Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement anonyme
Accouchement au forceps
Accouchement aux fers
Accouchement normal
Accouchement sous X
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Hémorragie au cours de l'accouchement
Lésion traumatique au cours de l’accouchement

Traduction de «Au cours de l'accouchement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hémorragie au cours de l'accouchement

haemorrhagia durante partu


Tout état classé en I11.- précisé comme cause de soins obstétricaux au cours de la grossesse, de l'accouchement ou de la puerpérali

aandoeningen geclassificeerd onder I11.- gespecificeerd als reden voor obstetrische zorg tijdens zwangerschap, bevalling of kraambed


Tout état classé en I12.- précisé comme cause de soins obstétricaux au cours de la grossesse, de l'accouchement ou de la puerpérali

aandoeningen geclassificeerd onder I12.- gespecificeerd als reden voor obstetrische zorg tijdens zwangerschap, bevalling of kraambed


Tout état classé en I10 précisé comme cause de soins obstétricaux au cours de la grossesse, de l'accouchement ou de la puerpérali

aandoeningen geclassificeerd onder I10 gespecificeerd als reden voor obstetrische zorg tijdens zwangerschap, bevalling of kraambed


sion traumatique au cours de l’accouchement

traumatisch letsel tijdens bevalling


accouchement anonyme | accouchement sous X

anoniem bevallen


accouchement au forceps | accouchement aux fers

bevalling met forceps


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
PHILIPPE La Ministre de la Santé publique, Mme M. DE BLOCK à l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 décembre 2013 fixant la liste des prescriptions médicamenteuses pouvant être rédigées de manière autonome par les sages-femmes dans le cadre du suivi de la grossesse normale, de la pratique des accouchements eutociques et des soins aux nouveau-nés bien portants dans ou en dehors d'un hôpital à l'arrêté royal du 15 décembre 2013 fixant la liste des prescriptions médicamenteuses pouvant être rédigées de manière autonome par les sages-femmes dans le cadre du suivi de la grossesse normale, de la pratique des ...[+++]

FILIP De Minister van Volksgezondheid, Mevr. M. DE BLOCK Bijlage bij koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 december 2013 bepalende de lijst van de geneesmiddelen die door de vroedvrouwen autonoom mogen worden voorgeschreven in het kader van de opvolging van normale zwangerschappen, de praktijk van normale bevallingen en de zorg aan gezonde pasgeborene in en buiten het ziekenhuis Bijlage bij koninklijk besluit van 15 december 2013 bepalende de lijst van de geneesmiddelen die door de vroedvrouwen autonoom mogen worden voorgeschreven in het kader van de opvolging van normale zwangerschappen, de praktijk van normale bevallingen en de zorg aan gezonde pasgeborene in en buiten het ziekenhuis Lijst van de geneesmiddele ...[+++]


Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, l'article 62, § 3, alinéa 2; Vu l'arrêté royal du 15 décembre 2013 fixant la liste des prescriptions médicamenteuses pouvant être rédigées de manière autonome par les sages-femmes dans le cadre du suivi de la grossesse normale, de la pratique des accouchements eutociques et des soins aux nouveau-nés bien portants dans ou en dehors d'un hôpital; Vu l'avis du Conseil fédéral des Sages-femmes, donné le 12 mars 2015; Vu l'avis rendu conjointement par la Koninklijke Academie voor Geneeskunde van België et l'Académie royale de médecine de Belgique ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 62, § 3, lid 2; Gelet op het koninklijk besluit van 15 december 2013 bepalende de lijst van de geneesmiddelen die door de vroedvrouwen autonoom mogen worden voorgeschreven in het kader van de opvolging van normale zwangerschappen, de praktijk van normale bevallingen en de zorg aan gezonde pasgeborene in en buiten het ziekenhuis; Gelet op het advies van de Federale Raad voor de Vroedvrouwen, gegeven op 12 maart 2015; Gelet op het gemeenschappelijk advies van de Koninklijke Academie voor Geneeskunde van België en de Académie royale de médecine de Belgique, gegeven op 28 september 2015; Gelet op het advies van de inspecteur van ...[+++]


Pouvez-vous indiquer: - le pourcentage de mères décédées (dans chacune des catégories) - le pourcentage de nourrissons décédés (dans chacune des catégories) ? Pouvez-vous indiquer: - le pourcentage d'accouchements par voies naturelles planifiés par rapport aux accouchements non planifiés ; - le pourcentage de césariennes planifiées par rapport aux césariennes non planifiées? b) pour les césariennes, pouvez-vous indiquer par entité fédérée, la part de celles médicalement recommandées (en précisant l'indication médicale) ? c) le pource ...[+++]

