Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la liaison avec le personnel encadrant
Assurer la liaison avec le personnel enseignant

Traduction de «Assurer la liaison avec le personnel enseignant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assurer la liaison avec le personnel enseignant

contacten onderhouden met educatieve medewerkers | contacten onderhouden met onderwijzend personeel


assurer la liaison avec le personnel encadrant

contacten onderhouden met pedagogische medewerkers


assurer la liaison avec le personnel concerné par une présentation visuelle

samenwerken met de juiste medewerkers om etalages te maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En raison de la présence de nombreuses écoles dans le centre de la ville, bon nombre d'écoliers et de membres du personnel enseignant utilisent les liaisons ferroviaires et d'autobus.

Met haar grote aanwezigheid van scholen in het stadscentrum, zijn er veel scholieren en personeel uit het onderwijs die gebruik maken van de trein- en busverbindingen.


59. Il appartient, dès lors, à toutes les autorités de l'Etat membre concerné, y compris les juridictions nationales, d'assurer, dans le cadre de leurs compétences respectives, le respect de la clause 5, point 1, sous a), de l'accord-cadre, en vérifiant concrètement que le renouvellement de contrats ou de relations de travail à durée déterminée successifs conclus avec des enseignants associés vise à couvrir des besoins provisoires et qu'une réglementation telle que celle en cause au principal n'est pas utilisée, en fait, pour satisfai ...[+++]

59. Het staat bijgevolg aan alle autoriteiten van de betrokken lidstaat, daaronder begrepen de nationale rechterlijke instanties, om in het kader van hun respectieve bevoegdheden te zorgen voor de inachtneming van clausule 5, lid 1, sub a, van de raamovereenkomst door in concreto na te gaan of de vernieuwing van opeenvolgende met geassocieerde docenten gesloten arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd in tijdelijke behoeften beoogt te voorzien en of een regeling als aan de orde in het hoofdgeding niet in werkelijkheid wordt gebruikt om te voorzien in permanente en blijvende behoeften van de universiteiten op het gebied van de aanwerving van onderwijzend personeel (zie naar ...[+++]


4° disposer d'un personnel enseignant qualifié chargé de l'instruction théorique et pratique, et, à partir du 1 janvier 2014, assurer que chaque membre du personnel enseignant lui-même est titulaire d'un certificat Qualiwall valide et pour la catégorie dans laquelle il enseigne.

4° over geschoold onderwijzend personeel beschikken dat belast is met het theoretisch en praktisch onderricht, en, vanaf 1 januari 2014, er voor zorgen dat elk lid van het onderwijzend personeel zelf houder is van een geldig Qualiwall certificaat en voor de categorie waarin hij onderwijst.


« disposer d'un personnel enseignant qualifié chargé de l'instruction théorique et pratique, et, à partir du 1 janvier 2016, assurer que chaque membre du personnel enseignant dispose d'une attestation de réussite de l'examen, conformément à la procédure définie à l'article 5, § 2, pour la catégorie dans laquelle il enseigne.

" over geschoold onderwijzend personeel beschikken dat belast is met het theoretisch en praktisch onderricht, en, vanaf 1 januari 2016, er voor zorgen dat elk lid van het onderwijzend personeel zelf houder is van een slaagattest voor het examen overeenkomstig de in artikel 5, § 2, bedoelde procedure voor de categorie waarin hij onderwijst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IV. - Le secrétariat de zone Art. 24. Le secrétariat de chaque Conseil de zone est assuré par un membre du personnel titulaire d'une fonction de recrutement désigné pour un quart de charge complète (200 périodes dites « B ») par le Ministre ayant l'enseignement de promotion sociale dans ses attributions et rattaché administrativement à l'établissement dirigé par le président du Conseil de zone concerné.

IV. - Het zonesecretariaat Art. 24. Het secretariaat van elke Zoneraad wordt waargenomen door een personeelslid dat titularis is van een wervingsambt aangesteld voor een vierde volledige opdrachtlast (200 lestijden "B") door de Minister tot wiens bevoegdheid het onderwijs voor sociale promotie behoort en dat administratief behoort tot de inrichting onder de leiding van de voorzitter van het betrokken Zonecomité.


3. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 octobre 2009 relatif à la mise en disponibilité pour convenance personnelle pour les membres du personnel de l'enseignement Art. 6. L'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 octobre 2009 relatif à la mise en disponibilité pour convenance personnelle pour les membres du personnel de l'enseignement, est complété par un alinéa 3 et un alinéa 4, rédigés comme suit : « L'alinéa 2 n'est pas applicable : 1° ...[+++]

3. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 oktober 2009 betreffende de terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden voor de personeelsleden van het onderwijs Art. 6. Aan artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 oktober 2009 betreffende de terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden voor de personeelsleden van het onderwijs, worden een derde lid en vierde toegevoegd, die luiden als volgt: "Het tweede lid is niet van toepassing op: 1° de personeelsleden van het meesters-, ...[+++]


Art. 2. § 1. Le Conseil de coordination est composé comme suit : 1) le Directeur général adjoint du Service général de l'Enseignement organisé par la Fédération Wallonie-Bruxelles, ou son délégué, qui en assure la présidence ; 2) le président ou vice-président du Conseil général de l'enseignement de promotion sociale représentant l'enseignement organisé par la Communauté française qui en assure la vice-présidence ; 3) le délégué du Ministre ayant l'enseignement de promotion sociale dans ses attributions ; 4) le président de chacu ...[+++]

Art. 2. § 1. De Coördinatieraad wordt samengesteld als volgt : 1) de adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst voor het Onderwijs georganiseerd door de Federatie Wallonië-Brussel, of zijn afgevaardigde, die het voorzitterschap ervan waarneemt; 2) de voorzitter of de ondervoorzitter van de Algemene Raad voor het onderwijs voor sociale promotie die het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap vertegenwoordigt en die het voorzitterschap ervan waarneemt ; 3) de afgevaardigde van de Minister van Onderwijs voor sociale promotie; 4) de voorzitter van elk van de in artikel 13 bedoelde 5 zones, onder wie de Minister tot wiens bevoegdheid het onderwijs voor sociale promotie behoort een ondervoorzitter aanstelt; 5) het lid van ...[+++]


2. La Commission informe régulièrement le Parlement européen et le comité visé à l'article 8, paragraphe 1, des initiatives communautaires prises dans les domaines concernés, assure une liaison efficace et, le cas échéant, des actions conjointes entre le programme et les programmes et actions menés dans le domaine de l'enseignement supérieur dans le cadre de la coopération de la Communauté avec les pays tiers, y compris dans le cad ...[+++]

2. De Commissie houdt het Europees Parlement en het in artikel 8, lid 1, bedoelde comité regelmatig op de hoogte van de communautaire initiatieven op relevante gebieden en zorgt voor een doeltreffende koppeling en, waar passend, gezamenlijke acties tussen dit programma en de programma's en acties op het gebied van het hoger onderwijs in het kader van de samenwerking van de Gemeenschap met derde landen, met inbegrip van bilaterale overeenkomsten, en met de bevoegde internationale organisaties.


En dehors d'exercer les pouvoirs de la Commission en ce qui concerne l'approbation des procédures d'appel d'offres et de passation des marchés, ce personnel est le mieux à même d'assurer l'avancement sur le terrain et assurer la liaison avec les autorités nationales et les bénéficiaires finaux en cas de problème.

De Commissie oefent dan wel haar bevoegdheden uit doordat zij aanbestedingen en de gunning bekrachtigd, maar daarnaast is de voortgang in de praktijk het meest gediend door over alle problemen die zich kunnen voordoen, contact te onderhouden met nationale autoriteiten en uiteindelijk begunstigden.


- l'acquisition de compétences de gestion par le personnel enseignant et le personnel administratif, de manière à assurer un équilibre entre l'autonomie récemment accordée aux établissements, l'exigence croissante de responsabilisation et la nécessité d'améliorer la viabilité financière;

- het verwerven van managementvaardigheden door het wetenschappelijk en administratief personeel, om voor een evenwicht te zorgen tussen de pas verworven autonomie van de instellingen, de toenemende vraag naar controleerbaarheid en de behoefte aan grotere financiële duurzaamheid;




D'autres ont cherché : Assurer la liaison avec le personnel enseignant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Assurer la liaison avec le personnel enseignant ->

Date index: 2024-01-06
w