Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance-vie mixte à prime unique financée par un prêt

Traduction de «Assurance-vie mixte à prime unique financée par un prêt » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assurance-vie mixte à prime unique financée par un prêt

koopsompolis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, ces attestations doivent encore être établies conformément aux modèles et aux directives reproduits dans les avis repris ci-après : - avis déterminant les modèles des attestations à délivrer par les assureurs concernant les contrats d'assurance-vie individuelle dont les primes peuvent donner droit à la déduction pour habitation unique ou à une réduction d'impôt; - avis déterminant les modèles d ...[+++]

Bijgevolg moeten deze attesten nog worden opgesteld volgens de modellen en de richtlijnen zoals vermeld in de hiernavolgende berichten: - bericht tot vaststelling van de modellen van attesten uit te reiken door de verzekeraars met betrekking tot individuele levensverzekeringscontracten waarvan de premies recht kunnen geven op de aftrek voor enige woning of op een belastingvermindering; - bericht tot vaststelling van de modellen van attesten uit te reiken door de instellingen die hypothecaire ...[+++]


La combinaison " capital différé avec contre-assurance de la réserve" prévoit le versement d'un capital en cas de vie du cédant à l'âge terme ou le versement d'un capital égal à la valeur de rachat théorique en cas de décès du cédant avant l'âge terme; 2. une assurance " décès" temporaire financée à l'aide d'une prime unique; 3. une assurance mixte 10/X, où X est inférieur ou égal à 20.

De combinatie " uitgesteld kapitaal met tegenverzekering van de reserve" voorziet in de uitkering van een kapitaal bij leven van de overdrager op de eindleeftijd of in de uitkering van een kapitaal gelijk aan de theoretische afkoopwaarde bij overlijden van de overdrager vóór de eindleeftijd; 2. een tijdelijke overlijdensverzekering gefinancierd met een éénmalige premie; 3. een gemengde verzekering 10/X waarbij X kleiner dan of gelijk is aan 20.


7.2. Garanties financées par l'affilié Les capitaux vie et décès (excepté si l'affilié a fait le choix de ne financer aucun capital décès) financés par les primes à charge de l'affilié sont assurés par une opération d'assurance de type mixte 10/X dans laquelle le capital vie est exprimé en fonction du capital décès.

7.2. Waarborgen gefinancierd door de aangeslotene De kapitalen leven en overlijden (behalve indien de aangeslotene de keuze heeft gemaakt om geen overlijdenskapitaal te financieren) gefinancierd door de premies ten laste van de aangeslotene, zijn verzekerd door een verzekeringsverrichting van het type gemengde 10/X waarin het kapitaal leven uitgedrukt wordt in verhouding tot het kapitaal overlijden.


b) Souscription, au bénéfice de la Société, d'une assurance-vie de type solde restant dû à prime unique pour les prêts accordés par la S.W.C. S. et/ou à prime périodique pour les prêts accordés par le Guichet du crédit social, à concurrence de 100 % du montant du capital emprunté

b) Aangaan, ten gunste van de Maatschappij, van een levensverzekering van het type " verschuldigd saldo" met enige premie voor de door de " Société wallonne du Crédit social" verleende leningen en/of met periodieke premie voor de door het bijkantoor voor Maatschappelijk Krediet verleende leningen, ten belope van 100 % van het bedrag van het geleende kapitaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le juge constate que ces dispositions ne distinguent pas l'assurance-vie « mixte » (garantissant la bonne fin de remboursement d'emprunts communs et le versement d'un capital lorsque le souscripteur aura atteint l'âge prévu, de manière à garantir au couple à la retraite le maintien de son train de vie) de l'assurance-vie « classique » (garantissant le paiement d'un capital au moment du décès et, donc, de la dissolution de la communauté), alors qu'elles n'ont pas le même caractère, que le remboursement d'un prêt et le tra ...[+++]

De rechter stelt vast dat in die bepalingen geen onderscheid wordt gemaakt tussen de « gemengde » levensverzekering (die de goede afloop van terugbetaling van gemeenschappelijke leningen en de storting van een kapitaal wanneer de inschrijver de vastgestelde leeftijd zal hebben bereikt waarborgt, zodat het echtpaar bij de inrustestelling zijn levenspeil kan handhaven) en de « klassieke » levensverzekering (die de betaling van een kapitaal op het tijdstip van overlijden, en dus van de ontbinding van de gemeenschap, waarborgt), terwijl zij niet hetzelfde karakter hebben en de terugbetaling van een lening en het levenspeil van het echtpaar, die worden gewaarborgd door de « gemengde » levensverzekering, betrekking hebben op de gemeenschap, vermi ...[+++]


Les questions préjudicielles sont relatives à la discrimination existant entre deux catégories de personnes comparables : deux conjoints, cosignataires de prêts importants garantis par une assurance-vie « mixte » dont les primes ont été payées par le patrimoine commun; l'un bénéficiant en propre du capital, l'autre n'ayant droit à rien, la distinction est discriminatoire.

De prejudiciële vragen hebben betrekking op het discriminerend onderscheid dat bestaat tussen twee vergelijkbare categorieën van personen : twee echtgenoten, die samen belangrijke leningen hebben ondertekend, die gewaarborgd zijn door een « gemengde » levensverzekering, waarvan de premies werden betaald door het gemeenschappelijke vermogen; vermits de ene op persoonlijke titel het kapitaal geniet en de andere recht heeft op niets, is het onderscheid discriminerend.


Dès lors, ladite réduction sera accordée aux primes versées dans le cadre de l'assurance-vie mixte visée au 1er alinéa, aux conditions et limites prévues: - soit par l'article 516, § 3, du Code des impôts sur les revenus 1992, lorsque l'emprunt initial a été conclu avant le 1er janvier 1993 (il doit notamment s'agir de la propre habitation du contribuable, à savoir l'habitation qui peut bénéficier de la déduction pour habitation visée à ...[+++]

Bijgevolg zal de voornoemde vermindering verleend worden voor de premies die gestort zijn in het kader van de in het eerste lid beoogde gemengde levensverzekering onder de voorwaarden en binnen de grenzen gesteld: - hetzij in artikel 516, § 3, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, wanneer de oorspronkelijke lening vóór 1 januari 1993 gesloten is (het moet dan inzonderheid gaan om de eigen woning van de belastingplichtige, d.w.z. de woning waarvoor de in artikel 16 van hetzelfde wetboek bedoelde woningaftrek kan worden toegestaan); - hetzij in de artikels 14517, 1o en 14519 van voormeld wetboek, wanneer de oorspronkelijke len ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Assurance-vie mixte à prime unique financée par un prêt ->

Date index: 2023-06-17
w