Met aanduiding van: - Percentage overlijden moeder (in beide categorieën) - Percentage overlijden baby (in beide categorieën) Met aanduiding van: - Percentage geplande natuurlijke bevallingen, vs. niet-geplande - Percentage geplande sectio's, vs. niet-geplande b) Bij de sectio's: aanduiding van het aandeel medisch geïndiceerde (met de indicatie), opgesplitst per deelstaat? c) Bij de natuurlijke bevallingen: aanduiding van het percentage episiotomie 's? d) Bij de natuurlijke bevallingen: aanduiding baringshoudingen: - Percentage rug - Percentage zijligging - Percentage onder water bevalling - Percentage baarkruk - Percentage andere (met aanduiding van houding) 2. a) Wat is de evolutie van het aandeel thuisbevallingen over de la ...[+++]


Tableau 12: Nombre et pourcentage de séjours planifiés selon le type d'accouchement au niveau national Tableau 13: Nombre de séjours planifiés avec accouchement par voie vaginale au niveau régional Tableau 14: Nombre de séjours planifiés avec accouchement par césarienne au niveau régional Tableau 15: Pourcentage de séjours planifiés avec accouchement par type d'accouchement (voie vaginale ou césarienne) au niveau régional b) Pourcentage d'indications médicales: Le RHM ne possède pas de variable permettant de déterminer si une intervention est indiquée ou non.

Tabel 12: Aantal en percentage geplande verblijven per type bevalling op nationaal niveau Tabel 13: Aantal geplande verblijven bij vaginale bevallingen per regio Tabel 14: Aantal geplande verblijven bij bevallingen met keizersnede per regio Tabel 15: Percentage geplande verblijven per type bevalling (vaginale bevalling of keizersnede) per regio b) percentage medisch geïndiceerde De MZG heeft geen variabele om te bepalen of een interventie is medisch geïndiceerd of niet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne possédons pas de chiffres à ce sujet. c) Episiotomie (accouchements par voie vaginale): niveau régional et national Le tableau 16 donne la proportion des accouchements par voie vaginale avec ou sans épisiotomie au niveau national et par région. Tableau 16: proportion de séjours d'accouchements avec ou sans épisiotomie d) Position d'accouchement Le RHM ne possède pas de variable permettant de déterminer si un accouchement a été réalisé sur le dos, dans l'eau, etc.

We beschikken dus niet over deze cijfers. c) Episiotomie ( vaginale bevallingen) op regionaal en nationaal niveau De tabel 16 geeft het aantal vaginale bevallingen met of zonder episiotomie per regio en op nationaal niveau Tabel 16: Aandeel van het aantal verblijven met bevalling met of zonder episiotomie d) Positie Bevalling In MZG is er geen variabele waar men kan afleiden of een bevalling is gebeurd op de rug, in het water, .We kunnen hier dus geen cijfers over aanleveren.


En d'autres termes, il appartient avant tout aux instances nationales de contrôler, dans le respect de la large marge d'appréciation qui leur est laissée par la Cour européenne, si un régime relatif à « l'accouchement discret » ou à « l'accouchement sous X » est conciliable avec les droits et libertés fondamentaux en cause.

Het komt met andere woorden in eerste instantie aan de nationale instanties toe om, binnen de ruime marge van appreciatie die het Europees Hof hen laat, na te gaan of een regeling inzake « discreet bevallen » of « bevallen onder X » verenigbaar is met de in het geding zijnde fundamentele rechten en vrijheden.


59. L'arrêt Odièvre, du 13 février 2003, de la Cour européenne des droits de l'homme procède également à la pesée des intérêts en présence en validant, au regard de l'article 8 de la Convention, l'anonymat de l'accouchement qui peut se pratiquer en France, dit l'« accouchement sous X ».

59. Ook in het arrest Odièvre van 13 februari 2003 weegt het Europees Hof voor de Rechten van de Mens de in het geding zijnde belangen af, waar het, getoest aan artikel 8 van het Verdrag, het anonieme karakter van de mogelijkheid tot bevallen in Frankrijk, de zogeheten « accouchement sous X », als wettig erkent.


La travailleuse ne peut effectuer aucun travail à partir du septième jour qui précède la date présumée de l'accouchement jusqu'à la fin d'une période de neuf semaines qui prend cours le jour de l'accouchement.

De werkneemster is verplicht om haar arbeidsprestaties stop te zetten vanaf de zevende dag die de vermoedelijke datum van de bevalling voorafgaat tot het verstrijken van een periode van negen weken die begint te lopen op de dag van de bevalling.


La mère peut reporter après l'accouchement les jours prestés au cours de la période de six semaines précédant la date exacte de l'accouchement.

De moeder mag de gewerkte dagen binnen de zes weken vóór de reële bevallingsdatum naar de periode na de bevalling overdragen.


M. Vankrunkelsven relève que d'après certains experts, la rééducation périnéo-sphinctérienne est à proscrire au cours des 3 mois qui suivent l'accouchement, afin de permettre à la femme de se remettre de l'accouchement de manière naturelle.

De heer Vankrunkelsven merkt op dat, volgens deskundigen, in de periode van 3 maanden na de bevalling geen bekkenbodemreëducatie moet worden gegeven om de vrouw de gelegenheid te geven om op natuurlijke wijze te herstellen van de bevalling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Au cours de l'accouchement ->

Date index: 2024-03-30
w