Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2° « attestation de connaissance du matériel ».
Attestation de connaissance de ligne
Attestation de connaissance du matériel
Certificat attestant de la qualité du matériel
Connaissance du matériel
L'attestation de connaissance de matériel mentionne

Traduction de «Attestation de connaissance du matériel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attestation de connaissance du matériel

attest van materieelkennis


attestation de connaissance de ligne

attest van lijnkennis




certificat attestant de la qualité du matériel

keuringscertificaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° « attestation de connaissance du matériel ».

2° « attest van materieelkennis ».


2. Les modèles d'attestation de connaissance de ligne et d'attestation de connaissance de matériel, figurant aux points 5 et 6 (devenant les points 4 et 5) de l'annexe 1 du projet, se réfèrent à un « Livret du Service des Trains - Tome III ».

2. De modellen van attest van lijnkennis en van attest van materieelkennis die in de punten 5 en 6 (die de punten 4 en 5 worden) van bijlage 1 van het ontwerp zijn opgenomen, grijpen terug naar het " Boek van de Treindienst - Deel III" .


Par ailleurs, à la lumière des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, les contacts avec des entrepreneurs privés doivent bien être considérés comme des contacts avec le public. Dans cette optique, les membres du personnel concernés doivent donc être titulaires d'un brevet attestant leur connaissance de la deuxième langue en vertu de l'article 21, § 5.

Bovendien zijn, in het licht van de taalwet in bestuurszaken, contacten met privé-aannemers wel degelijk te beschouwen als contacten met het publiek en dienen deze personen vanuit die optiek dus ook in hoofde van artikel 21, § 5 een brevet over hun kennis van de tweede taal te hebben.


Art. 17. § 1. L'attestation de connaissance du matériel est conforme au modèle figurant à l'annexe 1.

Art. 17. § 1. Het attest van materieelkennis is conform het model opgenomen in bijlage 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'attestation de connaissance de matériel mentionne :

Het attest van materieelkennis vermeldt :


En d'autres termes, les membres du personnel de ces services doivent notamment avoir obtenu un brevet linguistique auprès du Selor, attestant leur connaissance de la deuxième langue.

Dat betekent onder meer dat de personeelsleden van deze diensten bij Selor een taalbrevet moeten hebben behaald over hun kennis van de tweede taal. Ook een aantal federale overheidsdiensten vallen, krachtens hun werkingsgebied, onder deze taalregeling.


Le Ministre fixe : 1° les conditions d'accès aux évaluations; 2° les modalités et les méthodes d'évaluation visées à l'alinéa 1 afin de vérifier la connaissance approfondie des matières énoncées à l'annexe 3 de l'arrêté royal du 19 mars 2013; 3° le contenu minimal des évaluations; 4° les modalités d'obtention et de délivrance d'une attestation de connaissance approfondie de ces matières; 5° les modalités de recours des participants.

De Minister bepaalt : 1° de toegangsvoorwaarden tot de evaluaties; 2° de modaliteiten en de methodes inzake evaluatie bedoeld in het eerste lid om de grondige kennis van de onderwerpen te controleren die vermeld zijn in bijlage 3 van het koninklijk besluit van 19 maart 2013; 3° de minimale inhoud van de evaluaties; 4° de modaliteiten voor het verkrijgen en het verlenen van een attest van grondige kennis van deze onderwerpen; 5° de beroepsmodaliteiten van de deelnemers.


Dans les cas concernés, existait-il un risque pour la santé publique et avez-vous connaissance de matériel médical contrefait utilisé ou implanté sur des patients?

Was er in deze gevallen een gevaar voor de Volksgezondheid en hebt u weet van nagemaakte medical devices die werden gebruikt of ingeplant bij patiënten?


Pouvez-vous me faire savoir, par ambassade/consulat: 1. combien de néerlandophones et de francophones (ayant la nationalité belge) y sont (actuellement) employés, par degré de la hiérarchie; 2. parmi les personnes mentionnées, combien disposent de l'attestation de connaissance de l'autre langue (selon la même répartition que pour la question 1); 3. combien de membres du personnel ne disposant pas de la nationalité belge y sont employés et quelles sont leurs connaissances linguistiques?

Kan u een overzicht geven, per ambassade/consulaat: 1. hoeveel Nederlandstaligen en Franstaligen (met Belgische nationaliteit) er (momenteel) tewerkgesteld zijn, opgesplitst per trap van de hiërarchie; 2. hoeveel van de vernoemden over het getuigschrift van hun kennis van de tweede taal beschikken; graag volgens zelfde opsplitsing als in vraag 1; 3. hoeveel personeelsleden zonder Belgische nationaliteit er zijn tewerkgesteld en welke de taalkennis is van de betrokkenen?


Par ailleurs, le personnel de sécurité qui exerce la fonction de sécurité " conduite" doit être en possession des annexes 1 et 2 (attestation de connaissance de ligne et attestation de connaissance du matériel) requises pour l'exercice de la fonction de sécurité concernée.

Daarenboven dient het veiligheidspersoneel dat de veiligheidsfunctie « besturen » uitoefent in het bezit te zijn van de bijlagen 1 en 2 (attest van lijnkennis en attest van materieelkennis) vereist voor het uitoefenen van de betrokken veiligheidsfunctie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Attestation de connaissance du matériel ->

Date index: 2021-01-15
w