Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur
Auteur de la formule
Critiquer d'autres auteurs
Droit d'auteur
Droits voisins
Développement des politiques
Fichier auteur
Fichier d'auteurs
Fichiers auteurs
Formulation des politiques
Formule de structure
Formule développée
Formule leucocytaire anormale SAI
Formule structurale
Ingénieur de développement en formulation
Ingénieure de développement en formulation
Loi sur le copyright
Législation sur les droits d'auteur
Politique interactive
Poète
Profession littéraire
Spécialiste d’application produits chimiques
écrivain
élaboration des politiques
élaboration interactive des politiques

Traduction de «Auteur de la formule » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ingénieure de développement en formulation | technicien formulation/technicienne formulation | ingénieur de développement en formulation | spécialiste d’application produits chimiques

chemisch technicus | productontwikkelaar chemie | chemisch ingenieur | productontwikkelaar chemische producten


fichier auteur | fichier d'auteurs | fichiers auteurs

volgens auteursnamen


formule de structure | formule développée | formule structurale

structuurformule


Formule leucocytaire anormale SAI

afwijkende leukocytendifferentiatie NNO


profession littéraire [ auteur | écrivain | poète ]

literair beroep [ auteur | dichter | schrijver ]


législation sur les droits d'auteur | loi sur le copyright

auteursrechtwetgeving | wetgeving inzake auteursrecht


droit d'auteur [ droits voisins ]

auteursrecht [ aanspraak ]


critiquer d'autres auteurs

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers


élaboration des politiques [ développement des politiques | élaboration des politiques fondées sur des données probantes | élaboration interactive des politiques | formulation des politiques | politique interactive ]

beleidsvorming [ beleidsformulering | beleidsontwikkeling | empirisch onderbouwde beleidsvorming | interactieve beleidsontwikkeling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les auteurs préfèrent la formulation de l'article 18 de cette dernière proposition de loi.

De indieners verkiezen de formulering van artikel 18 van het laatstgenoemde wetsvoorstel.


Les auteurs reprennent la formulation proposée dans l'avis du service d'Évaluation de la législation.

Indieners hernemen de formulering van het advies van de dienst Wetsevaluatie.


Les auteurs reprennent la formulation proposée dans l'avis du service de l'Évaluation de la législation.

Indieners hernemen de formulering van het advies van de dienst Wetsevaluatie.


L'amendement est retiré par ses auteurs car la formulation de l'amendement nº 1 leur paraît plus adéquate.

Het amendement wordt door de indieners ingetrokken omdat de bewoordingen van amendement nr. 1 hen gepaster leek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les auteurs reprennent la formulation proposée dans l'avis du service d'Évaluation de la législation.

Indieners hernemen de formulering van het advies van de dienst Wetsevaluatie.


33. demande au législateur européen de rester fidèle à l'objectif formulé dans la directive 2001/29/CE consistant à fournir une protection adéquate aux droits d'auteur et aux droits voisins, dans la mesure où ils représentent l'un des principaux moyens de protéger la créativité culturelle européenne et de maintenir un juste équilibre entre les différentes catégories de titulaires de droits ainsi qu'entre celles-ci et les utilisateurs d'objets protégés; souligne en outre que toute modification législative dans ce domaine doit garantir ...[+++]

33. verzoekt de EU-wetgever trouw te blijven aan het streven zoals vastgelegd in Richtlijn 2001/29/EG om adequate bescherming te waarborgen voor het auteursrecht en naburige rechten als een van de belangrijkste manieren om de culturele creativiteit in Europa te waarborgen, en een billijk evenwicht te handhaven tussen de verschillende categorieën rechthebbenden en gebruikers van beschermd materiaal, alsook tussen de verschillende categorieën rechthebbenden; benadrukt verder dat wijzigingen in de regelgeving op dit gebied moeten waarborgen dat ook mensen met een handicap gebruik kunnen maken van door het auteursrecht en naburige rechten b ...[+++]


