Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation temporaire personne déplacée
Directive relative à la protection temporaire
Protection provisoire
Protection temporaire
Protection temporaire de personnes déplacées

Vertaling van "Attestation temporaire personne déplacée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
attestation temporaire personne déplacée

attest tijdelijke duur ontheemde


attestation temporaire personne déplacée

attest tijdelijke duur ontheemde


directive du Conseil relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil | directive relative à la protection temporaire

Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming


protection provisoire | protection temporaire | protection temporaire de personnes déplacées

tijdelijke bescherming | tijdelijke bescherming van ontheemden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les personnes déplacées sont inscrites au registre des étrangers avec la mention « attestation temporaire personne déplacée ».

De ontheemde personen worden ingeschreven in het vreemdelingenregister, met de vermelding « tijdelijke duur ontheemden ».


Aux personnes qui viennent en Belgique dans le cadre du programme d'évacuation (voir 2.1, point 1), l'Office des étrangers délivrera à leur entrée une « attestation temporaire personne déplacée » (dont un exemple en annexe A) qui leur permet de s'inscrire au registre des étrangers, ainsi qu'un document qui permet aux personnes concernées de travailler (exemple en annexe B).

Aan de personen die in het kader van het evacuatieprogramma naar België komen (zie 2.1, punt 1), zal de Dienst Vreemdelingenzaken onmiddellijk bij binnenkomst een « attest tijdelijke duur ontheemde » bezorgen (waarvan een voorbeeld in bijlage A) dat hen recht geeft op inschrijving in het vreemdelingenregister, alsook een document dat het mogelijk maakt dat de betrokkene kunnen werken (voorbeeld in bijlage B).


Immédiatement après leur arrivée, elles doivent s'adresser à l'Office des étrangers pour aller chercher leur « attestation temporaire personne déplacée », avec laquelle elles peuvent se présenter ensuite pour inscription à la commune où elles veulent choisir leur résidence principale.

Zij moeten zich evenwel onmiddellijk na hun aankomst tot de Dienst Vreemdelingenzaken wenden om een « attest tijdelijke duur ontheemde » te halen, waarmee ze zich vervolgens voor inschrijving kunnen aanbieden bij de gemeente waarin ze hun hoofdverblijfplaats wensen te nemen.


Même si les intéressés ne peuvent présenter que l'« attestation temporaire personne déplacée » (donc même s'ils ne peuvent présenter aucun passeport ou document d'identité), ils seront inscrits au registre des étrangers et ils recevront un certificat d'inscription au registre des étrangers (ce qu'on appelle la « carte blanche »; ci-après « CIRE »).

Ook wanneer de betrokkenen enkel het « attest tijdelijke duur ontheemde » bezitten (dat wil zeggen dus ook al kunnen zij geen paspoort of identiteitsdocument voorleggen), worden zij ingeschreven in het vreemdelingenregister en ontvangen zij een bewijs van inschrijving in het Vreemdelingenregister (de zogenaamde « witte kaart »; verder « BIVR »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En attendant l'inscription au registre des étrangers, les intéressés reçoivent un titre de séjour provisoire qui leur est remis immédiatement (l'attestation « temporaire personne déplacée »).

In afwachting van de inschrijving in het Vreemdelingenregister, ontvangen de betrokken personen een titel van voorlopig verblijf die hen onmiddellijk wordt overhandigd (het attest « tijdelijke duur ontheemde »).


Sauf preuve contraire, est présumée être une personne ne bénéficiant pas de moyens d'existence suffisants : 1° le bénéficiaire de sommes payées à titre de revenu d'intégration ou à titre d'aide sociale, sur présentation d'au moins la décision valide du centre public d'aide sociale concerné; 2° le bénéficiaire de sommes payées à titre de revenu garanti aux personnes âgées, sur présentation d'au moins l'attestation annuelle de l'Office national des pensions; 3° le bénéfici ...[+++]

Behoudens tegenbewijs wordt beschouwd als een persoon wiens bestaansmiddelen onvoldoende zijn: 1° degene die bedragen geniet uitgekeerd als leefloon of als maatschappelijke bijstand, minstens op overlegging van de geldige beslissing van het betrokken openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn; 2° degene die bedragen geniet uitgekeerd als gewaarborgd inkomen voor bejaarden, minstens op overlegging van het jaarlijks attest van de Rijksdienst voor Pensioenen; 3° degene die een inkomensvervangende tegemoetkoming voor gehandicapten ge ...[+++]


Art. 11. A l'exception des intégrants au statut obligatoire, visés à l'article 27, § 1, 2°, du décret du 7 juin 2013, les catégories suivantes de personnes, visées à l'article 26, § 1, 1°, du décret précité, ne relèvent pas du champ d'application de l'article 27, § 1, du décret précité, sur la base du caractère provisoire du séjour, qui peut devenir définitif : 1° les personnes dont la raison de séjour est uniquement basée sur le travail, les études, l'enseignement, la formation, le stage, l'échange ou le travail bénévole en Belgique ...[+++]

Art. 11. Met uitzondering van de verplichte inburgeraars, vermeld in artikel 27, § 1, 2°, van het decreet van 7 juni 2013, vallen de volgende categorieën van personen, vermeld in artikel 26, § 1, 1° van het voormelde decreet, niet onder het toepassingsgebied van artikel 27, § 1, van het voormelde decreet, op grond van het voorlopige karakter van het verblijf dat mogelijk definitief kan worden : 1° de personen van wie de reden van verblijf volgens de regelgeving over de inschrijving in het rijksregister en over het verblijf van vreemdelingen in België alleen gebaseerd is op werk, studies, onderwijs, opleiding, stage, uitwisseling of vrij ...[+++]


En attendant qu'une enquête soit faite et qu'une décision soit prise par l'ANS suite à une demande d'habilitation de sécurité pour une personne, l'Agence Fédérale de Contrôle Nucléaire a la possibilité de délivrer une attestation de sécurité temporaire permettant provisoirement l'accès aux sites nucléaires.

In afwachting van een onderzoek en van een beslissing van de NVO na een verzoek tot veiligheidsmachtiging voor een persoon kan het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle een voorlopig veiligheidsattest afleveren dat tijdelijk toegang geeft tot nucleaire sites.


Puisque l'intéressé est entré en Belgique avec un visa, l'attestation « temporaire personne déplacée » (cf. la Circulaire Kosovars, annexe A) ne doit pas être établie.

Vermits de betrokkene met een visum het land is binnengekomen, moet het attest « tijdelijke duur ontheemden » (cf. Rondzendbrief Kosovaren, bijlage A) niet opgesteld worden.


Aux personnes qui viennent en Belgique dans le cadre du programme d'évacuation (voir 2.1., point 1), l'Office des Etrangers délivrera à leur entrée une « attestation temporaire personne déplacée » (dont un exemple en annexe A) qui leur permet de s'inscrire au registre des étrangers, ainsi qu'un document qui permet aux personnes concernées de travailler (exemple en annexe B).

Aan de personen die in het kader van het evacuatieprogramma naar België komen (zie 2.1. punt 1), zal de Dienst Vreemdelingenzaken onmiddellijk bij binnenkomst een « attest tijdelijke duur ontheemde » bezorgen (waarvan een voorbeeld in bijlage A) dat hen recht geeft op inschrijving in het vreemdelingenregister, alsook een document dat het mogelijk maakt dat de betrokkenen kunnen werken (voorbeeld in bijlage B).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Attestation temporaire personne déplacée ->

Date index: 2023-02-21
w