Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AUC
Autodéfense
Autodéfenses unies de Colombie
Bombe d'autodéfense
Matériel d'autodéfense
Spray irritant
Technique d'autodéfense

Traduction de «Autodéfense » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Autodéfenses unies de Colombie | AUC [Abbr.]

Verenigde Zelfverdedigingstroepen van Colombia | AUC [Abbr.]


bombe d'autodéfense (1) | spray irritant (2)

traangasspray








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
" l'autodéfense active" récente de l'État d'Israël

de recente " actieve zelfverdediging" van de Staat Israël


Un aperçu en la matière est fourni ci-après: Pour les nouveaux membres du personnel : - Dans la formation de base Assistant de surveillance pénitentiaire (ASP) : - Aptitudes communicatives pour gérer les conflits et l'agressivité : 27 h - modèle en cinq phases, techniques d'autodéfense et d'intervention et leur cadre légal : 20 h - Incidents particuliers, prévention du suicide et prise d'otage(s) : 25 heures - Dans la formation de base pour les personnel non affecté à la surveillance : - Gestion des conflits et de l'agressivité : 7 heures - Incidents particuliers et prise d'otage(s) : 7 heures Pour les membres de l'équipe d'intervention ...[+++]

Er wordt hierna een overzicht gegeven hiervan: Voor de nieuwe personeelsleden: - In de basisopleiding Penitentiair Bewakingsassistent (PBA): - Communicatieve vaardigheden om conflicten en agressie te beheersen: 27 u - 5-fasenmodel, zelfverdedigings- en interventietechnieken en het legaal kader hierbij: 20 u - Bijzondere incidenten, suïcidepreventie en gijzeling: 25 uur - In de basisopleiding voor niet-bewaking: - Conflict- en agressiebeheersing: 7 uur - Bijzondere incidenten en gijzeling: 7 uur Voor de interventieteamleden: In elke PI wordt een interventieteam geïnstalleerd.


Les groupes paramilitaires — qui compteraient entre 10 000 et 20 000 combattants — trouvent leur origine dans des groupes civils « d'autodéfense », légalement créés par l'armée dans les années 70 et 80 pour l'aider dans ses opérations anti-insurrectionnelles.

Aan de overzijde staan de paramilitaire groeperingen, met naar verluidt 10 000 à 20 000 strijders tellen. Ze zijn ontstaan uit burgergroeperingen « voor zelfverdediging » die het leger in de jaren '70 en 80 bij wet heeft opgericht om het te helpen bij zijn operaties om opstanden neer te slaan.


Le 15 juillet 2003, le gouvernement colombien et la plupart des groupes paramilitaires liés aux Milices d'autodéfense unies de Colombie (Autodefensas Unidas de Colombia/AUC) signaient un accord marquant le début des pourparlers officiels et prévoyant notamment la démobilisation, jusqu'à la fin de 2005, des combattants paramilitaires.

Op 15 juli 2003 hebben de Colombiaanse regering en de meeste van de met de Verenigde Zelfverdedigingsmilities van Colombia (Autodefensas Unidas de Colombia/AUC) verbonden paramilitaire groeperingen een akkoord ondertekend dat het begin inluidde van de officiële gesprekken, en dat met name voorzag in de demobilisatie van de paramilitaire strijders tegen eind 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) Entre 2011 et 2013, on dénombre 5 auteurs de braquages armés de bijouteries blessés par autodéfense de la victime (source : DB DJB/VMA)

4) Tussen 2011 en 2013, zijn er 5 daders van gewapende overvallen tegen juweliers die gewond werden bij zelfverdediging door het slachtoffer.


Droit des peuples à l'autodéfense contre danger de dispersion incontrôlée, le débat n'est pas aussi simple qu'il y paraît.

Het recht van de volkeren op zelfbescherming versus het gevaar op een oncontroleerbare verspreiding, het debat is niet zo simpel als men zou kunnen denken.


2. exprime ses plus vives préoccupations face à la détérioration rapide de la situation et aux bains de sang dans l'Est et le Sud de l'Ukraine; exhorte la Russie à retirer sans délai son soutien aux séparatistes violents et aux milices armées qui se sont emparés de bâtiments publics à Slaviansk, à Donetsk et dans d'autres villes, à cesser immédiatement toute incitation au désordre et à la déstabilisation, à retirer ses troupes de la frontière orientale de l'Ukraine et à œuvrer à la résolution pacifique de la crise par les voies politiques et diplomatiques; exprime tout son soutien et sa solidarité au gouvernement ukrainien, qui cherche à rétablir l'autorité de l'État dans les villes occupées, salue la tempérance avec laquelle le gouvernem ...[+++]

2. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de snel verslechterende situatie en het bloedvergieten in het oosten en zuiden van Oekraïne; dringt er bij Rusland op aan een einde te maken aan zijn aanwezigheid ter ondersteuning van gewelddadige separatisten en gewapende milities die overheidsgebouwen in Slovjansk, Donetsk en andere steden hebben bezet, alle provocaties te staken die bedoeld zijn om onrust te stoken en de toestand verder te destabiliseren, de troepen langs de oostelijke grens van Oekraïne terug te trekken en te werken aan een vreedzame oplossing van de crisis met politieke en diplomatieke middelen; spreekt zijn volledige steun en solidariteit met de Oekraïense regering uit nu zij haar gezag in de bezette steden tracht te he ...[+++]


17. se félicite de la résolution récemment adoptée par le Parlement ukrainien, qui demande le désarmement immédiat de toutes les forces d'autodéfense illégales, et attend avec intérêt sa mise en œuvre;

17. is verheugd over de recente resolutie van het Oekraïense parlement waarin wordt opgeroepen tot onmiddellijke ontwapening van alle onwettige zelfverdedigingstroepen, en ziet uit naar de uitvoering ervan;


6. réaffirme que l'Union ou ses États membres ne peuvent recourir à la force que si elle est légalement justifiée au regard de la charte des Nations unies; dans ce contexte, rappelle le droit inhérent à l'autodéfense individuelle ou collective; rappelle son attachement au respect des directives d'Oslo portant sur l'utilisation des ressources militaires et de la protection civile étrangères dans le cadre d'opérations en cas de catastrophe; souligne que la prévention des conflits, des attaques et des catastrophes est préférable à la gestion de leurs conséquences;

6. benadrukt opnieuw dat gebruik van geweld door de EU of haar lidstaten alleen is toegestaan als dit op grond van het VN-Handvest gerechtvaardigd is; benadrukt in dit verband het intrinsieke recht van individuele of collectieve zelfverdediging; onderstreept opnieuw zijn gehechtheid aan de naleving van de richtlijnen van Oslo voor de inzet van buitenlandse militaire en burgerbeschermingsmiddelen bij rampen; onderstreept dat het voorkomen van conflicten, aanvallen en rampen de voorkeur verdient boven het verhelpen van de gevolgen ervan;


4. a) Les accompagnateurs et accompagnatrices de train bénéficient-ils/elles parfois de cours d'autodéfense? b) Ceux-ci les aident-ils également à surmonter les problèmes psychiques?

4. a) Krijgen de treinbegeleiders en treinbegeleidsters soms weerbaarheidscursussen? b) Helpt hen dat ook over de psychische moeilijkheden heen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Autodéfense ->

Date index: 2024-04-02
w