T
oujours dans ce même contexte, le ministre mentionne aussi le travail efficace réalisé p
ar les officiers de liaison accrédités notamment à Vienne, Varsovie, Rome et Moscou, qui ont permis de développer des rel
ations privilégiées avec les autorités locales et ont permis d'améliorer la perception des filières mafieuses, permettant ainsi de mieux les combattre hors de la Belgi
que avec l'aide des autorités ...[+++] locales.
In diezelfde context vermeldt de minister verder het doeltreffende werk dat werd gerealiseerd door de officiële verbindingsofficieren, meer bepaald in Wenen, Warschau, Rome en Moskou, waardoor het mogelijk werd om bevoorrechte relaties op te bouwen met de plaatselijke autoriteiten en de opsporing van de maffiose netwerken te verbeteren, om deze buiten België beter te bestrijden met behulp van de plaatselijke autoriteiten.