Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation de chômage
Attestation de reprise du chômage
Attestation de reprise du travail
Formulaire E119
Formulaire E302
Formulaire E303

Traduction de «Attestation de reprise du chômage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attestation de reprise du chômage

verklaring van hervatting van werkloosheid


attestation de reprise du travail

verklaring van arbeidshervatting




attestation concernant le maintien du droit aux prestations de chômage | formulaire E303

formulier E303 | verklaring inzake behoud van het recht op werkloosheidsuitkeringen


attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestations | formulaire E302

formulier E302 | verklaring inzake de gezinsleden van de werklose wernemer die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de werkloosheidsuitkeringen


attestation concernant le droit des travailleurs en chômage et des membres de leur famille aux prestations de l'assurance maladie-maternité | formulaire E119

formulier E119 | verklaring inzake het recht van werklozen en hun gezinsleden op uitkeringen en verstrekkingen krachtens de ziekte-en moederschapsverzekering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après une croissance soutenue de mi-1997 à 2000, l'économie française, depuis mi-2001, connaît un taux de croissance faible (1,2% en 2002, probablement 0,2% en 2003 et une prévision de 1,7% en 2004), une forte décélération de la création d'emplois et une reprise du chômage (8,8% en 2002, 9,6% en juillet 2003) frappant fortement les jeunes non qualifiés.

Na een periode van aanhoudende groei vanaf midden 1997 tot 2000, wordt de Franse economie vanaf halverwege 2001 gekenmerkt door een zeer langzame groei (1,2% in 2002, waarschijnlijk 0,2% in 2003 en naar verwachting 1,7% in 2004), een sterke afname van nieuwe banen en een toename van de werkloosheid (8,8% in 2002, 9,6% in juli 2003), die met name de niet-geschoolde jongeren treft.


Soit nous continuons les réformes à un rythme lent et largement désordonné, et nous risquons de connaître une perte durable de richesse et un taux de croissance atone («reprise lente») pouvant conduire à des taux de chômage élevés et à la détresse sociale ainsi qu’à un relatif déclin sur la scène mondiale («décennie perdue»).

Ofwel blijven we traag en grotendeels ongecoördineerd hervormingen doorvoeren, met het gevaar dat we permanent inboeten aan welvaart, dat de groei achterblijft ("traag herstel") waardoor mogelijk veel werkloosheid en sociale problemen ontstaan, en dat we een stap terug moeten doen op het wereldtoneel ("verloren decennium").


La reprise au niveau européen est soutenue et le taux de chômage est en baisse constante.

Het Europese herstel is duurzaam en de werkloosheid gaat gestaag naar beneden.


Grâce à l'augmentation des migrations, la population en âge de travailler ne décroît plus jusqu'en 2020-2025 et laisse, — toujours dans une perspective macroéconomique —, une réserve de main d'œuvre, comme en atteste le taux de chômage encore relativement élevé à l'horizon 2020.

Dankzij de toenemende migratie daalt de bevolking in de actieve leeftijd niet meer tot in 2020-2025 en blijft er — nog steeds in macro-economische perspectief — een overschot aan arbeidskrachten, zoals blijkt uit het nog relatief hoog werkloosheidscijfer dat in 2020 wordt verwacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'« État social actif » est non seulement un concept unilatéral (inadapté à une société « surstressée »), mais aussi un échec total, comme l'attestent la hausse du chômage en général et l'augmentation constante du nombre global de prépensionnés et de chômeurs âgés, en particulier.

De « actieve welvaartsstaat » is niet alleen een eenzijdig concept (niet aangepast aan een « overstresste » samenleving) maar is bovendien een flop door de stijging van de werkloosheid in het algemeen en inzonderheid door de blijvende toename van het globale aantal bruggepensioneerden en oudere werklozen.


L'« État social actif » est non seulement un concept unilatéral (inadapté à une société « surstressée »), mais aussi un échec total, comme l'attestent la hausse du chômage en général et l'augmentation constante du nombre global de prépensionnés et de chômeurs âgés, en particulier.

De « actieve welvaartsstaat » is niet alleen een eenzijdig concept (niet aangepast aan een « overstresste » samenleving) maar is bovendien een flop door de stijging van de werkloosheid in het algemeen en inzonderheid door de blijvende toename van het globale aantal bruggepensioneerden en oudere werklozen.


Mais contrairement à l'année passée, la situation économique se caractérise par un ralentissement marqué de l'activité économique au cours des 12 derniers mois et une reprise du chômage.

Maar in tegenstelling tot het voorbije jaar wordt de economische toestand in de loop van de laatste 12 maanden gekenmerkt door een vertraging van de economische activiteit en een toename van de werkloosheid.


Mais contrairement à l'année passée, la situation économique se caractérise par un ralentissement marqué de l'activité économique au cours des 12 derniers mois et une reprise du chômage.

Maar in tegenstelling tot het voorbije jaar wordt de economische toestand in de loop van de laatste 12 maanden gekenmerkt door een vertraging van de economische activiteit en een toename van de werkloosheid.


de la crise économique qui se prolonge, comme le font apparaître les dernières prévisions en date de la Commission, selon lesquelles la reprise économique sera plus lente que prévu et le niveau de chômage atteindra un pic de près de 11 % en 2013 , avec des taux de chômage 60 % plus élevés chez les travailleurs peu qualifiés

een langdurige economische crisis, met name ook volgens de jongste prognoses van de Commissie, die voorspellen dat de economie zich langzamer zal herstellen dan verwacht en uitgaan van een werkloosheidspiek van bijna 11 % in 2013 , met 60 % hogere werkloosheidscijfers voor laagopgeleide werknemers


Lorsque l’activité n’est pas reprise par une autre société, l’autorité compétente de l’État membre dans lequel l’entreprise ferroviaire ou le gestionnaire de l’infrastructure est établi fera office de dépositaire des données contenues dans le registre des attestations complémentaires.

Wanneer de activiteiten niet door een andere onderneming worden overgenomen, worden de gegevens in het register van aanvullende bevoegdheidsbewijzen bewaard door de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de spoorwegonderneming of infrastructuurbeheerder was gevestigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Attestation de reprise du chômage ->

Date index: 2022-09-11
w