Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADMD
Association pour le droit de mourir dans la dignité
Soutien pour mourir dans la dignité

Traduction de «Association pour le droit de mourir dans la dignité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association pour le droit de mourir dans la dignité | ADMD [Abbr.]

Recht op waardig sterven


soutien pour mourir dans la dignité

ondersteuning bieden voor waardig sterven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certaines associations, comme Leif artsen, l’Association pour le Droit de Mourir dans la Dignité et l’association sœur flamande Recht op Waardig Sterven, peuvent soutenir le patient dans sa démarche.

Sommige verenigingen, zoals Leif artsen, l’Association pour le Droit de Mourir dans la Dignité en de Vlaamse zustervereniging Recht op Waardig Sterven, kunnen de patiënt daarbij helpen.


Audition Mme Sabine Henry de la Ligue Alzheimer Mme Jacqueline Herremans de l'Association pour le Droit de Mourir dans la Dignité M. Léon Favyts de #iRecht op Waardig Sterven vzw#i Mme Thérèse Kempeneers de l'Association Nationale d'Aide aux Handicapés Mentaux

Hoorzitting mevrouw Sabine Henry van de Alzheimerliga mevrouw Jacqueline Herremans van de #iAssociation pour le Droit de Mourir dans la Dignité#i de heer Léon Favyts van Recht op Waardig Sterven vzw mevrouw Thérèse Kempeneers van de Nationale Vereniging voor Hulp aan Verstandelijk Gehandicapten


— Me Jacqueline Herremans, présidente de l'Association pour le droit de mourir dans la dignité (ADMD).

— meester Jacqueline Herremans, voorzitster van de Association pour le droit de mourir dans la DIGNITÉ (ADMD).


Citons par exemple, Jacqueline Herremans, avocate, présidente de l'Association pour le droit de mourir dans la dignité — ADMD et membre de la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de la loi euthanasie entendue par les commissions Justice/Affaires sociales du Sénat en mai 2013.

In dit verband citeren wij bijvoorbeeld Jacqueline Herremans, advocate, voorzitster van de Vereniging voor het recht op waardig sterven (Association pour le droit de mourir dans la dignité — ADMD) en lid van de Federale Controle- en Evaluatiecommissie Euthanasie, die in mei 2013 werd gehoord door de commissies voor de Justitie en voor de Sociale aangelegenheden van de Senaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Audition de maître Jacqueline Herremans, présidente de l'Association pour le Droit de Mourir dans la Dignité (ADMD)

Hoorzitting met meester Jacqueline Herremans, voorzitster van de Association pour le Droit de Mourir dans la Dignité (ADMD)


Il importe dès lors que le processus de rédaction soit transparent et associe toutes les parties et que la nouvelle Constitution tienne compte des aspirations de la population libyenne à la dignité et à la justice en consacrant le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales pour chaque femme et cha ...[+++]

Het is derhalve van belang dat aan de hand van een inclusief en transparant redactieproces een nieuwe grondwet wordt opgesteld die een afspiegeling vormt van de aspiraties van het Libische volk naar waardigheid en recht, door te garanderen dat de mensenrechten en de fundamentele vrijheden van alle vrouwen en mannen, daaronder begrepen de bescherming van minderheden, en de democratische waarden zullen worden geëerbiedigd.


En établissant des conditions de fonctionnement spécifiques pour l’utilisation des scanners de sûreté et en offrant aux passagers la possibilité de se soumettre à des méthodes alternatives d’inspection/de filtrage, le présent règlement, associé aux règles de mise en œuvre spécifiques adoptées en application de l’article 4, paragraphe 3, du règlement (CE) no 300/2008, respecte les droits fondamentaux ainsi que l ...[+++]

Door specifieke operationele voorwaarden vast te stellen voor het gebruik van beveiligingsscanners en door passagiers de mogelijkheid te bieden voor een alternatieve methode van beveiligingsonderzoek te kiezen, eerbiedigt deze verordening, samen met de overeenkomstig artikel 4, lid 3, van Verordening (EG) nr. 300/2008 vastgestelde specifieke toepassingsregels de grondrechten en is zij in overeenstemming met de beginselen van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, met inbegrip van de eerbiediging van de menselijke waardigheid, het privé-leven en het familie- en gezinsleven, het recht op de bescherming van persoonsgegevens, de rechten van het kind, het recht op god ...[+++]


Les articles 22, 23, 24, 25, 26 et 27 de la Constitution garantissent respectivement le droit au respect de la vie privée et familiale, le droit de mener une vie conforme à la dignité humaine, la liberté de l'enseignement, la liberté de la presse, la liberté de réunion et d'association.

De artikelen 22, 23, 24, 25, 26 en 27 van de Grondwet waarborgen respectievelijk het recht op eerbiediging van het privé- en gezinsleven, het recht een menswaardig leven te leiden, de vrijheid van onderwijs, de persvrijheid, de vrijheid van vergadering en van vereniging.


37. recommande à la Commission, au Conseil et aux États membres de promouvoir l'introduction de l'éducation à la paix, au respect de la dignité de la personne humaine et de l'égalité des genres dans tous les programmes scolaires et de formation des pays en conflit, ceci afin de développer un esprit pacifique et soucieux des droits ...[+++]

37. beveelt de Commissie, de Raad en de lidstaten aan om in alle school- en opleidingsprogramma's van de landen waar conflicten zijn de invoering van onderwijs over vrede, respect voor de waardigheid van de mens en de gelijkheid van mannen en vrouwen te bevorderen teneinde een vredelievende ingesteldheid en bekommernis om de rechten van de vrouw in de maatschappijen van die landen en in vredeshandhavingsen interventietroepen, in missies van EU-ambtenaren en andere internationale hulporganisaties te ontwikkelen; stelt voor om lokale vrouwenorganisaties, m ...[+++]


Alors que, première branche, la loi porte ainsi atteinte, par des moyens non pertinents ou disproportionnés, à la liberté de penser, la liberté de religion et des cultes, la liberté d'enseignement, la liberté d'association, tels que ces droits et libertés sont garantis par diverses dispositions de la Constitution belge et des dispositions de droit supranational; qu'en particulier, en soi, il ne se justifie aucunement d'instaurer, comme le fait la loi, une sorte d'organisme officiel qui, de manière préventive, examinera, dans des condi ...[+++]

Terwijl, eerste onderdeel, de wet, door niet relevante of onevenredige middelen aan te wenden, afbreuk doet aan de vrijheid van mening, de vrijheid van godsdienst en van eredienst, de vrijheid van onderwijs, de vrijheid van vereniging, zoals die rechten en vrijheden worden gewaarborgd bij verschillende bepalingen van de Belgische Grondwet en bepalingen van supranationaal recht; terwijl het in het bijzonder in se niet verantwoord is, zoals de wet dat doet, een soort van officieel orgaan in te stellen dat op preventieve wijze zal onder ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Association pour le droit de mourir dans la dignité ->

Date index: 2022-01-11
w