Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribut de référence de contenu
Référence de contenu explicite

Traduction de «Attribut de référence de contenu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attribut de référence de contenu

inhoudsreferentie | inhoudsreferentie-attribuut | inhoudsverwijzing


référence de contenu explicite

expliciete inhoudsreferentie


attributions(ou retraits)nettes afférents à la période sous référence

nettotoewijzingen(of-intrekkingen)die betrekking hebben op de beschouwde periode
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le présent article fait également référence au contenu de l'avis d'attribution qui est repris à l'annexe 5.

Dit artikel verwijst ook naar de inhoud van de aankondiging van gegunde opdracht die opgenomen is in bijlage 5.


Pour autant qu'ils n'en soient pas exonérés, peuvent être soumis à permis par délibération du conseil communal, dès lors qu'il en justifie la nécessité par référence au contenu de son guide communal d'urbanisme, les actes et travaux non visés à l'alinéa 1.

Voor zover ze er niet van worden vrijgesteld, kunnen de in het eerste lid bedoelde handelingen en werken onderworpen worden aan een vergunning bij beraadslaging van de gemeenteraad zodra deze er de noodzaak van verantwoordt onder verwijzing naar de inhoud van zijn gemeentelijke leidraad voor stedenbouw.


Art. 8. A l'article 30 du même arrêté, il est ajouté un troisième alinéa rédigé comme suit : « Le Ministre ayant l'environnement dans ses attributions peut adapter le contenu de ce formulaire d'enregistrement sur proposition de l'Institut.

Art. 8. Aan artikel 30 van hetzelfde besluit wordt een derde lid toegevoegd dat luidt als volgt: "De Minister inzake leefmilieu kan de inhoud van dit registratieformulier op voorstel van het Instituut aanpassen.


Le Ministre ayant l'environnement dans ses attributions peut adapter le contenu du rapport annuel standard mentionné au point 6° sur proposition de l'Institut.

De Minister inzake leefmilieu kan de inhoud van het standaardjaarverslag vermeld in punt 6° op voorstel van het Instituut aanpassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. A l'article 10 du même arrêté, il est ajouté un troisième alinéa rédigé comme suit : « Le Ministre ayant l'environnement dans ses attributions peut adapter le contenu de ce formulaire de demande sur proposition de l'Institut.

Art. 3. Aan artikel 10 van hetzelfde besluit wordt een derde lid toegevoegd dat luidt als volgt: "De minister bevoegd inzake leefmilieu kan de inhoud van dit aanvraagformulier op voorstel van het Instituut aanpassen.


3° ) Le second alinéa est remplacé par ce qui suit « Le Ministre ayant l'environnement dans ses attributions peut adapter le contenu du rapport annuel standard mentionné au point 8° sur proposition de l'Institut.

3° ) Het tweede lid wordt vervangen door hetgeen volgt: "De Minister inzake leefmilieu kan de inhoud van het standaardjaarverslag vermeld in punt 8° aanpassen op voorstel van het Instituut.


La référence croisée contenue à l'article 4, § 1, alinéa 2, 7°, est modifiée par suite de l'abrogation des articles 31 à 33 de l'arrêté royal du 14 novembre 2007.

De kruisverwijzing in artikel 4, § 1, tweede lid, 7°, wordt gewijzigd omwille van de opheffing van de artikelen 31 tot 33 van het koninklijk besluit van 14 november 2007.


Les termes «actes juridiques ou relations juridiques consignés dans un acte authentique» devraient être interprétés comme faisant référence au contenu quant au fond consigné dans l'acte authentique.

Het begrip „de in de authentieke akte vastgelegde rechtshandelingen of rechtsbetrekkingen” moet worden uitgelegd als een materieelrechtelijke verwijzing naar de inhoud ten gronde vastgelegd in de authentieke akte.


Les demandes fondées sur l’article 13 quater doivent inclure les données décrites à la première partie du titre I de la présente annexe, pour autant que le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché du médicament vétérinaire original ait consenti à ce que le demandeur fasse référence au contenu des deuxième, troisième et quatrième parties du dossier relatif audit médicament.

Aanvragen op basis van artikel 13 quater bevatten de in deel 1 van titel I van deze bijlage bedoelde gegevens, mits de vergunninghouder voor het oorspronkelijke geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik de aanvrager toestemming heeft gegeven om te verwijzen naar de inhoud van deel 2, 3 en 4 van het dossier van dat product.


Les demandes fondées sur l’article 13 quater doivent inclure les données décrites à la première partie du titre I de la présente annexe, pour autant que le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché du médicament vétérinaire original ait consenti à ce que le demandeur fasse référence au contenu des deuxième, troisième et quatrième parties du dossier relatif audit médicament.

Aanvragen op basis van artikel 13 quater bevatten de in deel 1 van titel I van deze bijlage bedoelde gegevens, mits de vergunninghouder voor het oorspronkelijke geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik de aanvrager toestemming heeft gegeven om te verwijzen naar de inhoud van deel 2, 3 en 4 van het dossier van dat product.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Attribut de référence de contenu ->

Date index: 2021-02-19
w