Considérant que l'absence de normes internationales communes pour l'importation, l'exportation et le transfert d'armes classiques est un facteur contribuant aux conflits, aux déplacements de population, à la criminalité et au terrorisme, et porte ainsi atteinte à la paix, à la réconciliation, à la sûreté, à la sécurité, à la stabilité et au développement durable;
Overwegende dat het ontbreken van gemeenschappelijke internationale normen voor de invoer, de uitvoer en de overdracht van conventionele wapens een factor is die bijdraagt tot conflicten, tot verplaatsingen van bevolkingsgroepen, tot criminaliteit en terrorisme, en dus afbreuk doet aan de vrede, verzoening, veiligheid, stabiliteit en duurzame ontwikkeling;