Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance obligatoire de la responsabilité civile
Assurance obligatoire de responsablité civile

Vertaling van "Assurance obligatoire de responsablité civile " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assurance obligatoire de responsablité civile

verplichte wettelijke aansprakelijkheidsverzekering


Convention Benelux relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs

Benelux-Overeenkomst betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen


Convention européenne relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs

Europese Overeenkomst betreffende de verplichte verzekering voor wettelijke aansprakelijkheid met betrekking tot motorvoertuigen


assurance obligatoire de la responsabilité civile

verzekering inzake burgerlijke aansprakelijkheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Demande de décision préjudicielle — Fővárosi Bíróság — Interprétation de la directive 72/166/CEE du Conseil, du 24 avril 1972, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l'assurance de la responsabilité civile résultant de la circulation de véhicules automoteurs, et au contrôle de l'obligation d'assurer cette responsabilité (JO L 103, p. 1) — Obligation pour les États membres de prendre les mesures nécessaires pour que toutes les polices d' ...[+++]

Verzoek om een prejudiciële beslissing — Fővárosi Bíróság — Uitlegging van richtlijn 72/166/EEG van de Raad van 24 april 1972 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende de verzekering tegen de wettelijke aansprakelijkheid waartoe de deelneming aan het verkeer van motorrijtuigen aanleiding kan geven en de controle op de verzekering tegen deze aansprakelijkheid (PB L 103, blz. 1) — Verplichting van de lidstaten om de noodzakelijke maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat alle verplichte wettelijke-aansprakelijkheidsverzekeringen het gehele grondgebied van de Gemeenschap dekken — Intrekking van de explo ...[+++]


3. Les articles 1382, 1383 et 1384 du Code civil, combinés avec l'article 136, § 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, qui contiennent une interdiction de discrimination, s'ils sont interprétés en ce sens qu'un organisme d'assurance maladie qui paie des prestations (allocations journalières) à un assuré, victime d'un sinistre dont un tiers est responsable ...[+++]

3. Schenden de artikelen 1382, 1383 en 1384 van het Burgerlijk Wetboek in samenlezing met artikel 136 § 2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, inhoudende een verbod op discriminatie, wanneer ze zo geïnterpreteerd worden dat een ziekteverzekeringsinstelling die uitkeringen (dagvergoedingen) betaalt aan een verzekerde, slachtoffer van een schadegeval waarvoor een derde aansprakelijk is, waarbij de schade van de verzekerde wordt omschreven als verlies van een kans, haar uitkeringen niet kan verhalen op de derde aansp ...[+++]


2. Les articles 1382, 1383 et 1384 du Code civil, combinés avec l'article 136, § 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, qui contiennent une interdiction de discrimination, s'ils sont interprétés en ce sens qu'un organisme d'assurance maladie qui paie des prestations (allocations journalières) à un assuré victime d'un sinistre dont un tiers est responsable ...[+++]

2. Schenden de artikelen 1382, 1383 en 1384 van het Burgerlijk Wetboek in samenlezing met artikel 136 § 2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, inhoudende een verbod op discriminatie, wanneer ze zo geïnterpreteerd worden dat een ziekteverzekeringsinstelling die uitkeringen (dagvergoedingen) betaalt aan een verzekerde, slachtoffer van een schadegeval waarvoor een derde aansprakelijk is, waarbij de schade van de verzekerde wordt omschreven als verlies van een kans, haar uitkeringen niet kan verhalen op de derde aansp ...[+++]


Le chapitre II, article 2, de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs prévoit que les véhicules automoteurs ne sont admis à la circulation sur la voie publique, les terrains ouverts au public et les terrains non publics mais ouverts à un certain nombre de personnes ayant le droit de les fréquenter, que si la responsabilité civile à laquelle ils peuvent donner lieu est couverte par un cont ...[+++]

