Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitudes professionnelles
Attestation de capacité professionnelle
Attestation de capacités entrepreneuriales
Capacité professionnelle
Capacités professionnelles
Certificat de capacité professionnelle
Compétence professionnelle
Compétences professionnelles
Incompétence professionnelle
Qualification professionnelle
Qualification requise pour l'emploi
Restaurer les capacités professionnelles d’un usager
Syndrome asthénique

Traduction de «Attestation de capacité professionnelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attestation de capacité professionnelle

bewijs van de vakbekwaamheid


qualification professionnelle [ capacité professionnelle | compétence professionnelle | incompétence professionnelle | qualification requise pour l'emploi ]

beroepskwalificatie [ beroepsbekwaamheid | beroepskennis | beroepsonkundigheid | vereiste kwalificaties ]


aptitudes professionnelles | capacités professionnelles | compétences professionnelles

beroepsvaardigheden


Convention concernant le diplôme de capacité professionnelle des cuisiniers de navire | Convention sur le diplôme de capacité des cuisiniers de navire, de 1946 (C69)

Verdrag inzake het diploma van bekwaamheid als scheepskok


Convention concernant le minimum de capacité professionnelle des capitaines et officiers de la marine marchande | Convention sur les brevets de capacité des officiers, de 1936 (C53)

Verdrag betreffende de minimumeisen van beroepsbekwaamheid van kapiteins en officieren ter koopvaardij | Verdrag inzake de bewijzen van bekwaamheid van officieren


attestation de capacités entrepreneuriales

getuigschrift van ondernemersvaardigheden


restaurer les capacités professionnelles d’un usager

beroepsprestaties van gebruikers van gezondheidszorg herstellen


certificat de capacité professionnelle

getuigschrift van de vakbekwaamheid


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« 5° délivrer, modifier ou retirer l'attestation de capacité professionnelle relative à l'accès à la profession de transporteur de marchandises par voie navigable; ».

"5° het vakbekwaamheidsattest voor de uitoefening van het beroep vervoerder van goederen over de waterweg toe te kennen, op te schorten of in te trekken; ".


5° délivrer, modifier, prolonger ou retirer l'attestation de capacité professionnelle pour exercer la profession de transporteur de marchandise par voie navigable;

5° de vakbekwaamheid voor de uitoefening van het beroep van vervoerder van goederen over de waterweg af te leveren, te wijzigen, te verlengen of in te trekken;


Décret modifiant le décret du 20 avril 2012 portant organisation de l'accueil de bébés et de bambins, en ce qui concerne l'attestation de capaci

Decreet houdende wijziging van het decreet van 20 april 2012 houdende de organisatie van kinderopvang van baby's en peuters, wat het attest van draagkracht betreft


AUTORITE FLAMANDE - 7 JUILLET 2017. - Décret modifiant le décret du 20 avril 2012 portant organisation de l'accueil de bébés et de bambins, en ce qui concerne l'attestation de capacité (1)

VLAAMSE OVERHEID - 7 JULI 2017. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 20 april 2012 houdende de organisatie van kinderopvang van baby's en peuters, wat het attest van draagkracht betreft (1)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 10 prévoit que si l'entreprise est une personne physique, elle satisfait à la condition de capacité professionnelle lorsque, soit cette personne physique, soit une autre personne désignée par elle et qui dirige effectivement et en permanence les activités visées à l'article 3, 1º et 2º, est titulaire d'un certificat ou d'une attestation de capacité professionnelle.

Artikel 10 bepaalt dat indien de onderneming een natuurlijke persoon is, zij aan de voorwaarde van vakbekwaamheid voldoet wanneer ofwel deze natuurlijke persoon ofwel een andere door hem aangewezen persoon die de in artikel 3, 1º en 2º bedoelde werkzaamheden daadwerkelijk en permanent leidt, houder is van een getuigschrift of een bewijs van vakbekwaamheid.


L'article 10 prévoit que si l'entreprise est une personne physique, elle satisfait à la condition de capacité professionnelle lorsque, soit cette personne physique, soit une autre personne désignée par elle et qui dirige effectivement et en permanence les activités visées à l'article 3, 1º et 2º, est titulaire d'un certificat ou d'une attestation de capacité professionnelle.

Artikel 10 bepaalt dat indien de onderneming een natuurlijke persoon is, zij aan de voorwaarde van vakbekwaamheid voldoet wanneer ofwel deze natuurlijke persoon ofwel een andere door hem aangewezen persoon die de in artikel 3, 1º en 2º bedoelde werkzaamheden daadwerkelijk en permanent leidt, houder is van een getuigschrift of een bewijs van vakbekwaamheid.


Si l'entreprise n'est pas une personne physique, elle satisfait à la condition de capacité professionnelle lorsqu'une des personnes physiques qui dirigent effectivement et en permanence les activités visées à l'article 3, 1º et 2º est titulaire d'un certificat ou d'une attestation de capacité professionnelle.

Indien de onderneming geen natuurlijke persoon is, voldoet zij aan de voorwaarde van vakbekwaamheid, wanneer een van de natuurlijke personen die de in artikel 3, 1º en 2º bedoelde werkzaamheden daadwerkelijk en permanent leiden, houder is van een getuigschrift of een bewijs van vakbekwaamheid.


Si l'entreprise est une personne physique, elle satisfait à la condition de capacité professionnelle lorsque soit cette personne physique, soit une autre personne désignée par elle et qui dirige effectivement et en permanence les activités visées à l'article 3, 1º et 2º est titulaire d'un certificat ou d'une attestation de capacité professionnelle.

Indien de onderneming een natuurlijke persoon is, voldoet zij aan de voorwaarde van vakbekwaamheid wanneer ofwel deze natuurlijke persoon ofwel een andere door hem aangewezen persoon, die de in artikel 3, 1º en 2º bedoelde werkzaamheden daadwerkelijk en permanent leidt, houder is van een getuigschrift of een bewijs van vakbekwaamheid.


a) pour direction non effective ou non permanente des activités de transport d'une entreprise par une personne qui est titulaire du certificat ou de l'attestation de capacité professionnelle;

a) wegens het niet daadwerkelijk of niet permanent leiden van de vervoerwerkzaamheden van een onderneming door een persoon die houder is van het getuigschrift of bewijs van vakbekwaamheid;


Les titres de formation d’infirmier responsable de soins généraux attestent que le professionnel concerné est au moins en mesure d’appliquer les compétences suivantes, indépendamment du fait que la formation se soit déroulée dans une université, un établissement d’enseignement supérieur de niveau reconnu comme équivalent, une école professionnelle d’infirmiers ou dans le cadre d’un programme de formation professionnelle en soins infirmiers:

Een titel van een opleiding als verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger bewijst dat de betrokken beroepsbeoefenaar in staat is minstens de volgende competenties toe te passen, ongeacht of de opleiding is verkregen aan een universiteit, een als gelijkwaardig erkende instelling voor hoger onderwijs dan wel aan een school voor beroepsonderwijs of via een beroepsopleiding voor verpleegkunde.


w