Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitude face au problème de la drogue
Attitude face à la frustration
Attitude face à la peur
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
évaluation de l'attitude face à l'état nutritionnel
évaluation de l'attitude face à la maladie
évaluation de l'attitude face à une opération

Traduction de «Attitude face à la peur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attitude face à la peur

aversieve houding tegenover angst


évaluation de l'attitude face à l'état nutritionnel

evalueren van houding ten opzichte van voedingstoestand


évaluation de l'attitude face à la maladie

evalueren van houding ten opzichte van ziekte


évaluation de l'attitude face à une opération

evalueren van houding ten aanzien van operatie


attitude face au problème de la drogue

houding tegenover het drugmisbruik


attitude face à la frustration

aversieve houding tegenover frustratie


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
e) Attitude face à la réactivation ou la participation active au changement dans la situation de vie;

e) Houding tegenover reactivatie of actieve deelname tot verandering in de leefsituatie;


Attitude face aux traitements médicaux, à la médication et à l'usage de médicaments (analgésiques) au moyen du score MQS.

Attitude tegenover medische behandelingen, medicatie en medicatie-gebruik (analgetica) door middel van de MQS score.


Dans le cas de l'élève quasiment prêt à intégrer le marché du travail tel que visé à l'alinéa 2, point 1°, on s'efforce, dans une phase préparatoire, d'améliorer ses attitudes face au travail jusqu'à ce que le centre et l'entreprise concluent ensemble que l'élève est prêt à intégrer le marché du travail.

Voor een quasi arbeidsrijpe leerling als vermeld in het tweede lid, 1°, wordt in een aanloopfase gewerkt aan de verbetering van zijn arbeidsattitudes, tot het centrum en de onderneming samen bepalen dat de leerling arbeidsrijp is.


Comme signalé, il appartiendra à présent aux entités fédérées de prendre attitude face à ce challenge.

Nu is het, zoals gezegd, aan de deelstaat om een standpunt in te nemen tegenover deze uitdaging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- S'adapter aux changements: adopter une attitude souple face à des circonstances et des situations changeantes et, si nécessaire, s'y adapter;

- Omgaan met veranderingen : een flexibele houding aannemen tegenover veranderende omstandigheden en situaties en er zich, indien nodig, aan aanpassen;


Adopter une attitude souple face aux changements, et s'adapter aux circonstances changeantes et à des situations variées.

Een flexibele houding aannemen ten aanzien van en inspelen op veranderende omstandigheden en diverse situaties.


3. Quelle attitude notre pays adopte-t-il face à l'énorme concurrence de l'infrastructure et des ambitions logistiques de la France?

3. Welke houding neemt ons land aan ten aanzien van de enorme concurrentie van de Franse infrastructuur en logistieke ambities?


- L'exercice de la profession requiert une attitude respectueuse vis-à-vis des clients, des collègues et des supérieurs hiérarchiques. - La profession est exercée sur la base d'horaires flexibles : en journée, de nuit, durant le week-end et/ou à l'occasion de jours fériés, en service coupé et avec des horaires variables. - L'exercice de la profession requiert une attitude flexible face à des facteurs variables : maladie soudaine de collègues, moments d'affluence de clients, problèmes avec des clients.

- De uitoefening van het beroep vereist een respectvolle houding tegenover de gasten, de collega's en de hiërarchische meerderen - Het beroep wordt uitgeoefend met flexibele uren : overdag, 's nachts, tijdens het weekend en/of tijdens feestdagen, via onderbroken dienst (service-coupé) en met variabele roosters - De uitoefening van het beroep vereist een flexibele houding bij wisselende factoren : plotselinge ziekte van collega's, piekmomenten m.b.t. het aantal gasten, problemen met gasten, .


Selon l'ISI, les journalistes free-lance en possession d'un pareil contrat (modifié) avec leur éditeur commettent un «abus fiscal» au sens de l'article 344 du Code des impôts sur les revenus (CIR). a) Le ministre partage-t-il le point de vue de l'ISI, selon laquelle les journalistes free-lance se rendent en l'espèce coupables d'un abus fiscal? b) Quelle est sa position face à l'attitude adoptée par l'ISI dans ce dossier, autrement dit le rejet des dispositions de la circulaire n° 36/2014 ? c) Le cas échéant, quels ...[+++]

Volgens de BBI maken de freelancejournalisten die in het bezit zijn van een dergelijk (gewijzigd) contract met hun uitgever, zich schuldig aan " fiscaal misbruik " in de zin van artikel 344 van het Wetboek van inkomstenbelastingen (WIB). a) Deelt hij de mening van de BBI dat de freelancejournalisten zich in onderhavig geval schuldig maken aan fiscaal misbruik ? b) Wat is zijn standpunt tegenover de houding die de BBI in onderhavig onderwerp aanneemt, namelijk het verwerpen van de bepalingen uit de circulaire nr. 36/2014 ? c) Welke afspraken zijn er hieromtrent desgevallend gemaakt tussen hem en de BBI ? d) Acht hij het opportuun of wense ...[+++]


Que ce type d'applications puisse être publié sur Google s'explique par l'identification automatique des "apps", qui ne sont enlevées de la toile que lorsqu'il apparaît par la suite qu'elles ne satisfont pas aux conditions et aux normes de Google. 1. Quelle est votre attitude face à la présence sur la toile d'applications proposant aux parents de vérifier l'homosexualité éventuelle de leur fils?

Dat dit soort apps op Google kan verschijnen, heeft te maken met het feit dat apps automatisch worden erkend en pas worden verwijderd indien ze nadien blijken niet aan de voorwaarden en normen van Google te voldoen. 1. Hoe staat u tegenover het aanbieden van de app waarbij ouders zogenaamd kunnen onderzoeken of hun zoon al dan niet homo is?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Attitude face à la peur ->

Date index: 2023-02-11
w