Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attacher des navires par des cordages

Traduction de «Attacher des navires par des cordages » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attacher des navires par des cordages

schepen vastmaken met touw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) Une personne physique qui vit à bord d'un navire ou d'un bateau servant à la navigation intérieure sans avoir de domicile réel dans un État contractant est réputée avoir son domicile dans l'État où se trouve le port d'attache du navire ou du bateau.

a) Een natuurlijke persoon die aan boord van een schip of binnenschip woont zonder een werkelijke woonplaats in een verdragsluitende Staat te hebben, wordt geacht zijn woonplaats te hebben in de Staat waarin het schip of binnenschip zijn thuishaven heeft.


Pour les navires battant pavillon belge, le tribunal compétent en cas de litige est toujours celui de l'arrondissement où se situe le port d'attache du navire.

Voor schepen die onder Belgische vlag varen, is het steeds de rechtbank van de thuishaven van het schip die bevoegd is voor geschillen.


4. Envisage-t-on de tenir compte des droits historiques attachés aux navires pour ce qui est de l'attribution des quotas par navire ?

4. Wordt als criterium voor de toewijzing van de quota per schip gedacht aan het criterium van de historische rechten ?


Pour les navires battant pavillon belge, le tribunal compétent en cas de litige est toujours celui de l'arrondissement où se situe le port d'attache du navire.

Voor schepen die onder Belgische vlag varen, is het steeds de rechtbank van de thuishaven van het schip die bevoegd is voor geschillen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de garantir que les personnes physiques qui, au vu des faits et des circonstances, vivent à bord d'un navire ou d'un bateau servant à la navigation intérieure et qui n'ont pas de domicile réel dans un des États contractants sont bien visées par la Convention, il est précisé au point 4, a), du Protocole I que ces personnes sont considérées comme ayant leur domicile dans l'État contractant où le port d'attâche du navire ...[+++]

Teneinde zeker te stellen dat natuurlijke personen die, naar de feiten en omstandigheden beoordeeld, wonen aan boord van een schip of binnenvaartschip en niet beschikken over een werkelijke woonplaats in een van de verdragsluitende Staten, onder de personen vallen op wie het verdrag van toepassing is, is in punt 4, paragraaf a), van Protocol I bepaald dat zij geacht worden hun woonplaats te hebben in de verdragsluitende Staat waarin het desbetreffende schip of binnenvaartschip zijn thuishaven heeft.


senne danoise , un engin tournant et remorqué, manœuvré à partir d'un ou de plusieurs navires au moyen de deux longs cordages (cordes de sennage), destinés à rabattre les poissons vers l'ouverture de la senne.

Deens zegennet : omringend gesleept vistuig dat vanaf één of meer vaartuigen wordt bediend door middel van twee lange lijnen (vislijnen), met het doel de vis naar de opening van de zegen te leiden.


de la distance entre le port d'attache du navire concerné et la zone de pêche;

(a) de afstand tussen de thuishaven van het vaartuig en de visserijzone;


de la distance entre le port d'attache du navire concerné et la zone de pêche;

(a) de afstand tussen de thuishaven van het vaartuig en de visserijzone;


(a) de la distance entre le port d'attache du navire concerné et la zone de pêche;

(a) de afstand tussen de thuishaven van het vaartuig en de visserijzone;


23. insiste sur la nécessité d'encourager la conception de navires propres et efficaces en vertu du septième programme-cadre sur la recherche et le développement; souligne à cet égard qu'il convient de faire évoluer la construction des navires afin de permettre de les utiliser sur des eaux de différents types, y compris en construisant des navires à tirant d'eau limité, qui rendent possibles les TVN même lorsque le niveau des eaux est bas ou variable, sans qu'il soit porté préjudice à l'environnement naturel; estime, de ce point de vue, qu'il conviendrait de s'attacher particuli ...[+++]

23. benadrukt dat de ontwikkeling van niet-vervuilende en doelmatige schepen volgens het 7de Kaderprogramma Onderzoek Ontwikkeling gestimuleerd moet worden; wijst daarbij op de ontwikkelingen in de scheepsbouw voor de vaart op verschillende soorten water, ook schepen met geringe diepgang, die dienstig kunnen zijn voor het vervoer over water met laag of veranderlijk peil zonder schade voor de natuurlijke omgeving, en denkt dat er bijzondere aandacht aan informatie- en communicatietechnologieën, de constructie, milieutechnische efficiëntie en uitrusting van de schepen besteed moet worden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Attacher des navires par des cordages ->

Date index: 2021-12-09
w