Hoofdstuk II, artikel 2 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen stelt dat motorrijtuigen alleen toegelaten zijn tot het verkeer op de openbare weg en op terreinen die toegankelijk zijn voor het publiek of slechts voor een zeker aantal personen die het recht hebben om er te komen, indien de burgerrechtelijke aansprakelijkheid waartoe zij aanleiding kunnen geven, gedekt is door een verzekeringsovereenkomst die aan de bepaling van deze wet voldoet en waarvan de werking niet is geschorst. Om die reden zijn bijna alle wagens (op de overtreders van wet na) gedekt door een au ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Le paragraphe 1, points a) et b), ne s'applique pas à la fourniture de services d'assurance obligatoire, de responsabilité civile ou de réassurance ou aux services de courtage y relatifs, aux personnes, entités et organismes iraniens basés dans l'Union, ni à la fourniture de services d'assurance à des missions diplomatiques ou consulaires iraniennes dans l'Union.

2. Lid 1, onder a) en b), is niet van toepassing op het verstrekken van een verplichte (her)verzekering of een aansprakelijkheids(her)verzekering jegens derden aan in de Unie gevestigde Iraanse personen, entiteiten en lichamen of op het verrichten van tussenhandeldiensten die daarop betrekking hebben, noch op het verstrekken van een verzekering aan in de Unie gevestigde Iraanse diplomatieke of consulaire missies.


2. Le paragraphe 1, point a), ne s'applique pas à la fourniture de services d'assurance obligatoire ou responsabilité civile à des personnes, entités ou organismes syriens établis dans l'Union ou de services d'assurance à des missions diplomatiques ou consulaires syriennes.

2. Lid 1, onder a), is niet van toepassing op het verstrekken aan in de Unie gevestigde Syrische personen, entiteiten of lichamen van een verplichte verzekering of van een verzekering jegens derden, noch op het verstrekken van verzekeringen voor Syrische diplomatieke of consulaire missies in de Unie.


services d'assurance obligatoire ou responsabilité civile à des personnes, entités ou organismes syriens établis dans l'Union;

een verplichte verzekering of een verzekering jegens derden aan in de Europese Unie gevestigde Syrische personen, entiteiten of lichamen;


5. a) Le fait d'arborer les couleurs de la marine belge a-t-il également des conséquences juridiques? b) Qu'en est-il, par exemple, de l'assurance R.C (responsabilité civile) (obligatoire)? c) Qu'en est-il de l'assurance contre le risque d'avarie? d) Une assurance omnium a-t-elle été souscrite aux frais de la marine belge?

5. a) Heeft het dragen van de kleuren van de Belgische marine ook juridische consequenties? b) Hoe zit het bijvoorbeeld met de (verplichte) B.A.-verzekering (burgerlijke aansprakelijkheid)? c) Hoe zit dat met de verzekering voor averij? d) Is er een omniumverzekering op kosten van de Belgische marine?


Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que toutes les polices d'assurance obligatoire de responsabilité civile résultant de la circulation des véhicules:

De Lid-Staten nemen de nodige maatregelen opdat alle polissen in het kader van de verplichte wettelijke-aansprakelijkheidsverzekering met betrekking tot de deelneming van voertuigen aan het verkeer:


3. L'article 8, troisième alinéa, et l'article 11, de la loi du 30 juillet 1979 relative à la prévention des incendies et des explosions ainsi qu'à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile dans ces mêmes circonstances constituent une base suffisante pour la fermeture de l'établissement pour non-souscription de l'assurance obligatoire de la responsabilité civile en cas d'incendie ou d'explosion.

3. Artikel 8, derde lid, en artikel 11, van de wet van 30 juli 1979 betreffende de preventie van brand en ontploffing en betreffende de verplichte verzekering van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid in dergelijke gevallen vormen een voldoende basis tot sluiting van de inrichting omwille van niet afsluiten van de verplichte burgerrechtelijke aansprakelijkheidsverzekering inzake brand en ontploffing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Assurance obligatoire de responsablité civile ->

Date index: 2022-05-31
w