Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audace

Traduction de «Audace » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Helmut Kohl et Jacques Delors, que j'ai eu l'honneur de côtoyer, m'ont appris que l'Europe n'avance que quand elle fait preuve d'audace.

Helmut Kohl en Jacques Delors, die ik tot mijn eer heb gekend, hebben mij geleerd dat Europa pas met het nodige lef vooruitgaat.


D'un autre côté, nous devons faire preuve d'audace et nous tourner vers l'avenir.

Anderzijds moeten we ons op de toekomst richten.


Pour être à l'avant-garde, l'Europe a besoin de cette audace et doit investir dans ses jeunes talents».

Om het voortouw te nemen heeft Europa deze gedurfde mentaliteit nodig en moet er geïnvesteerd worden in jong talent".


«Les Européens doivent faire preuve de créativité et d'audace.

"Europeanen moeten creatief en onverschrokken zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est justifié de faire preuve d'audace face au lobbying de groupes privilégiés et d'intérêts sectoriels, si l'on veut accroître la concurrence, ouvrir les professions fermées et libéraliser l'immigration.

Een doortastende aanpak in gevallen van lobbyen door geprivilegieerde groepen en belangenvertegenwoordigers van de sector is gerechtvaardigd om de concurrentie te vergroten, gesloten beroepen open te stellen en immigratie te liberaliseren.


Je terminerais en français en recommandant pour votre mission de l’audace, encore de l’audace et toujours de l’audace.

Ik eindig met u in het Frans “de l'audace, encore de l'audace et toujours de l'audace” voor uw missie toe te wensen.


Un président de commission très important a déclaré un jour qu’il attendait de la Commission «de l’audace, encore de l’audace et toujours de l’audace».

Een belangrijke commissievoorzitter zei eens dat hij de Commissie verzocht had om “de l’audace, encore de l’audace et toujours de l’audace”.


3. salue l'audace de la BERD et estime qu'un aspect initial du mandat d'une banque publique consiste à s'engager dans des projets considérés comme trop risqués par des banques privées; estime qu'une plus grande capacité à prendre des risques entraîne forcément des efforts accrus de recherche et de mise en œuvre qui ne peuvent que renforcer les compétences de la Banque en termes de connaissances et de l'action et a des effets positifs pour la Banque elle-même; constate que le savoir-faire et les compétences des collaborateurs de la BERD sont unanimement reconnus et appréciés;

3. spreekt zijn waardering uit over de risicobereidheid van de EBWO en stelt zich op het standpunt dat het mandaat van een publieke investeringsbank nu juist vereist dat zij projecten steunt die door handelsbanken als te riskant worden beschouwd; stelt zich op het standpunt dat grotere risicobereidheid noodzakelijkerwijs leidt tot meer onderzoek- en tenuitvoerleggingsactiviteiten waardoor de capaciteiten van de Bank op het gebied van kennis en ervaring slechts kunnen toenemen en daardoor ook positieve effecten voor de bank heeft; stelt vast dat de vakkennis en bekwaamheid van de EBWO-medewerkers algemeen erkend is en gewaardeerd wordt; ...[+++]


Le Commissaire a conclu son discours en appelant les "cablo-opérateurs" à l'audace et à l'esprit d'entreprise afin de saisir les opportunités nouvelles qui s'offrent à eux : développement de nouveaux services, utilisation optimale des capacités, tels sont les défis qui les attendent.

Tot besluit riep de Commissaris de "kabelexploitanten" op blijk te geven van durf en ondernemingszin om de nieuwe kansen te grijpen die zich aandienen : ontwikkeling van nieuwe diensten en optimale benutting van de capaciteit zijn de uitdagingen waarvoor zij zich zullen geplaatst zien.


M. Bangemann a promis que la Commission apporterait son soutien à ces projets-pilotes avec tous les instruments communautaires disponibles, mais, simultanément, il a invité les parties concernées à faire preuve d'audace et d'esprit d'initiative.

Hij beloofde dat de Commissie deze experimenten met alle beschikbare middelen zou steunen, maar tegelijkertijd wees hij op de noodzaak van de bereidheid tot "aanpakken" van alle partijen.




D'autres ont cherché : audace     Audace     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Audace ->

Date index: 2022-06-16
w