33. demande au législateur européen de rester fidèle à l'objectif formulé dans la directive 2001/29/CE consistant à fournir une protection adéquate aux droits d'auteur et aux droits voisins, dans la mesure où ils représentent l'un des principaux moyens de protéger la créativité culturelle européenne et de maintenir un juste équilibre entre les différentes catégories de titulaires de droits ainsi qu'entre celles-ci et les utilisateurs d'objets protégés; souligne en outre que toute modification législative dans ce domaine doit garantir ...[+++]

33. verzoekt de EU-wetgever trouw te blijven aan het streven zoals vastgelegd in Richtlijn 2001/29/EG om adequate bescherming te waarborgen voor het auteursrecht en naburige rechten als een van de belangrijkste manieren om de culturele creativiteit in Europa te waarborgen, en een billijk evenwicht te handhaven tussen de verschillende categorieën rechthebbenden en gebruikers van beschermd materiaal, alsook tussen de verschillende categorieën rechthebbenden; benadrukt verder dat wijzigingen in de regelgeving op dit gebied moeten waarborgen dat ook mensen met een handicap gebruik kunnen maken van door het auteursrecht en naburige rechten b ...[+++]


— vu l'ensemble de dispositions et d'actes communautaires ("l'acquis communautaire") dans le domaine du droit d'auteur et des droits voisins qui s'appliquent aux droits musicaux, à savoir la directive 2006/115/CE du Parlement européen et du Conseil, du 12 décembre 2006, relative aux droits de location et de prêt et à certains droits voisins du droit d'auteur dans le domaine de la propriété intellectuelle , la directive 93/83/CEE du Conseil, du 27 septembre 1993, relative à la coordination de certaines règles du droit d'auteur et des droits voisins du droit d'auteur applicables à la radiodiffusion par satellite et à la retransmission par ...[+++]

– gezien het Gemeenschapsrecht (acquis communautaire)op het gebied van het auteursrecht en naburige rechten voorzover van toepassing op muziek, te weten Richtlijn 2006/115/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende het verhuurrecht, het uitleenrecht en bepaalde naburige rechten op het gebied van intellectuele eigendom , Richtlijn 93/83/EEG van de Raad van 27 september 1993 tot coördinatie van bepaalde voorschriften betreffende het auteursrecht en naburige rechten op het gebied van de satellietomroep en de doorgifte via de kabel , Richtlijn 2006/116/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 20 ...[+++]


4. demande que les structures monopolistiques territoriales existantes soient révisées et, le cas échéant, limitées aux secteurs dans lesquels la nécessaire défense des intérêts des auteurs ne permet manifestement aucune autre formule;

4. dringt erop aan dat de bestaande territoriale monopoliestructuren aan een onderzoek worden onderworpen en in voorkomend geval tot die sectoren worden beperkt waarvoor aantoonbaar geen alternatieven bestaan voor de onontbeerlijke bescherming van de belangen van de auteurs;


2. souligne que la gestion collective a été reconnue et sanctionnée en tant que forme valable de la gestion des droits par le législateur communautaire depuis 1992; relève que la directive 92/100/CEE du Conseil, du 19 novembre 1992, relative au droit de location et de prêt et à certains droits voisins du droit d'auteur dans le domaine de la propriété intellectuelle confère expressément aux auteurs ou aux artistes interprètes ou exécutants la possibilité de confier la gestion de leur droit inaliénable d'obtenir une rémunération équita ...[+++]

2. beklemtoont dat collectief beheer sinds 1992 door de EG-wetgever wordt erkend en gesanctioneerd als legitieme vorm van het beheer van rechten; merkt op dat Richtlijn 92/100/EEG van 19 november 1992 betreffende het verhuurrecht, het uitleenrecht en bepaalde naburige rechten auteurs en uitvoerende kunstenaars uitdrukkelijk de mogelijkheid biedt het beheer van hun onvervreemdbare rechten op een billijke vergoeding voor huur toe te vertrouwen aan maatschappijen voor collectieve belangenbehartiging (MCB's) die hen vertegenwoordigen; merkt op dat in Richtlijn 93/83/EEG van 27 september 1993 betreffende satellietomroep en de doorgifte via ...[+++]


w