato.


3) Êtes-vous en contact direct avec vos collègues néerlandais en ce qui concerne la Fondation Al-Ighaatha et ses associations apparentées et a-t-on également ouvert une enquête pénale à leur encontre dans notre pays ?

3) Staat u in rechtreeks contact met uw Nederlandse collega's wat betreft de stichting Al-Ighaatha en hun aanverwante verenigingen en werd er tegen hen ook in ons land een strafrechtelijk onderzoek opgestart ?


Question n° 6-781 du 16 décembre 2015 : (Question posée en néerlandais) En vertu de l'article 6, §4, 3° de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, les prescriptions techniques en matière de moyens de communication et de transport relèvent des compétences fédérales et les gouvernements de Région sont associés à l'élaboration de ces prescriptions.

Vraag nr. 6-781 d.d. 16 december 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Overeenkomstig artikel 6, §4, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, behoren de technische voorschriften inzake verkeers- en vervoermiddelen tot de federale bevoegdheid en zijn de gewestregeringen betrokken bij het ontwerpen van die voorschriften.


Le cas échéant, le groupe d’archivistes européen devrait également coopérer avec d’autres réseaux européens compétents en la matière, tels que le Groupe des représentants nationaux sur la numérisation du patrimoine culturel et scientifique et le Bureau européen des bibliothèques et des associations d’information et de documentation (Eblida).

Waar en wanneer nodig moet de Europese Archiefgroep ook samenwerken met andere Europese netwerken op dit gebied, zoals de Groep van nationale vertegenwoordigers voor Digitalisering en het Europees Bureau voor bibliotheek, informatie en documentatie (Eblida).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Association des Archivistes néerlandais ->

Date index: 2023-01-18
w